РЕФЕРАТЫ КУРСОВЫЕ ДИПЛОМЫ СПРАВОЧНИКИ

Набор для вышивания крестом "Часы любви", арт. S-039.
В состав набора входит: нитки мулине Bestex, канва Aida 14, игла, схема, инструкция. Тип: Счетный крест. Размер: 22x22 см.
318 руб
Раздел: Вышивка крестом (наборы)
Сборник Императорского Русского Исторического Общества Исследования об инородцах Казанской губернии. 1856. Вып.039..
Книга представляет собой репринтное издание 1884 года. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по восстановлению
1309 руб
Раздел: Общество и социальные исследования
Русский вестник. Т.039..
Книга представляет собой репринтное издание 1856 года. Несмотря на то, что была проведена серьезная работа по восстановлению
1798 руб
Раздел: Гуманитарные науки

Идея метакритики 'чистой' любви

    в заголовках в тексте в товарах

  1. Философия любви
    Платон говорит: «Так вот, Эрот Афродиты пошлой поистине пошл и способен на что угодно; это как раз та любовь, которой любят люди ничтожные. А такие люди любят, женщин не меньше, чем юношей Эрот же Афродиты небесной, которая, причастна только к мужскому началу, но никак не к женскому, – недаром это любовь к юношам, всегда возвышен и чист».1 Все же в Древней Греции любовь ценилась высоко. Все в том же диалоге Платона «Пир» содержится подлинное прославление любви. Более того, там говорится и о ее положительном нравственном содержании. «Ведь тому, чем надлежит руководствоваться людям, желающим прожить свою жизнь безупречно, никакая родня, никакие почести, никакое богатство, да и вообще ничто на свете не научит их лучше, чем любовь».2 Христианское понимание любви Христианство принесло в мир новое понимание любви, почти во всем противоположное античному взгляду. В христианстве признается всеобъемлющая любовь. Нагорная проповедь Христа основана на принципах любви. Идеал всеобъемлющей и всепро­щающей любви возник и сформировался в позднеантичном мире, в наиболее целостном и завершенном виде в сфере религиозного сознания.

  2. Источники и этапы формирования японского традиционного искусства гэйдо
    Главным теоритическим достижением эстетики данного периода стала поэтика знаменитого стихотворца Мацуо Басё. Кроме того, появилась теория живописи Таномура Такэда и сравнительная культурология Мотоори Норинага. Последний пятый приод гендай (современность) начинается с эпохи Мейдзи (1868) и длится до наших дней. «Период гендай представляет собой период знакомства с искусством Запада, подражания ему, его потребления и, наконец, его преодоления», - пишет профессор Имамити. Характерной чертой мировоззрения древних японцев является нераздельность эстетического и этического. В летописях «Кодзики» и «Нихонги», а также в молитвословах «Норито» в качестве синкретического этико-эстетического идеала фигурирует светлое чистое праведное сердце. В древнеяпонском языке, иероглиф «красота» имел несколько значений, из которых основными являлись уцукусики (красивый) и ёси (добрый, праведный). Причем более важным значением было ёси. Нередко представление о «доброй красоте» сочеталось с любовным переживанием, направляющим человека на добродетелеьные и прекрасные поступки. Подтверждение тому можно найти в многочисленных песнях, первозносящих как истинно прекрасный поступок самоубийство жены после смерти мужа.

  3. Искусство Римской империи 2 в. н.э.
    В последние годы жизни Адриана была начата постройка грандиозного мавзолея, законченного уже после смерти императора. Круглое в плане, это сооружение по типу восходит к этрусским тумулусам. Оно представляло собой поднятый на массивный подиум и окруженный колоннадой низкий цилиндр диаметром 64 м с небольшой погребальной камерой внутри. Здание имело конусообразное завершение и было увенчано статуей Адриана на квадриге. В средние века мавзолей был перестроен в крепость и получил название замка св. Ангела. Для римской скульптуры 2 в. чрезвычайно показательно увлечение греческим искусством. Особенно сильно греческое воздействие проявилось в придворном искусстве времени Адриана. К этому периоду относятся бесчисленные статуи любимца Адриана, прекрасного юноши Антиноя, утонувшего в Ниле и обожествленного после смерти. Антиной (илл. 292 б) обычно изображался обнаженным, наподобие греческого атлета, однако попытки воплощения образа в духе греческого эстетического идеала неизбежно носили чисто внешний характер. Римский скульптор в данном случае не идет дальше поверхностной идеализации. В образе Антиноя нет ничего героического, напротив, подчеркнуты лирические черты - грусть, задумчивость.

  4. Иван Сергеевич Тургенев
    И какая сила кругом, какое здоровье в этой бездейственной тиши! Вот тут, под окном, коренастый лопух лезет из густой травы; над ним вытягивает зоря свой сочный стебель, богородицыны слезки еще выше выкидывают свои розовые кудри: а там, дальше, в полях, лоснится рожь, и овес уже пошел в трубочку, и ширится во всю ширину свою каждый лист на каждом дереве, каждая травка на своем стебле".   Под стать этой величавой, неспешной жизни, текущей "как вода по болотным травам", лучшие люди из дворян, выросшие на ее почве. Это Марфа Тимофеевна, тетушка Лизы Калитиной. Правдолюбие ее напоминает непокорных бояр эпохи Ивана Грозного. Такие люди не падки на модное и новое, никакие общественные вихри не могут их сломать. Живым олицетворением народной России является центральная героиня романа. Подобно пушкинской Татьяне, впитала в себя лучшие соки народной культуры Лиза Калитина. Ее воспитывала нянюшка, простая русская крестьянка, на житиях святых. Лизу покоряла самоотверженность отшельников, святых мучеников и мучениц, их готовность пострадать и умереть за правду, за чужие грехи.   Возрождаясь к новой жизни, заново обретая чувство родины, Лаврецкий переживает новое чувство чистой, одухотворенной любви. "Тишина обнимает его со всех сторон, солнце катится тихо по спокойному синему небу, и облака тихо плывут по нем".

  5. Влияние женщин на становление дворянской культуры XIX века
    Коллизия "Счастливой женщины" оказалась как бы (слабым и бледным, конечно) предвосхищением истории Анны Карениной. Романтическая поэтика, может быть, неожиданно для самой писательницы, нарушалась и бралась под сомнение. Впрочем, не вполне романтическим оказался и идеал писательницы. Образ женщины, требующий поклонения и защиты, представлялся Ростопчиной несовместимым с формально - юридической, "непоэтичной" и "безнравственной" идеей эмансипации, свободы брака и любви, которой посвятила свои романы Жорж Санд. Цензура рассудила иначе. "Он мне кажется сомнительным в смысле нравственном и плохим в литературном отношении" - так характеризует роман цензор Ржевский в письме Погодину. Издатель сообщает о мнениях, своих и цензора автору. Ответ Ростопчиной на высказанные ей Погодиным замечания резок, отступать она не намерена: "Я ни слова, ни полслова не переменю", - заявляет писательница и упрекает издателя "Москвитянина", что тот боится "ультра православных злословных". Роман читает Л.А. Мей и убеждает цензора изменить мнение.

страницы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Как выбрать тему для разных видов рефератов, докладов, контрольных, курсовых. Скачать реферат.