|
РЕФЕРАТЫ КУРСОВЫЕ ДИПЛОМЫ СПРАВОЧНИКИ
|
|
|
| Культура речи и эффективность общения |
А во-вторых, и это главное, ни одно системное описание языка не ставит своей целью определить способы достижения максимальной эффективности общения. Эффективность общения - это тот "конечный продукт", создание которого должна облегчить теория культуры речи при ее практическом применении. Под эффективностью общения мы понимаем оптимальный способ достижения поставленных коммуникативных целей. Коммуникативные цели общения теснейшим образом связаны с основными функциями языка. Хорошо известна система функций языка, разработанная P.O. Якобсоном. Выделяются референтная, эмотивная, магическая, фактическая, металингвистическая (оценка языковых средств), поэтическая функции. Уже этот простой перечень функций показывает, что цель общения - явление сложное и многоаспектное. Особо должна быть выделена эстетическая функция языка, реализуемая в языке художественной литературы. Язык художественной литературы нецелесообразно делать объектом культуры речи, поскольку это область искусства со своими специфическими законами, которые резко отличаются от законов реализации других функций языка и которые поэтому изучает особая лингвистическая дисциплина. Разные цели общения можно рассматривать как некоторую конкретизацию функций языка. Такая конкретизация для понимания культуры владения языком является необходимой, поскольку для достижения разных целей языковые средства и их реализация могут быть весьма различны. Так, цель установления контакта между говорящими предполагает, прежде всего, сам факт общения, и для ее достижения не очень важно, например, такое необходимое для научного текста качество, как непротиворечивость формулировок. За эффективность общения отвечает в первую очередь коммуникативный компонент культуры речи, но это не означает, что нормативный и этический компоненты незначимы для эффективности общения. Нарушение нормативности может привести просто к непониманию, если, например, вместо нормативного общеизвестного употребляется какое-нибудь малоизвестное диалектное или жаргонное слово, но чаще в этом случае эффективность снижается по иной, скорее прагматико-психологической, чем собственно лингвистической, причине: ненормативное употребление выдает недостаточную образованность говорящего и побуждает слушающего соответственным образом относиться к сказанному. Яркий пример тому: авторитет многих депутатов российского парламента серьезно пострадал именно от того, что эти депутаты обнаружили слабое владение нормами современного русского литературного языка. Аналогичным образом сказывается на эффективности коммуникации и нарушение этических норм общения: неэтичное обращение к собеседнику, употребление так называемой нецензурной лексики и пр. может вообще прервать общение по причине, которая в быту формулируется так: "С этим хамом я вообще не хочу говорить". Было бы неверным думать, что развиваемые здесь основы теории культуры речи создаются на пустом месте. Все три названных компонента культуры речи так или иначе исследовались, но эти исследования, как уже отмечалось, осуществлялись порознь и для разных целей. Этический компонент культуры речи исследовался в другой области лингвистики - в описании языка для целей его преподавания как неродного. И это понятно, поскольку этика общения, этические запреты в разных языках различны и не могут автоматически переноситься с одного языка на другой.
Основная функция - информативно-воздействующая". От таких исследований до коммуникативого компонента культуры речи один шаг: необходимо определить, какая структура текста является оптимальной для решения поставленных задач общения. Попытку ответить на этот вопрос предпринял Б.Н. Головин. В своем учебном пособии для вузов он вообще предложил понимать Культуру речи как культуру коммуникации, включая в это широкое понятие и нормативность. Культура речи определяется им по набору ее коммуникативных качеств. Эти качества выявляются на основе соотношения речи с некоторыми, как выражается Б.Н. Головин, неречевыми структурами. К неречевым структурам отнесен сам язык как устройство, порождающее речь, а также мышление, сознание, действительность, человек - адресат речи, условия общения. Учет этих неречевых структур определяет следующие качества хорошей речи: правильность, чистота, точность, логичность, выразительность, образность, доступность, действенность и уместность. Коммуникативный компонент культуры речи включает три основные составляющие: 1) определение цели коммуникации; 2) определение прагматических условий коммуникативного акта; 3) диктуемые целью и прагматикой основы выбора и организации языковых средств, формирующих соответствующие тексты в их письменной или устной реализации. Чтобы ввести понятие цели в исследование коммуникативного компонента, необходимо прежде всего четко разграничить те цели, которые определяют выбор и организацию языковых средств, от тех целей, которые в этом процессе не участвуют или участвуют лишь косвенным образом. Примеры такого разграничения очевидны. Так, если ставится цель создания научного текста, то это обусловливает выбор научного функционального стиля. Если же ставится цель не просто создания научного текста, а диссертации на соискание ученой степени, то эта добавочная цель уже не имеет прямого отношения к коммуникативному компоненту. Самое большое, что может потребовать такая цель, - это чисто формальное соблюдение требований к тексту, представленному на соискание ученой степени. Система коммуникативных целей представляется следующей. Различаются пропозициональные (1) и модальные (2) цели. Пропозициональные цели определяют фактическое содержание текста, модальные цели - это коммуникативная установка текста типа: информация, убеждение, побуждение и т.п. Противопоставление пропозиционального и модального смыслов, восходящее к концепции Ш. Балли, было разработано по отношению к смыслу предложения-высказывания. Ничто, однако, на наш взгляд, не мешает распространить это противопоставление на текст. Разумеется, высказывания, составляющие определенный текст, могут иметь различную модальность, но всегда можно при этом установить общую модальную направленность текста. К числу пропозициональных относятся следующие цели: На самом высоком уровне общения выделяются функциональные цели, определяющие выбор соответствующей функциональной разновидности языка. Функциональные разновидности языка - это совокупность текстов, служащих целям научной, публицистической и другой коммуникации. Существуют разные типологии функциональных средств языка.
Наиболее трудоемкой представляется задача выявления тех языковых средств и их организации, которые обеспечивают прагматиче-• кие потребности общения. В решении этой задачи пока делаютсятолько первые шаги. Отметим, в частности, попытку Е.М. Верещагина ввести такое важное для понимания организации текста понятие, как тактика его развития с явным учетом восприятия текста адресатом. Заслуживает внимания опыт сопоставления в плане восприятия участниками коммуникации полемических текстов Л.А. Шкатовой. Сравниваются, например, такие зачины, как: 1) Вы не правы (совершенно не правы, абсолютно не правы, несомненно не правы; ошибаетесь, глубоко ошибаетесь; заблуждаетесь, вводите в заблуждение; лжете, сознательно лжете.), и я вам сейчас это докажу! и 2) Наши позиции не совпадают (мы расходимся во мнениях, я не могу согласиться с вами, мне трудно признать вашу правоту, я придерживаюсь другого мнения.), но, возможно, я ошибаюсь. Такие способы убеждения, как: 1) - Я абсолютно убежден в том, что./ -Нет никакого сомнения./ - Не будете же вы спорить./ - Никто не станет отрицать./ - Все согласятся./ - Только глупый человек не поверит./ — Одни дураки станут доказывать. и 2) - Надеюсь, мы с вами вместе заинтересованы в том, чтобы найти правильное решение./ - Я убежден в своей правоте, но допускаю, что другая точка зрения имеет право на существование./ - Каждый может ошибаться, и я хотел бы лучше понять ваши доводы, потому что моя позиция представляетсямне справедливой. Л.А. Шкатова, естественно, отдает предпочтение второму варианту. В большой работе Л.Г. Кайды анализируются важные для публицистического текста языковые средства, позволяющие читателю не только понять текст, но и обнаружить соответствующий подтекст. Список интересных наблюдений в этой области можно было бы без труда продолжить, но и упомянутых работ достаточно, чтобы понять: какой-либо единой методики в этом поиске нет. Не ставя себе целью предложить в деталях такую методику, сформулируем только ее основу. Полезно, на наш взгляд, идти от ясно заданной прагматической установки, используя на первых порах формулировки в духе Д. Карнеги, к разным языковым способам ее существования, сразу же отсеивая те, которые могут вызвать протест адресата, а все другие распределяя по функциональным разновидностям языка и их жанрам. Следует подчеркнуть, что создание совершенных в коммуникативном аспекте текстов - процесс творческий: не может быть рекомендовано готовых формул, шаблонных заготовок текстов, за исключением, как уже говорилось, только некоторых реализации официально-делового стиля. Более того, если бы мы задались все же целью предложить такие формулы, то это была бы антикультурно-речевая задача. К одной и той же цели можно с равным успехом идти разными путями, оставаясь в пределах одной функциональной разновидности. Способность к разнообразию в построении текстов, умение создать и утвердить свой "речевой почерк" - важный показатель общей речевой культуры носителя языка. Поэтому практические рекомендации по овладению коммуникативным компонентом культуры речи должны оставлять свободу для творчества.При разработке коммуникативного компонента встает чисто методический вопрос: как определить, какие тексты являются образцовыми и M»i ут поэтому служить материалом для "извлечения" из них коммуни-йтивного компонента культуры речи? При решении этого вопроса юдель экспертной комиссии по определению нормы неприемлема. цснка качества текста требует определенных лингвистических знаний Г безупречного языкового вкуса.
Русский язык и культура речи
Эти два вида анализа дополняют друг друга, а связь между коммуникативными ресурсами и процессом коммуникации аналогична связи языка и речи. Эффективность общения зависит от двух факторов его стратегии и техники. Под техникой понимают совокупность конкретных коммуникативных умений и в самом общем плане подразделяют на два вида: умение говорить и умение слушать. Под техникой общения , или коммуникативной техникой , понимают совокупность средств (приемов), используемых людьми для вызывания желательных эффектов в процессе общения. Средства общения разделяются на словесные (вербальные) и несловесные (невербальные). Словесная техника состоит из способов организации текста и риторических приемов. Несловесные компоненты техники включают в себя мимику, контакт глаз, темп и интонацию речи и др. Необходимо подчеркнуть особую важность связи используемой лексики с невербальным контекстом. В коммуникативной практике важно овладевать техникой слушания и техникой говорения. Остановимся на обоих этих компонентах, поскольку важно развитие и того и другого ... »Основные понятия культуры речи
Культурой речи важно владеть всем, кто по роду своей деятельности связан с людьми, организует и направляет их работу, ведет деловые переговоры, воспитывает, заботится об их здоровье, оказывает людям различные услуги. Л.А. Введенская под культурой речи понимает: - соблюдение этики общения; - владение нормами литературного языка в его устной и письменной формах; - умение выбрать и организовать языковые средства, которые в определенной ситуации общения способствуют достижению поставленных задач коммуникации. Профессор О.Я. Гойхман дает следующее определение культуры речи: «Это такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач. Цель нашей работы – сформировать устойчивое представление о культуре речи, ее основных понятиях. Обозначенная цель предопределила структуру реферата. В нем раскрываются три аспекта культуры речи: нормативный, коммуникативный и этический; описываются коммуникативные качества речи: правильность, точность, понятность, богатство и разнообразие, чистота и выразительность. 1. Три аспекта культуры речиНаиболее подробно материал по данному вопросу изложен в учебных пособиях Л.А. Введенской1, О.Я. Гойхмана2 и К.С. Горбачевича.3 Культура речи содержит три составляющих компонента: нормативный (изучение и кодификация норм языка), коммуникативный (изучение и функциональная дифференциация выразительных средств языка) и этический (описание речевого этикета, эффективных приемов общения).1.1 Нормативный аспектКультура речи предполагает прежде всего правильность речи, то есть соблюдение норм литературного языка, которые воспринимаются его носителями (говорящими и пишущими) в качестве «идеала», образца. открыть »Экскурсоведение. Учебник
Макаренко, «может быть доведено до большой степени совершенства, почти до степени техники»[30]. Составной частью мастерства экскурсовода является владение педагогической техникой. Ее составными элементами являются: 1. Речевые умения (умение говорить грамотно, понятно, красиво). Выразительно интонировать свою речь, выражать в речи определенные мысли и чувства. 2. Мимическая и пантомическая выразительность, точные жесты, выразительные взгляды, улыбка. 3. Умение управлять своим эмоциональным состоянием, быть приветливым, доброжелательным. 4. Владение элементами режиссерских и актерских умений. Все это позволяет экскурсоводу оказывать активное речевое и неречевое воздействие на аудиторию. Техника педагогическая комплекс знаний, умений и навыков, необходимых педагогу для того, чтобы эффективно применять на практике (инструментовать) избираемые им методы педагогического воздействия. При этом имеются в виду как отдельные личности (экскурсанты), так и коллектив (экскурсионная группа). Педагогическая техника это: искусство общения с людьми; умение выбрать нужный тон и стиль общения с ними, управлять их вниманием; умение по внешним признакам определять душевное состояние человека, определять темп в педагогических действиях; владение приемами демонстрации своих чувств, своего субъективного отношения к действиям людей участников педагогического процесса; владение культурой речи, техникой мимики и жеста. Выводы ... »Культура речи и эффективность общения в деловых кругах
Выделяют следующие стилевые (стилеобразующие) факторы делового стиля: 1) информативная (императивная) функция; 2) форма общественного сознания - правовое сознание; 3) основная форма речи - письменная; 4) типичный вид речи - монолог; 5) преобладающий способ общения - массовый неконтактный и контактный; 6) тон речи - императивный или нейтральный (констатирующий). При этом подчеркнём, что деловой стиль, наряду с научным, принадлежит к сфере специального языка (специальный язык - это профессиональный язык, язык профессионального общения). Владение специальным языком вторично, так как использующие его люди должны быть прежде всего носителями литературного языка. Культура профессиональной речи вторична, она накладывается на общую культуру речи, культуру владения литературным языком. Что происходит, когда специалист (профессионал) переходит на общение на специальном языке? Литературный язык при этом содержательно редуцируется (становится монотематичным), насыщается специальными терминами, насыщается специальными символами, формулами, графиками, схемами, диаграммами и др. По А.И. Ефимову, "культура речи - это область словесного мастерства, искусство хорошо говорить и писать, наиболее эффективно и целесообразно использовать речевые средства". открыть »Общение в журналистике: секреты мастерства
Элементы психологии менеджмента в повседневной работе. М., 1996. 51. Кузин В. Н. Психологическая культура журналиста. СПб.: СПбГУ, 1997. 52. Кузнецов М., Цыкунов И. Психология PR и журналистики: как позволить другим делать по-вашему. М., 2002. 53. Крижанская Ю. С, Третьяков В. П. Грамматика общения. М., 1999. 54. Куницына В. Н. Межличностное общение: Теории межличностного общения. Межличностные коммуникации, взаимодействия, отношения. Особенности неформального общения. Эффективность общения. Учебное пособие для вузов / В. Н. Куницына, Н. В. Казаринова, В. М. Поголына. СПб., 2001. 55. Лазарева Э. Речь журналиста на телевидении: Учебное пособие. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. 56. Лазутина Г. В. Основы творческой деятельности журналиста. Учебник для вузов. М., 2000. 57. Леонтьев А. А. Психология общения. М., 1997. 58. Личный магнетизм. М., 1990. 59. Лозовский Б. Н. Журналистика: техника безопасности. Екатеринбург, 2002. 60. Льюс Б., Пуселик Ф. Магия нейролингвистического программирования без тайн. СПб., 1995. 61. Мельник Г. С, Ким М. Н. Методы журналистики. СПб., 2006. 62. Менжук Е. В ... »Деловое общение как особый вид общения
Низкая речевая культура напрямую связана с низкой эффективностью совещаний, переговоров, параличом законов, которые часто составлены так, что их просто нельзя исполнить. Культура речи является экономической категорией. Высокая речевая культура и развитая экономика в передовых странах неотделимы друг от друга, взаимосвязаны. И наоборот, низкая речевая культура общества определяет соответствующий уровень развития и эффективность экономики. I. Признаки делового общения Деловое общение сегодня проникает во все сферы общественной жизни. В коммерческие, деловые отношения вступают предприятия всех форм собственности, частные лица. Компетентность в сфере делового общения непосредственно связана с успехом или неуспехом в любом деле: науке, искусстве, производстве, торговле. Что касается менеджеров, предпринимателей, организаторов производства, людей, занятых в сфере управления, то коммуникативная компетентность для представителей этих профессий представляет важнейшую часть профессионального облика. Специфика делового общения заключается в том, что столкновение, взаимодействие экономических интересов и социальное регулирование осуществляются в правовых рамках. открыть »Культура речи и средства эффективного общения
Общение является одним из определяющих условий развития растущего человека в личность: ни отдельный человек, ни общество в целом не могут жить в изоляции. В связи с этим, цель исследования: теоретически обосновать понятие культуры речи и средства эффективного общения. Объект исследования – культура речи. Предмет исследования: средства эффективного общения. В соответствии с проблемой, целью, объектом и предметом исследования поставлены следующие задачи: 1. Выявить сущность и содержание понятия культура речи. 2. Выявить сущность, компоненты и функции общения. 3. Выявить средства эффективного общения. Структура исследования: работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы. 1. Теоретический анализ проблемы культуры речи и общения 1.1 Становление культуры речи как науки Культура речи – сравнительно новая дисциплина в области обучения русскому языку как иностранному. Учение о речевой культуре зародилось в Древней Греции и Древнем Риме – в теории и практике ораторского искусства. В России его оригинально осмыслил и развил на материале общественной словесности М.В. Ломоносов. «Риторика» Кошанского, одного из лицейских наставников А.С. Пушкина, была ограниченной, но не была бесполезной. открыть »Особенности устной публичной речи
Работа на тему: Особенности устной публичной речи 2006 СодержаниеВведение § 1. Виды современной ораторской речи § 1.1. Социально-политическое красноречие § 1.2. Академическое красноречие § 1.3. Судебное красноречие § 2. Оратор и его аудитория § 3. Аргументирование в ораторском искусстве Заключение Список литературы Введение Современное общество характеризуется интенсивным развитием речевых коммуникаций. Техника рождает новые формы речевой связи, следствием чего становится появление не только новых видов и жанров общения, но и новых учебных коммуникативных дисциплин. ХХ век существенно обогатил состав наук, занимающихся речью. К ним следует отнести и культуру речи, и стилистику, и прагматику, и речевой этикет, и психолингвистику, и лингвистику текста, и психологию общения и мн. др.1 Большинство дисциплин, введенных в образовательный процесс в рамках общественно-политических, экономических и даже технических специальностей, имеет прямое отношение к филологии или словесным наукам. К ним придется отнести связи с общественностью, менеджмент и администрирование, различные бизнес-коммуникации и многие подобные дисциплины. Реальная речевая практика массовой информации говорит о том, что ведение пиаровских акций во время проведения парламентских или президентских выборов есть не что иное, как искусство убедительной и эффективной речи, которое всегда в европейской культуре называлось риторикой, а ныне в связи с новыми тенденциями массовой культуры получает разные новые именования. открыть »Основные проблемы культуры речи в СМИ
Однако понятием нормы не исчерпываются требования к организации убедительной и эффективной речи. Известный лингвист Е. Н. Ширяев так определяет понятие «культура речи»: «Культура речи - это такой выбор и такая организация языковых средств, которые в той или иной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач. Наука, занимающаяся проблемами нормализации речи, разрабатывающая рекомендации по умелому пользованию языком, также называется культура речи. Она содержит в себе три составляющих компонента: нормативный, коммуникативный, этический. Качественная оценка высказывания с точки зрения культуры речи предполагает ответы на вопросы: 1.Является ли речь правильной, построена ли по литературным нормам? 2.Является ли речь «хорошей», уместной в определенной ситуации, действенной, искусной? 3.Соответствует ли речь правилам этики общения (речевому этикету)? Культура речи - часть более широкого понятия - речевой культуры, которая, в свою очередь, входит в культуру речевой деятельности, общения, в общую гуманитарную культуру. По мнению В. Е. Гольдина и О. Б. Сиротининой, речевая культура «включает в себя язык, формы воплощения речи, совокупность общезначимых речевых произведений на данном языке, обычаи и правила общения, соотношение словесных и несловесных компонентов коммуникации, закрепление в языке картины мира, способы передачи, сохранения и обновления языковых традиций, языковое сознание народа в бытовых и профессиональных формах, науку о языке». открыть »Культура речи: предмет и задачи дисципины
Выходят сборники научных статей "Вопросы культуры речи", "Язык и стиль". В 1970-ые годы выходят работы В.Г.Костомарова "Русский язык на газетной полосе" (1971), С.И.Ожегова "Лексикология. Лексикография. Культура речи" (1974), Л.В.Успенского "Культура речи" (1976). Интерес к вопросам культуры речи в науке увеличивается после нового изменения языковой ситуации в конце 1980-ых годов. Среди наиболее известных научных работ о состоянии речевой культуры общества на рубеже 20-21 веков можно отметить коллективную монографию "Русский язык конца ХХ столетия" (1996), работы О.А.Лаптевой "Живая русская речь с телеэкрана" (2000), В.Г.Костомарова "Языковой вкус эпохи" (1994), а также учебники по риторике Н.Н.Кохтева, Ю.В.Рождественского и других авторов, учебники по культуре речи. Культура речи исследуется в нескольких разделах языкознания. Функциональная стилистика изучает особенности речевых норм в связи с различными функциональными стилями речи, владение стилями, стилистические изменения в языке и речи. Теория речевых актов изучает речевые действия говорящего и слушающего и правила эффективного ведения диалога и подготовки монолога. Лингвистическая прагматика изучает цели участников общения и методы их достижения, отношение человека к собственной и чужой речи. открыть »Качественное лидерство: давайте команде правильные сигналы
Конечно, просто видеть и самому быть на виду, как с первого дня своего командования поступал Монти, не достаточно. В своей речи (объемом в 400 слов) Монти, обращаясь к офицерам Восьмой армии, подчеркивает еще девять элементов лидерства: обоюдное доверие, командная работа, четкие цели, ясное для всех общение, вера в себя, поддержка адекватными ресурсами, требование качественного исполнения, человечность и управляемая агрессивность в отношении оппозиции. Эти атрибуты создают «атмосферу» и усиливаются и от нее и друг от друга. «Атмосфера» приравнивается к корпоративной культуре: все действующие ныне бесчисленные программы изменения культуры суть попытки внедрить в современную практику принципы Монтгомери, сформулированные более 50 лет назад – все десять принципов. Точно также, зримое присутствие эффективно для лидерства лишь тогда, когда оно сочетается с другими девятью атрибутами (их список очень похож на список Монтгомери), которые являются предметом этой статьи. В командной работе один – за всех и все – за одного; точно так же дело обстоит и с качествами настоящего лидера. Видение, вера в себя, сосредоточенность на результатах, смелость, честность, командная работа, общение, внимательность и приверженность должны составлять бесшовную цельность. открыть »Деятельность – психология общения
Передача любой информации возможна посредством знаковых систем. В психологии выделяют вербальную коммуникацию (в качестве знаковой системы используется речь) и невербальную коммуникацию, использующую различные неречевые знаковые системы. Речь является самым универсальным средством коммуникации. Речь есть процесс общения человека с другими людьми посредством естественного языка. Язык общественно - историчен и социален. Разные общественные условия, разные пути развития порождают разную лексику, разный строй языка. Поэтому эффективность общения предполагает общий для общающихся язык. Важны и такие факторы, как образование, общая культура и культура речи. В психологии и психолингвистике речь разделяют на внешнюю, ориентированную на других, и внутреннюю, предназначенную для самого себя. В свою очередь, внешняя речь может быть устной и письменной. Устная речь разделяется на монологическую и диалогическую. Монологическая речь существует в форме оперативного доклада, свидетельских показаний и т.д. Каждый из выделенных видов речи имеет свои социально-психологические особенности. открыть »Устная публичная речь: понятие, особенности, основные виды аргументов. Оратор и его аудитория
Введение Виды современной ораторской речи Аргументирование в ораторском искусстве Заключение Список использованной литературы ВведениеСовременное общество характеризуется интенсивным развитием речевых коммуникаций. Техника рождает новые формы речевой связи, следствием чего становится появление не только новых видов и жанров общения, но и новых учебных коммуникативных дисциплин. ХХ век существенно обогатил состав наук, занимающихся речью. К ним следует отнести и культуру речи, и стилистику, и прагматику, и речевой этикет, и психолингвистику, и лингвистику текста, и психологию общения и т.д. Главным понятием риторики является оратор (от латинского в соответствие с поставленной целью мною исследована современная ораторская речь, а также рассмотрено аргументирование в ораторском искусстве. Большинство дисциплин, введенных в образовательный процесс в рамках общественно-политических, экономических и даже технических специальностей, имеет прямое отношение к филологии или словесным наукам. К ним придется отнести связи с общественностью, менеджмент и администрирование, различные бизнес-коммуникации и многие подобные дисциплины. Реальная речевая практика массовой информации говорит о том, что ведение пиаровских акций во время проведения парламентских или президентских выборов есть не что иное, как искусство убедительной и эффективной речи, которое всегда в европейской культуре называлось риторикой, а ныне в связи с новыми тенденциями массовой культуры получает разные новые именования. открыть »Правила и приемы публичного выступления
Cодержание Введение 10 ошибок начинающего оратора Этапы публичного выступления Правила и приемы публичного выступления Как правильно подготовить речь Вхождение в контакт Концентрация и удержание внимания Аргументация и убеждение Завершение выступления Заключение Список использованной литературы Введение Правильно организованное управленческое общение является катализатором управленческой деятельности. Культура управления невозможна без культуры общения, т.е. коммуникативной культуры. Отсутствие ее – болезнь многих современных менеджеров, в значительной степени снижающая эффективность ее деятельности. Существуют следующие коммуникативные умения, играющие большую роль в работе менеджера: Умение вести деловую беседу; Умение проводить совещания; Умение выступать публично; Умение вести переговоры. И, наоборот, отсутствие умений, навыков управленческого общения, недостаток коммуникативной культуры менеджера ставят под вопрос успешную работу и его самого, и его подчиненных. Овладеть приемами, умениями и навыками публичного выступления, выработать в себе коммуникативную культуру не менее важно, чем овладеть управленческими действиями. открыть »Речь в межличностных и общественных отношениях
ГОУ ВПО БАШКИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ БАШКИРСКАЯ АКАДЕМИЯ КОПЛЕКСНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА Курсовая работа на тему: «Речь в межличностных и общественных отношениях» Выполнила: Элина Проверил: Уланов Уфа – 2008 Содержание Введение Глава 1. Языковое общение как средство коммуникации 1.1 Речь как средство коммуникации 1.2 Виды речевых коммуникаций Глава 2. Особенности речи в межличностных и общественных отношениях 2.1 Особенности речи в межличностных отношениях 2.2 Особенности речи в общественных отношениях Заключение Список использованной литературы Введение Актуальность темы исследования. Происходящие изменения в социально-экономической, социально-политической и социокультурной жизни нашей страны обусловливают необходимость рассмотрения вопроса языковой деятельности, ориентированной на повышение речевой культуры для достижения эффективности общения. Проблемы языка вышли за рамки филологии и стали в ряд с общедуховными проблемами общества, ведь речь -не только средство коммуникации, но и мощный энергетический заряд, оказывающий скрытое воздействие как на нашу психику, так и на окружающий нас мир. открыть »Ответы на вопросы ГОС экзамена по Президентской программе 2004г. (менеджмент, экономика, финансы, маркетинг)
Другие категории знаковых движений, такие как “символы”, замещающие слова, и знаки, иллюстрирующие и регулирующие вербальное общение, обычно специфичны для культуры и нуждаются в индивидуальном изучении. Один и тот же жест в разных национальных культурах может нести совершенно различное содержание. Так, например, жест рукой, означающий у американцев “уходи прочь”, в ресторанах Буэнос-Айреса будет вызовом официанта, ибо там это означает “пойди сюда”. Однако движение, выражающее у американцев “иди сюда”, это жест, означающий “до свидания” во многих частях Южной Европы. Поглаживание щеки в Италии означает, что беседа настолько затянулась, что начинает расти борода и пора прекратить дискуссию. Принятая иногда при играх с детьми в России “коза” из пальцев в Италии будет прочитана однозначно как “рогоносец”. Сбои в таких знаковых системах могут снизить эффективность рекламы, привести к неловким ситуациям в переговорах и пр. Редко случается, что во время разговора слова не сопровождаются каким- либо действием, в котором главную роль неизменно играют руки. И тот или иной жест имеет различный смысл в разных странах. открыть »Русский речевой этикет
Русский речевой этикет Предмет: Культура речи и техника постановки голоса Реферат выполнил студент группы ПР-33 Запольский А.Э. Российский химико-технологический университет им. Д.И. Менделеева Москва, 2002 г. Часть I: Речевой этикет: история, основы, факторы, определяющие его формирование 1.1 История возникновения речевого этикета Возникновение этикета как такового и речевого этикета в частности прочно связывается с развитием государства как основной регулирующей и управляющей системы общества. Государство, подразумевающее по своей природе иерархическое строение власти и институтов власти, различные формы социальной стратификации, различные формы подчинения, нуждается в нормах и правилах поведения, которые бы на практике служили средствами дифференциации и распознавания различных социальных групп, слоёв, институтов. Система чинов, рангов, титулов, званий и прочих атрибутов иерархической системы власти в обязательном порядке требует инструментария, который будет сопровождать общение представителей разных слоёв и групп, различающихся по вышеуказанным определениям. Вот как описывает В.Е. Гольдин в книге «Речь и этикет» пир при дворе монгольского хана Хубилая (по свидетельству Марко Поло): «На пиру великий хан за столом сидит вот как: его стол много выше других столов; садится он на северной стороне, лицом на юг; с левой стороны возле него сидит старшая жена, а по правую руку, много ниже, сыновья, племянники и родичи императорского роду; а головы их приходятся у ног великого хана; а прочие князья садятся за другие столы, еще ниже. открыть »Технология проектирования ключевых и предметных компетенций
Социокультурные компетенции: - владеть знаниями и опытом выполнения типичных социальных ролей: семьянина, гражданина, работника, собственника, потребителя, покупателя; уметь действовать в каждодневных ситуациях семейно-бытовой сферы; - определять свое место и роль в окружающем мире, в семье, в коллективе, государстве; владеть культурными нормами и традициями, прожитыми в собственной деятельности; владеть эффективными способами организации свободного времени; - иметь представление о системах социальных норм и ценностей в России и других странах; иметь осознанный опыт жизни в многонациональном, многокуль¬турном, многоконфессиональном обществе; - действовать в сфере трудовых отношений в соответствии с личной и общественной пользой, владеть этикой трудовых и гражданских взаимоотношений; - владеть элементами художественно-творческих компетенций читателя, слушателя, исполнителя, зрителя, юного художника, писателя, ремесленника и др. Коммуникативные компетенции: - уметь представить себя устно и письменно, написать анкету, заявление, резюме, письмо, поздравление; - уметь представлять свой класс, школу, страну в ситуациях межкультурного общения, в режиме диалога культур, использовать для этого знание иностранного языка; - владеть способами взаимодействия с окружающими и удаленными людьми и событиями; выступать с устным сообщением, уметь задать вопрос, корректно вести учебный диалог; - владеть разными видами речевой деятельности (монолог, диалог, чтение, письмо), лингвистической и языковой компетенциями; - владеть способами совместной деятельности в группе, приемами действий в ситуациях общения; умениями искать и находить компромиссы; - иметь позитивные навыки общения в поликультурном, полиэтническом и многоконфессиональном обществе, основанные на знании исторических корней и традиций различных национальных общностей и социальных групп. открыть »