РЕФЕРАТЫ КУРСОВЫЕ ДИПЛОМЫ СПРАВОЧНИКИ

Раздел: Искусство, Культура, Литература
Найдены рефераты по предмету: Литература, Лингвистика

Причастия и деепричастия в системе частей речи русского языка

Основная сложность и частые ошибки возникают из-за того, что многие путают причастия с прилагательными. В сравнении и на примерах, на ошибках можно всё-таки научиться писать грамотно и понимать все тонкости и глубину великого русского языка. Причастие. Причастие – гибридная глагольно-адъективная форма, которую в школьной традиции рассматривают как особую глагольную форму. Причастия соединяют признаки глагола и прилагательного, выражая значение процессуального признака предмета. Глагольные признаки причастий: 1. Сохраняется характер глагольного управления (например: мечтать о свободе – мечтающий о свободе); 2. Сохраняется вид соответствующего глагола; 3. Причастие располагает двумя залоговыми формами (в соответствии с двухзалоговой концепцией) – действительного и страдательного залога (например: разрешивший – действительный залог, разрешенный – страдательный залог); 4. Причастие имеет две временные формы – настоящего (любящий, любимый) и прошедшего (любивший) времени. Все глагольные признаки у причастий являются постоянными, переменные признаки – это признаки прилагательного: род, число, падеж, полная или краткая (у страдательных причастий) форма и соответствующая им флексия в предложении – сказуемое или определение. Причастия настоящего времени образуются от глагольной основы настоящего времени с помощью суффиксов -ущ-/-ющ, -ащ/-ящ- - действительные причастия, суффиксов -ем-, -ом-, -им- - страдательные причастия. Причастия прошедшего времени образуются от основы с инфинитивной основой. При этом для образования действительных причастий используются суффиксы -вш-, если основа оканчивается на гласный ( например: слыша-ть – слыша-вший) или -ш-, если основа оканчивается на согласный (например: принес-ти – принес-ший). При образовании страдательных причастий прошедшего времени к глагольной основе присоединяются суффиксы -нн-, если основа оканчивается на гласный, кроме /и/ (например: развеша-ть – развеша-нный), -енн, если основа оканчивается на согласный или /и/, причем в последнем случае /и/ выпадает (например: подстрели-ть – подстрел-енный, принес-ти – принес-енный), -т- - для образования причастий от некоторых глаголов непродуктивных классов с основами на и-, ы-, о-, а также от глаголов IV продуктивного класса (например: сши-ть – сши-тый, промы-ть – промы-тый, заколо-ть – заколотый, поверну-ть – поверну-тый). Начальной формой причастия, как и прилагательного, является именительный падеж единственного числа мужского рода. Общей чертой употребления причастий является то, что они составляют принадлежность книжной речи. Это объясняется историей причастий. Основные разряды причастий относятся к элементам литературного языка, заимствованным из старославянского языка, что сказывается на ряде их фонетический особенностей, например в наличии щ в причастиях настоящего времени: текущий, горящий, которым соответствует прилагательные текучий, горячий, представляющие собой по происхождению древнерусские причастия, а также в наличии у ряда причастий перед твердым согласным под ударением е, тогда как в глаголах, от которых они образованы, при этих же условиях имеется ё (о): пришедший, но пришёл, изобретший, но изобрёл, расцветший, но расцвёл.6 Связь причастийсо старославянским языком в XVIII в. отмечается Ломоносовым, который в своей «Российской грамматике» о нескольких разрядах причастий разъясняет, что они употребляются только от славянских глаголов и недопустимы от русских.

Среди причастий имеются типы, близкие по значению и выступающие иногда в качестве синонимов. Это относится, с одной стороны, к страдательным причастиям и, с другой – к причастиям от возвратных глаголов. Именно среди разнообразных значений возвратных глаголов имеется и значение страдательности; в таком случае глагол относится к подлежащему, являющемуся объектом действия, а действующее лицо обозначается творительным падежом: Дом строится архитектором. Образуемое от глаголов с таким значением причастие с частицей -ся также приобретает значение страдательности: Дом, строящийся архитектором, соотносительно по выражению страдательного значения с оборотом Дом, построенный архитектором, где выступает страдательное причастие; в то же время эти причастия не равноценны. А.М.Пешковский установил, что основным выразителем страдательности выступает страдательное причастие, и там, где оно имеется, обычно возвратное причастие недопустимо: «Мы никогда не скажем ребенок, одевающийся нянькой, а только – одеваемый нянькой; никогда не скажем ящик, сделавшийся столяром, никогда не скажем дом, построившийся этим архитектором, а только – построенный этим архитектором, и т.д.». Он и указывает, что возвратное причастие употребляется тогда, когда страдательное причастие совсем не образуется или является малоупотребительным. Так, у глаголов несовершенного вида обычно не образуется страдательное причастие прошедшего времени, в таком случае его заменителем и выступает возвратное причастие; поэтому, наряду со страдательным причастием совершенного вида, употребляется возвратное причастие несовершенного вида: Дом, воздвигнутый архитектором; Доклад, написанный студентом и Доклад, писавшийся студентом в течение месяца; Книги, изданные Учпедгизом и Книги, издававшиеся в прошлом году Учпедгизом. Для некоторых случаев А.М.Пешковский все же считает допустимым употребление причастий обоих типов. В качестве примеров у него фигурируют: «книга, читаемая многими и книга, читающаяся многими; дом, строенный архитектором и дом, строившийся архитектором». Но причастие строенный не является общепринятым, а оборот книга, читающаяся многими явно хуже, чем книга, читаемая многими. При наличии причастий обоих типов возвратное причастие едва ли желательно там, где страдательность выражена отчетливо (когда налицо творительный действующего лица), оно более уместно, когда страдательное значение затушевано, так, более приемлемо: Книга, много и охотно читающаяся или не вызывает возражений: Явления, наблюдающиеся в быту (существующие), но лучше: Явления, наблюдаемые нами. Поэтому можно согласиться с образной оценкой, которую дает А.М.Пешковский этим разрядам причастий: «Они относятся друг к другу, как специалист к дилетанту». Деепричастие. Аналогично причастиям деепричастия по традиции рассматриваются как особая глагольная форма, соединяющая признаки глагола и наречия, т.е. обозначающая процессуальный признак действия, отличающаяся неизменяемостью, сохраняющая глагольное управление, глагольный вид, залоговые свойства глагола, примыкающая к глаголу или причастию и выступающая в предложении в функции обстоятельства.

Не сиди сложа руки значит только: “Не сиди без дела”, здесь ничего не говорится о положении рук, а Не сиди, сложив руки уже указывает, что действительно руки сложены и что это положение рук следует изменить. Так же: Бежать высуня язык (стремительно) и Бежать, высунув язык (с высунутым языком); Работать спустя рукава (небрежно) и Работать, спустив рукава (со спущенными рукавами). Идиомы этого рода имеют разговорный оттенок. В-третьих, наряду с деепричастиями имеются наречия на –ючи, -учи: играючи, припеваючи, умеючи, крадучись: Он играючи переносил тяжелые тюки (легко, без усилий); Живет припеваючи (без забот) и Плясал, припевая вполголоса какой-то мотив. Такие наречия имеют разговорный и фольклорный характер. От таких наречий на –учи следует отличать единичные деепричастия: общелитературное будучи и разговорные идучи, едучи. Наконец, следует упомянуть, что некоторые группы деепричастий располагают двумя морфологическими образованиями с одинаковым значением. Так, во-первых, деепричастия совершенного вида с основой на гласный звук могут иметь суффикс –в и –вши: написав – написавши налив – наливши зарыв – зарывши нагнув – нагнувши В подавляющем большинстве случаев употребляются формы с суффиксом -в Они более кратки и более благозвучны. Неблагозвучность форм типа написавши особенно подчеркивал А.М.Горький. Но следует иметь в виду, что у глаголов с основой на согласный имеется одна форма: принесши, привезши, вошедши; то же у всех возвратных глаголов: нагнувшись, засмеявшись, закутавшись. Во-вторых, наряду с формами, имеющими суффиксы –в, - вши, у ряда глаголов совершенного вида имеются деепричастия с суффиксом –а, -я: положив – положа услышав – услыша заметив – заметя Обычно указывают (Шахматов, Чернышев), что формы на –а, -я шире употреблялись в ХIХ в., но они нередки и в настоящее время и, например, широко применялись Горьким. Вот несколько примеров из “Дела Артамоновых”: нахмуря, наклоня, подойдя, сойдя, навалясь, выпрямясь, склонясь, углубясь, опустясь, помолясь, поклонясь, возвратясь, остановясь, изменясь, прислонясь, отворотясь, наклонясь. Явно неупотребительна форма посоветуясь вместо посоветовавшись, употребленная Чеховым в письме к брату (Посоветуясь с Лейкиным, я вышлю Вам )7 Использованная литература: 1) А. Н. Гвоздеев. «Очерки по стилистике русского языка». 2) В.А. Иванова, З.А. Потиха, Д.Э. Розенталь «Занимательно о русском языке». 3) Л. Л. Буланин «Трудные вопросы морфологии». 4) М.В. Ломоносов «Российская грамматика». 5) В.И. Даль «Толковый словарь живого великорусского языка». 6) А.С. Пушкин «Письмо к издателю». 7) Н.М. Шанский, Т.В. Шанская, В.В. Иванов « Краткий этимологический словарь русского языка». 1 Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т.З.М., 1955, с.459 2 Ломоносов М.В. Российская грамматика. – Полное собрание сочинений: Труды по философии. Т. 7. М.; Л., 1952, с. 407 3 Пушкин А.С. Письмо к издателю. – В кн.: Русские писатели о языке. Л., 1954 4 Шанский Н.М., Шанская Т.В., Иванов В.В. Краткий этимологический словарь русского языка. М., 1971, с.122 5 Иванова В.А., Потиха З.А., Розенталь Д.Э. Занимательно о русском языке. Л., 1990, с. 174 - 177 6 Буланин Л.Л. Трудные вопросы морфологии. М., 1976, с. 176 7 Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка., М., 1976

Молочный гриб замечательный дар природы для здоровья и красоты

Лингвистические детективы

Возникает законный вопрос: что представляют собой разобранные факты у поэтов XIXPв.? Может быть, они срифмовали так соответствующие слова потому, что так произносили их носители русского литературного языка той эпохи? Такое предположение было бы неверным. В процессе живого общения давным-давно все образованные люди даже начала XIXPв. говорили так, как было положено по законам русской разговорной речи. Так что поэты здесь не следовали произносительному обиходу и тоже его нарушали. Однако это не было следствием их языкового небрежения или пробелов в художественном мастерстве. И квалифицировать у них соответствующие факты как фонетические ошибки нельзя. В рифмовке типа пойдет нет они следовали за сложившейся традицией использования того, что называется поэтическими вольностями. О них писал уже основатель русского силлаботонического стиха, известный ученый и поэт В. К. Тредиаковский в первом издании его книги «Новый и краткий способ к сложению российских стихов» (1735), которая открыла новую эру силлаботонического стиха, основанную на системе ударений русского языка ... »

Шпаргалка по морфологии

В основном это - окончания, формообразующие суффиксы и префиксы. Наряду с ними - чередование звуков, внутренняя флексия, ударение, порядок слов, вспомогательные слова, интонация. 6. Грамматические категории. Это обобщение противоположных друг другу соотносительных грамматических значений, выражаемых при помощи грамматических форм. Для существительного это род, число и падеж; для глагола - лицо, время, наклонение, число и вид, и т.д. Для категории важно число членов оппозиции (вид - двучленная, род - трехчленная, падеж - многочленная), характер компонентов: словоизменительные (число, падеж) и классификационные (род). 7. Части речи как основные лексико-грамматические части слов. Части речи - классы слов, различающиеся обобщенным лексико-грамматическим значением, грамматическими формами и категориями, словообразовательными особенностями и синтаксическими функциями. . 8. Знаменательные си служебные части речи. Части речи русского языка: 1. Знаменательные части речи: существительное, прилагательное, числительное, местоимение, глагол (причастие, деепричастие), наречие, предикативы. 2. Служебные части речи: предлоги, союзы, частицы. 3. Междометия. 4. Модальные слова. Часть вторая. Глагол. 1. Общая характеристика. часть речи, обозначающее процесс, который выражается в грамматических категориях времени, лица, наклонения, вида, залога, числа и рода. открыть »

Журнал Наш Современник №9 (2001)

Одно из писем так и было озаглавлено: Шлевушащие коровы!.. Куда нам! Гоу, подринкам, да слип! Вы скажете: подумаешь, беда какая!.. Это городской сленг, жаргон групповой, он существовал во все времена и везде. Слова менялись со сменой времен и поколений, но молодежь везде и всегда предпочитала общаться на своем языке. Да и не только молодежь. Существует профессиональный жаргон, сословный жаргон одной социальной группы людей. Кстати: ЖАРГОН (фр. jargon) условный язык какой-либо социальной группы, отличающийся от общенародного языка лексикой, но не обладающий собственной фонетической и грамматической системой. Словарь русского языка АН СССР, 1981 г. На строительстве сибирских дорог Сталинск Абакан, Абакан Тайшет, Тайшет Лена, БАМ (куда я ездила в командировки от разных печатных органов, в годы пятидесятыесемидесятые) мне приходилось слышать и записывать не только речь и словечки молодых строителей, съехавшихся туда в послевоенные годы надежд и общего подъема со всех концов России за туманом и за запахом тайги, а также за тем, чтобы восстановить (и восстановили!) нормальный общий уровень жизни, разрушенный войной ... »

Морфология

Знаменательные си служебные части речи.Части речи русского языка:1. Знаменательные части речи: существительное, прилагательное, числительное, местоимение, глагол (причастие, деепричастие), наречие, предикативы.2. Служебные части речи: предлоги, союзы, частицы.3. Междометия.4. Модальные слова.Часть вторая. Глагол.1. Общая характеристика. часть речи, обозначающее процесс, который выражается в грамматических категориях времени, лица, наклонения, вида, залога, числа и рода.В формировании предложения важна валентность глагола.В зависимости от грамматической функции: полнозначные вспомогательный быть (буду читать - составная часть анал. формы буд. вр.) глаголы-связки - быть, являться, становиться, называться. фазовые глаголы - начинать, продолжать, кончать.Лексико-грамматические разряды глагола:1. переходные/непереходные открыть »

Диалогика текста как бесконечномерное смысловое пространство

Русский язык и языковая личность.- М., 1987. 80. Кац М., Улам С. Математика и логика.- М., 1971. 81. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление.- Л., 1972. 82. Кожина М.Н. О диалогической письменной научной речи.// Русский язык за рубежом.- М., 1981, № 6. 83. Колшанский Г.В. К вопросу о коммуникативном статусе высказывания.// Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза. Лингвистические проблемы текста. Вып. 217.- М., 1983. 84. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка.- М.: "Наука", 1984. 85. Колшанский Г.В. Проблемы коммуникативной лингвистики.// Вопросы языкознания. № 6, 1979. 86. Колшанский Г.В. Текст как единица коммуникации.// Проблемы общего и германского языкознания.- М.: Изд-во МГУ, 1978. 87. Комлев Н.Г. Слово в речи. Денотативные аспекты.- М.: Изд-во МГУ, 1992. 88. Косериу Э. Синхрония, диахрония и история.// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 3.- М.: "Прогресс", 1963. 89. Кристал Д., Дейви Д. Стилистический анализ.// Новое в зарубежной лингвистике. Вып 9. Лингвостилистика.- М.: "Прогресс", 1980. 90. Кубрякова Е.С ... »

Переход относительных и притяжательных прилагательных в качественные

Объектом исследования является система частей речи как особая система форм и категорий русского языка. Предметом изучения являются процессы лексико-грамматической переходности относительных и притяжательных прилагательных в качественные. Целью исследования является описание условий лексико-грамматической переходности и транспозиции, выявление закономерностей изменения семантико-грамматических свойств в результате их перехода из одной части речи в наречия. Основная цель предопределила постановку и решение следующих задач исследования: 1) Изучить литературу, раскрывающую вопрос перехода . 2) Выявить особенности перехода существующих в русском языке прилагательных. 3) обобщить и осмыслить значение переходности , описать системные изменения в сфере частей речи русского языка. Методы исследования, которые были использованы мною при написании курсовой работы (теоретические и эмпирические): - изучение, анализ; - количественный метод (для уточнения числа мотиваторов различной частеречной принадлежности и сферы употребления); - классификация изученного материала, индукция и дедукция; - в качестве основного метода в работе над материалом выступает описательный, реализующийся в приемах сопоставления, обобщения, интерпретации и классификации исследуемых единиц. открыть »

Адвербиализация как средство пополнения русских наречий

Объектом исследования является система частей речи как особая система форм и категорий русского языка. Предметом изучения являются процессы лексико-грамматической переходности и транспозиции частей речи в наречия. Цельюисследования является описание условий лексико-грамматической переходности и транспозиции, выявление закономерностей изменения семантико-грамматических свойств в результате их перехода из одной части речи в наречия. Основная цель предопределила постановку и решение следующих задач исследования: 1) Изучить литературу, освещающую вопрос перехода слов из других частей речи в разряд наречий; 2) Выявить особенности перехода существующих в русском языке частей речи в разряд наречий. 3) обобщить и осмыслить значение адвербиализации в русле теории взаимодействия частей речи, описать системные изменения в сфере частей речи русского языка. Методы исследования, которые были использованы мною при написании курсовой работы (теоретические и эмпирические): изучение, анализ; классификация изученного материала, индукция и дедукция. открыть »

Введение в грамматическое учение о слове

А эти различия, в свою очередь, органически связаны с системой основных грамматических категорий, которые определяют строй предложения и его эволюцию. В зависимости от строя предложения находится и состав частей речи. Еще А.А. Потебня заметил: "Существенный признак предложения в наших языках состоит в том, что в предложение входят части речи: если их нет, то нет и нашего предложения" . Различия в образовании, употреблении и значении слов и форм слов отражают дифференциацию частей речи. Все это взаимосвязано и находится в постоянном движении, отражая эволюцию языка и мышления. И.А. Бодуэн де Куртенэ писал об этом: "Жизнь слов и предложений языка можно было бы сравнить с perpe uum mobile, состоящим из весов, беспрестанно осциллирующих (колеблющихся), но вместе с тем подвигающихся беспрестанно в известном направлении. Нет неподвижности в языке. Статика языка есть только частный случай его динамики или скорее кинематики" . Грамматическое учение о слове прежде всего должно выделить те общие категории, которые намечаются или обозначаются в системе основных типов слов современного русского языка, особенно в системе частей и частиц речи как существеннейших конструктивных элементов предложения. § 7. Система частей речи и частиц речи в русском языке Из общих структурно-семантических типов слов русского языка наиболее резко и определенно выступают грамматические различия между разными категориями слов в системе частей речи. открыть »

Шпаргалки по русскому языку за 9 класс

Синтаксическая роль неспрягаемой формы – инфинитива разнообразна (он может быть любым членом предложения). Особые формы глагола –  причастие и деепричастие имеют свои особые синтаксические функции. Билет №14. Место причастий и деепричастий в системе частей речи. Причастие Причастие – это неспрягаемая форма глагола, которая обозначает признак предмета по действию или состоянию (играющий ребенок) и, как имя прилагательное, отвечает на вопросы какой? какая? какое? какие? Причастие совмещает в себе признаки глагола и прилагательного. Начальной формой причастия принято считать полную форму мужского рода именительного падежа единственного числа: Вижу читающую книгу девочку – начальная форма причастия – читающий; Книга прочитана – начальная форма причастия – прочитанный. Но поскольку причастие – это особая форма глагола, нужно указать также, формой какого именно глагола оно является. Причастие образуется от глагола (прочитать – прочитавший), поэтому ему присущи следующие признаки: -залог (Мальчик, прочитавший журнал – действительное причастие, журнал, прочитанный мальчиком – страдательное причастие); -вид (Мальчик, читавший журнал – причастие несовершенного вида, Мальчик, прочитавший журнал – причастие совершенного вида); -переходность/непереходность (Читавший что? журнал, книгу, любивший кого/что? сына переходные причастия; гуляющий в парке, смеющийся надо мной, гонимый всеми – непереходные причастия); -возвратность/невозвратность (гуляющий, читающий, прочитанный – невозвратные причастия; смеющийся, вернувшийся, учащийся – возвратные причастия). открыть »

Употребление глаголов в деревенской прозе

Глагол как часть речи в современном русском языке. Грамматические категории глагола. Глагол - часть речи, обозначающая процессуальный признак - действие (писать, ходить, деть) или состояние (спать, ждать) - и выражающая это значение в грамматических категориях вида, залога, времени, числа, лица, наклонения и рода. Будучи наиболее сложным по составу форм классом слов, глагол противопоставлен в системе частей речи именам как класс слов, обла­дающий формами спряжения и являющийся базой синтаксической категории предикативности. Глаголы различаются по видам. К совершенному виду относятся глаголы, обозначающие ограниченное пределом целостное действие: сделать, написать, запеть, простоять. К несовершенному виду относятся глаголы со значением «неограниченное пределом нецелостное действие»: делать, писать, петь, стоять; пределом действия является завершение всего действия (Я прочитал книгу) или его части, в т. ч. начальной (Он запел). Значение целостности действия – это значение, представляющее доведённое до предела действие как единый акт, нечленимый на фазы (начальную, конечную и т.п., ср. начал, продолжал, кончил петь, но не начал, продолжал, кончил спеть). открыть »

Части речи в русском языке

Присоединенные к предложению, модальные слова оказываются за пределами и частей речи и частиц речи, хотя ''по внешности'' могут походить и на те и на другие. 4. Междометия в широком смысле слова, не имеющие познавательной ценности, синтаксически неорганизованные, неспособные сочетаться с другими словами, обладающие аффективной окраской, близкие к мимике и жестам. В. В. Виноградов отмечает, что способы выражения грамматических значений и сам характер этих значений неоднородны у разных семантических типов слов. В системе частей речи, по В. В. Виноградову, наиболее резко и определенно выступают грамматические различия между разными категориями слов. Членение частей речи на основные грамматические категории обусловлено: 1. Различиями тех синтаксических функций, которые выполняют разные категории слов в связной речи, в структуре предложения; 2. Различиями морфологического стоя слов и форм слов; 3. Различиями вещественных (лексических) значений слов; 4. Различиями в способе отражения действительности; 5. Различиями в природе тех соотносительных и соподчинительных категорий, которые связаны с той или иной частью речи. В. В. Виноградов, отмечая, что в разных языках может быть разный состав частей речи, подчеркивал динамизм системы частей речи в одном языке. Глава III. Части речи в русском языке Части речи — это группы слов, объединенных на основе общности их признаков. открыть »

Казахский язык: справедливость – это истина в действии

Все науки на Земле интернациональны, т.е. создаются совокупным менталитетом разных народов и национальностей. Это означает, что науки не могут полноценно функционировать и существовать без соответствующего (адекватного) интернационального языка – многонационального и собирательного. Из теории систем известно, что функции интегрированного целого всегда выше и больше его отдельной составляющей части (национально-индивидуальной), что и подтверждает на практике система речи русского языка. Язык – это орудие человеческой мысли, орудие, которое совершенствовалось вместе с интеллектуальным прогрессом человечества. Мышление есть совокупность функций человеческого мозга, которые создаются и выражаются языком, т.е. операциями мыслей. Изменение и развитие мышления с необходимостью выражалось в развитии языка, поэтому между мышлением и речью существует органическое единство. Поэтому прежде, чем объявлять казахский язык языком науки (т.е. государственным), необходимо проанализировать научные разработки на казахском языке и сделать профессиональный вывод: способны ли эти результаты конкурировать с научными разработками на других языках. открыть »

Причастия в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита"

Нами ты была любима и для милого хранима (Пушкин, «Сказка о мертвой царевне») Таким образом, В.В. Виноградов берёт в основу классификации причастия с постфиксом –ся и без него, а А.Н. Гвоздев – основу, от которой эти причастия образованы. Оба учёных имеют одну точку зрения на то, что суффиксы играют важную роль как опознавательный разрядный признак. 2.4 Переход причастий в другие части речи Наличие у причастий признаков, общих с именами прилагательными способствует переходу причастий в имена прилагательные. Этот переход, наблюдавшийся в предшествующие периоды истории русского языка, интенсивно осуществляется в наше время. В современном языке есть слова, совершенно утратившие присущую им некогда глагольность и превратившиеся в обычные прилагательные (откровенный от отъкрыти, обыкновенный от обыкнути и подобные: священный, блаженный, неприкосновенный, вдохновенный, умышленный, сокровенный, незабвенный, надменный, благословенный, согбенный, окаянный, отчаянный, неожиданный, несказанный). Причастными образованиями по происхождению, полностью утратившими глагольные признаки (значение процесса, время, вид, залог и способность управления), являются в современном языке прилагательные двух типов: лежачий, висячий, колючий, горючий и смелый, горелый. зрелый. постылый, пришлый и т.п. (ср.: лежачий - лежащий, висячий - висящий и горелый - горевший, зрелый - зревший). открыть »

Орфографические словари на уроках русского языка в начальной школе

Орфографические правила рассматриваются в системе изучения фонетики, морфологии, морфемики. Предусматривается знакомство учащихся с различными принципами русского правописания (без введения терминологии). Формирование четкого, достаточно красивого и быстрого письма происходит в процессе специальных упражнений, которые могут проводиться на отдельных уроках по каллиграфии (1 час в неделю) или как часть урока русского языка. Закрепление гигиенических навыков письма, развитие мелких мышц и свободы движения руки, отработка правильного начертания букв, рациональных соединений, достижение ритмичности, плавности письма составляют задачи занятий по каллиграфии и решаются в системе работы над группами букв в порядке усложнения их начертания. Преобладание работы над письменной речью (её развитие у младших школьников отстает от развития устной речи на всем протяжении начальной школы) требует проведения достаточного количества письменных упражнений разных видов и представления их в системе от простого к сложному, индивидуализации и дифференциации обучения. 1.2 Цели обучения Изучение русского языка в начальной школе направлено на достижение следующих целей: развитие речи, мышления, воображения школьников, способности выбирать средства языка в соответствии с условиями общения, развитие интуиции и «чувства языка»; освоение первоначальных знаний о лексике, фонетике, грамматике русского языка; овладение элементарными способами анализа изучаемых явлений языка; овладение умениями правильно писать и читать, участвовать в диалоге, составлять несложные монологические высказывания; воспитание позитивного эмоционально-ценностного отношения к родному языку, чувства сопричастности к сохранению его уникальности и чистоты; пробуждение познавательного интереса к родному слову, стремления совершенствовать свою речь. 1.3 Современные проблемы в преподавании русского языка Перед обществом остро стоит проблема создания нормальной духовной среды для развития ребенка. открыть »

Экзаменационные вопросы с билетами за весенний семестр 2001 года по грамматике и лексикологии Русского языка

ЯЗЫКА . Билет № 3130. Охарактеризуйте развитие термина «грамматика». 551. Охарактеризуйте традиционные системы частей речи нового времени в целом. 552. Поясните, что отображает категория наклонения. Приведите примеры. 553. Поясните, как выражается зависимое отношение предмета к чему-либо. Приведите примеры. 554. Охарактеризуйте 2 склонение имен существительных в русском языке. 555. Дайте определение сложному словосочетанию. Приведите примеры. 556. Дайте определение нераспространенному предложению. Приведите примеры. 557. Поясните высказывание: актуальное членение всегда бинарно. Приведите примеры.2 Охарактеризуйте семасиологическое направление в лексикологии.558. Охарактеризуйте особенности словаря синонимов (объект описания, аспект описания, способ подачи языковых единиц, характер и прием описания словарных единиц, объем и адресат словаря). Зав. кафедрой Экзаменационный билет по предмету открыть »

Методика преподавания русского языка с учетом регионального компонента

Включение местного материала в уроки лексики, фонетики и орфоэпии, словообразования, грамматики (задания и упражнения по культуре речи, дидактические языковые материалы – отрывки из произведений местных поэтов и писателей) предполагает возможность интегрированных уроков, уроков-экскурсий, ролевых игр, творческих конкурсов, уроков – путешествий и т.д. Изложенные выше цели, задачи, методы и формы работы обучения русскому языку с учетом региональных особенностей края, в определенной мере реализуются в школах Мурманск и Воронежа, имеются определенные наработки педагогов, лингвистов в Курской области. На наш взгляд, обучение школьников с учетом своих региональных особенностей и местонахождения школы, необходимость использования местного языкового материала в обучении родному языку важно не только с образовательной , но и с воспитательной стороны. Для ребенка одинаково важно и научиться свободно владеть родным языком, и найти свое место в мире, осознать себя начиная с родной земли, с окружающей их «малой» родины. Главное – вызвать интерес к родной земле, родному языку в различных формах его проявления, в его изменениях исторических и местных. Глава II. Использование лингвокраеведческого материала в системе школьного обучения русскому языку§ 1. открыть »

Арго: история вопроса

В настоящее время жаргон нередко преподносится как противоположность культуры речи. Он, как правило, "употребляется в контексте социальной стратификации ("жаргон воров", "жаргон студентов" и т.п.) и лишен обобщенно-культурологического фона". К сложившейся еще в 19 веке традиции исследовать профессиональные жаргоны примыкает новое направление: жаргоны социально-возрастные. Причем, если провести границу между профессиональным жаргоном и общенациональной лексикой не составляет труда, то определить рамки социально-возрастных жаргонов представляется проблематичным. О природе молодежного жаргона, который привлекает пристальное внимание исследователей, существуют различные мнения. Некоторые лингвисты отказывают жаргону в систематичности и целостности, представляя его как "особый словарь" некой социальной группы. М.Копыленко пишет: "Значительная часть носителей русского языка в возрасте от 14-15 до 24-25 лет употребляет в общении со сверстниками несколько сот специфических слов и сильноидиоматических словосочетаний, именуемых молодежным жаргоном". открыть »

История русского языка и его национально-культурное своеобразие

Общеупотребительные заимствования в своём функционировании ничем не отличаются от исконно русских слов, книжные заимствования (например, научные или политические термины) известны не всем говорящим на русском языке. Круг знакомых заимствований, давно вошедших в язык, зависит от специальности и общей образованности человека. Таким образом, словарный состав русского языка пополнялся на протяжении веков как путем образования новых слов на исконно русской основе, так и путем заимствования слов из других языков. Процесс развития словарного состава русского продолжается и в настоящее время. 6. Национальная специфика системы стилей русского языка Современная система стилей в русском языке сложилась постепенно, в процессе формирования русского литературного языка. В древнерусской книжности выделялись религиозная литература, летописи и деловые документы. Язык деловых документов и бытовых записей были близки друг и другу. М.В.Ломоносов применил античную теорию трёх стилей к русскому литературному языку. Он выделил следующие три стиля: высокий, средний и низкий. Стилистическая теория Ломоносова утверждала, что русский литературный язык сложился в результате длительного совместного развития народно-разговорной стихии и книжного, "славенского", как говорили в 18 в., языка. Эта стилистическая теория положила в основу нормы литературного языка те слова, грамматические формы и обороты речи, которые были стилистически нейтральными и общими для народно-разговорного и книжно-славянского языков, ограничила употребление малоизвестных славянизмов и разрешала употребление разговорных народных слов в литературной речи. Благодаря М.В.Ломоносову в русском языке начинает оформляться научный стиль, ранее не существовавший в русском языке. Талант А.С.Пушкина дал толчок к формированию нового, современного этапа в истории литературного языка, а его творчество заложило основы языка художественной литературы, оно послужило образцом для писателей 19 века. открыть »

Как выбрать тему для разных видов рефератов, докладов, контрольных, курсовых. Скачать реферат