РЕФЕРАТЫ КУРСОВЫЕ ДИПЛОМЫ СПРАВОЧНИКИ

Найдены рефераты по предмету: Иностранные языки

Нормы произношения и ударения

Кровавый коврик.
Оригинальный аксуссуар для ванной комнаты. Кровавый коврик в стиле "horror". Войдя в ванную, гости испытают неподдельный шок и
903 руб
Раздел: Ванная
Подогреватель от USB.
Подогреватель чашки – это универсальный офисный прибор: включаясь в USB-вход вашего компьютера, он становится удлинителем и
241 руб
Раздел: USB-устройства
Мини колонка "Bluetooth".
Материал: пластик.
1162 руб
Раздел: Чехлы, футляры, защитные плёнки для телефонов

Понятие нормы. Норма ударения. Основные правила литературного произношения. Произношение гласных. Произношение согласных. Произношение заимствованных слов. Нарушение орфоэпических норм и пути их преодоления. Понятие нормы: Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) - это правила использования языковых средств в определенный период развития литературного языка, т.е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Норма - это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний, предложений). Языковое явление считается нормативным, если оно характеризуется такими признаками, как: соответствие структуре языка; массовая и регулярная воспроизводимость в процессе речевой деятельности большинства говорящих; общественное одобрение и признание. Языковые нормы не придуманы филологами, они отражают определенный этап в развитии литературного языка всего народа. Нормы языка нельзя ввести или отменить указом, их невозможно реформировать административным путем. Деятельность ученых-языковедов, изучающих нормы языка, заключается в другом - они выявляют, описывают и кодифицируют языковые нормы, а также разъясняют и пропагандируют их. К основным источникам языковой нормы относятся: произведения писателей-классиков; произведения современных писателей, продолжающих классические традиции; публикации средств массовой информации; общепринятое современное употребление; данные лингвистических исследований. Характерными чертами языковых норм являются: относительная устойчивость; распространенность; общеупотребительность; общеобязательность; соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы. Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций - культурную. Речевой нормой называется совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закрепленных в процессе общественной коммуникации. Нормированность речи - это ее соответствие литературно-языковому идеалу. Указанное свойство нормы было отмечено профессором А.М. Пешковским, который писал: Под ред. В.Д. Черняк. – М.: высшая школа, С-Пб: Издательство РГПЧ им. А.И. Герцена, 2003, - 508 с. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Тельникова М. Современный русский язык. – М.: Рольдо, 2001 – 448 с. Словарь ударений русского языка: 82500 словарных единиц / Под ред. М.А. Штудипера. – М.: Рольф, 2000г. – 816с. Скворцов Л.И. Экономия слова, или Поговорим о культуре русской речи. – М., 1996

Молочный гриб замечательный дар природы для здоровья и красоты

Русский язык: краткий теоретический курс для школьников

Орфоэпия Термин «орфоэпия» употребляется в лингвистике в двух значениях: 1) совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением значимых единиц: нормы произношения звуков в разных позициях, нормы ударения и интонации; 2) наука, которая изучает варьирование произносительных норм литературного языка и вырабатывает произносительные рекомендации (орфоэпические правила). Различия между этими определениями следующее: во втором понимании из области орфоэпии исключаются те произносительные нормы, которые связаны с действием фонетических законов: изменение произношения гласных в безударных слогах (редукция), позиционное оглушение / озвончение согласных и др. К сфере орфоэпии при таком понимании относят лишь такие произносительные нормы, которые допускают вариативность в литературном языке, например возможность произношения после шипящих как [а], так и [ы] ([жар́а], но [жысм'́ин]). Учебные комплексы определяют орфоэпию как науку о произношении, то есть в первом значении. Таким образом, к сфере орфоэпии, по этим комплексах, принадлежат все произносительные нормы русского языка: реализация гласных в безударных слогах, оглушение / озвончение согласных в определённых позициях, мягкость согласного перед согласным и др ... »

Культура речи

Одним из основных качеств судебной речи, определяющих ее эффективность, является правильность, которая предполагает соблюдение общепринятых норм литературного языка. Языковая норма — это принятые в общественно-речевой практике правила произношения, употребления слов, правописания, постановки знаков препинания, словообразования. Нормы складывались в языке исторически, они являются результатом отбора наиболее пригодных для общения средств из числа сосуществующих и отражают реальные тенденции развития языка. Нормы языка характеризуются относительной устойчивостью, общеобязательностью. Важно соблюдение лексических норм, обеспечивающих точность словоупотребления; орфоэпических (произносительных) и акцентологических (норм ударения), обусловливающих единство звукового оформления речи. Грамматические нормы (морфологические и синтаксические) устанавливают единообразие форм словоизменения и соединения слов в словосочетания и предложения. Стилистические нормы обеспечивают уместность эмоционально и функционально окрашенных языковых средств. Речь должна быть коротка и содержательна», — указывал П.С. Пороховщиов. Наше время, с его ускоренными темпами, ростом количества информации, с необходимостью повышения культурного уровня, требует от судебного оратора ясного, краткого изложения материала. открыть »
Конверт трансформер "Золотой Гусь. Кокон", меховой, молочный.
Конверт утеплен овечьей шерстью улучшенного состава (50% овечий чес, 50% лавсан), придающего повышенное удобство при носке и стирке -
1882 руб
Раздел: Конверты и комплекты на выписку
Глобус "Двойная карта" на подставке из пластика, с подсветкой.
Диаметр: 250 мм. Масштаб: 1:50000000. Материал подставки: пластик. Цвет подставки: прозрачный. Размер коробки: 260х260х360 мм. Мощность:
964 руб
Раздел: Глобусы
Бидон из нержавеющей стали (4 литра).
Изготовлено из нержавеющей пищевой стали. Вес: 350 грамм.
523 руб
Раздел: Ведра, корзины и контейнеры

Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями)

ОРФОЭ±ПИЯ, 1) система норм произношения. Основные проблемы рус. орфоэпии связаны со «слабыми звеньями» фонетической системы: подвижное ударение; возможность твёрдого и мягкого произношения согласного перед э, вариантность в произношении собственных имён и некоторых грамматических форм. 2)PЛингвистическая дисциплина, изучающая нормы произношения и разрабатывающая основания для их установления и изменения, часть ортологии. Орфоэпия фиксирует случаи варьирования и выявляет тенденции изменения произносительных норм и на этом основании строит свои рекомендации. При этом используется фонетическая транскрипция, знание которой необходимо для пользования орфоэпическим словарём: [сем] или [сем], [ти]рор или [тъ]рор. Рекомендации словаря могут быть категоричными (недоп.P не допускается), более мягкими и даже допускающими варианты (творо±г/тво±рог). Выбор остаётся за говорящим, он характеризует его как культурного пользователя языком. Рус. орфоэпия сложилась в сер. 20Pв. при нормализации литературного языка. ОСНО±ВА СЛО±ВА, часть слова без окончания ... »

Понятие о современном русском литературном языке

Виды норм современного русского языка. Основной признак литературного языка – это норма. Под нормой понимается совокупность правил употребления слов, их грамматических форм, правил произношения, словообразования, действующих в данный период литературного языка. Виды норм современного русского языка: 1) акцентологические (ударение) 2) орфоэпические 3) лексические (правильный выбор слов с учётом их значения) 4) фразеологические (правильное употребление устойчивых выражений) 5) словообразовательные (образование слов и их строение) 6) орфографические (единообразные способы передачи на письме слов с помощью буквенных и небуквенных графических средств) 7) пунктуационные (регламентирует правила употребления знаков препинания) 8) грамматические (правила использования морфологических форм разных частей речи) 9) синтаксические (правила связи слов в предложении и словосочетании) 10) стилистические (стилевая принадлежность языковых элементов) Процесс закрепления нормы – кодификация. Норма – это понятие подвижное, она изменяется со временем. Акцентологическая норма самая подвижная. Так как на норму влияют носители языка. Норма стабильна, так как её главная функция сохранение языка. открыть »

Говорите и пишите по-русски правильно

Здесь нелишне вспомнить совет А.П.PЧехова не злоупотреблять эпитетами-прилагательными и распространить этот совет на использование всех изобразительно-выразительных средств языка вообще: не увлекайтесь ими, а тот их запас, которым вы владеете, расходуйте экономно и разумно. ПО ПРАВИЛАМ ОРФОЭПИИ Разговорная речь представляет собой своеобразную систему, существующую параллельно с книжной речью в пределах общенационального языка. Один французский учёный-языковед утверждал (и справедливо!), что «мы никогда не говорим так, как пишем, и редко пишем так, как говорим». А знаменитый английский писатель Б.PШоу был уверен, что «есть пятьдесят способов сказать да и пятьсот способов сказать нет и только один способ это написать». Так или иначе, но противопоставление двух форм языка, устной и письменной, имеет достаточные основания. Не будем останавливаться на особенностях повседневно-обиходной речи; а поговорим о другомP о нормах литературного ударения и произношения, без соблюдения которых не приходится говорить о речи грамотной в полном смысле этого слова ... »

Русский язык и культура речи

Норма обязательна как для устной, так и для письменной речи и охватывает все стороны языка. Различают нормы: орфоэпические (произношение), орфографические (написание), словообразовательные, лексические, морфологические, грамматические, синтаксические, интонационные, пунктуационные. Характерные особенности нормы литературного языка: - относительная устойчивость, - распространенность, - общеупотребительность, - общеобязательность, -соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы. Языковые нормы - явление историческое. Изменение литературных норм обусловлено постоянным развитием языка. Источники изменения норм литературного языка различны: живая, разговорная речь, местные говоры, просторечие, профессиональные жаргоны, другие языки. 2 Характеристика основных норм литературного языка Грамматические нормы – это правила использования морфологических форм разных частей речи и синтаксических конструкций. Лексические нормы, т. е. правила применения слов в речи, требуют особого внимания. Слово должно использоваться в том значении ( в прямом или переносном ), которое оно имеет и которое зафиксировано в словарях русского языка. Нарушение лексических норм приводит к искажению смысла высказывания. открыть »
Набор "Детский театр".
С помощью набора Вы сможете рассказать малышам и поставить на "сцене" 5 популярных народных сказок: "Колобок",
339 руб
Раздел: Кукольный театр
Набор детской мебели "Ловись рыбка. Маша и Медведь".
Складной комплект детской мебели изготовлен из металлического каркаса. Столешница облицована пленкой с тематическим рисунком. Детская
1595 руб
Раздел: Наборы детской мебели
Бумага туалетная "LAMBI", 3-х слойная, спайка 12 штук по 18 м, белая.
В комплекте: 12 рулонов. Длина рулона: 18 м. Ширина рулона: 9,7 см. С перфорацией. В одном рулоне: 150 листов.
303 руб
Раздел: Средства гигиены

Диалектологический словарь русского языка

Есть ли норма в диалектах? Отличие нормы литературного языка от нормы диалекта в том, что литературная норма сознательно культивируется: ее пропагандируют в книгах, по телевидению, радио. В диалектах же этого нет: есть традиции диалектных средств, но сознательное отступление от лит. нормы должно быть оправдано. ОБНОРСКИЙ СЕРГЕЙ ПЕТРОВИЧ (1888 – 1962) . Языковед, академик, член – корреспондент АН. Ученик А.А. Шахматова. Основатель и первый директор Института русского языка АН СССР. Имеет работы по современному русскому языку, его истории, диалектологии, лексикологии и лексикографии. Уделял большое внимание анализу форм Именительного и Родительного падежей единственного и множественного числа, их многообразных флексий в прошлом, истории всех форм и категорий русского глагола. Ряд работ Обнорский С.П. посвятил этимологии, культуре речи. Большой вклад внес в развитие русского словарного дела. ЗАКРЫТОЕ. Лабиализованный гласный звук средне – верхнего подъема непереднего образования, напряженный, долгий. Открыт в начале ХХ века. Произносится как звук, средний между . Услышал его впервые ученый славист, знаток славянских языков Олаф Брок в тотемском говоре. В 1912 г. Его зафиксировал академик А.А. Шахматов в говоре деревни Лека Рязанской губернии. открыть »

Новое в словообразовательной системе современного французского языка

Вторым по важности и по рельефности дифференциальных признаков выступает разграничение между стилем научного повествования (научный языковой стиль) и стили художественной литературы (художественный стиль). В научном сочинении авторы иначе излагают свои мысли, чем в сочинении художественном. Признаки одного стиля могут частично повторяться в признаках другого стиля, хотя определенное сочетание признаков все же достаточно отличает один из стилей от других, в особенности в каждой из двух пар (разговорный- письменный, научный-художественный) в стилевом плане противопоставленных друг другу. Разговорный стиль любого языка, опираясь на «ситуацию разговора», всегда предпочитает краткие формы полным, широко пользуется всевозможного рода аббревиатурами, неполными предложениями. Разграничение разговорного и письменного стилей зависит от степени развития нормы литературного языка. Если норма колеблется, что отнести одно явление к разговорному стилю, а другое к письменному совсем не просто, так как норма нередко разрешает провести атрибуцию одного и того же явления одновременно к разным стилям. открыть »

Примерные билеты по Русскому языку

Речь культурного человека должна быть прежде всего содержательна, что обусловливается хорошим знанием материала, умением логично, последовательно излагать мысли, подкрепляя их конкретными фактами. Кроме того, речь должна быть точной, что проявляется в умении говорящего употреблять слова в полном соответствии с их лексическим значением. Поэтому неправильно, например, употреблен глагол в предложении Земля вертится вокруг Солнца (следовало бы сказать вращается). Особенно часто неточность изложения бывает связана с употреблением иноязычных слов, например: Ничто не может вывести Обломова из баланса (вместо равнодушия, безразличия). При выборе слова следует учитывать и сложившуюся в языке сочетаемость данного слова с другими. Можно сказать преклонные лета, но нельзя: Дедушка был преклонным человеком (человеком преклонного возраста). Правильной считается речь, в которой не нарушены нормы литературного языка (о нормах см. билет № 11). Однако только соблюдения литературных норм для овладения речевои культурой недостаточно. открыть »
Детская ванночка "Фаворит".
Размер: 84x47x20 см. Цвет: мраморный.
425 руб
Раздел: Ванночки
Набор "Шкатулка с бабочкой".
Ищете идеальное место для хранения сокровищ и украшений? Этот комплект включает деревянную шкатулку с бабочкой, блестки, клей, цветные
364 руб
Раздел: Прочее
Картридж струйный "Hi-Black" аналог "HP" C9364HE/№129, черный.
Высококачественные картриджи для использования в струйных принтерах, факсах и многофункциональных устройствах. Корректная цветовая
708 руб
Раздел: Картриджи для струйных принтеров

Шпаргалки по русскому языку за 9 класс

Произношение гласных звуков в различных позициях. Орфоэпические нормы литературного языка. Гласными называются звуки, которые, в отличие от согласных, возникают при образовании тона без участия шума. Кроме того, в отличие от согласных, гласные звуки способны образовывать слог и участвовать в формировании ударения. В русском языке шесть основных, ударных, гласных звуков: . При этом букв, обозначающих гласные, десять, так как я, ё, ю, е, обозначая звуки , имеют еще и дополнительные функции (обозначения мягкости согласного или звука на письме). Ударные гласные звуки выполняют смыслоразличительную функцию. Например, слова мал, мол, мул, мыл, мы различаем на слух только благодаря различиям в гласных. В безударных слогах гласные произносятся менее энергично. В результате происходит редукция гласных, т.е. изменение звука. Эти изменения затрагивают только силу и длительность звучания (бурундук ) или бывают более существенными: меняется качество звучания, тогда один гласный звук, теряя свои характеристики, становится не отличим от другого гласного (леса – лиса ). открыть »

Особенности литературного произношения согласных звуков

Также орфоэпия изучает функционирование вышеперечисленных норм и вырабатывает произносительные рекомендации – орфоэпические правила. К разделу орфоэпии относится вариантность звуковой реализации одних и тех же фонем и вариантность фонемного состава одних и тех же морфем при отсутствии позиционных различий. В нормах орфоэпии рассматривается и регламентируется место ударения в слове. В целом можно сказать, что орфоэпия устанавливает и отстаивает нормы литературного произношения. Все звуки в орфоэпии делятся на гласные и согласные. Различаются они артикуляционно и акустически. Гласные – это чисто тоновые звуки, согласные же характеризуются наличием шума. Чем громче мы хотим произнести гласный звук, тем шире должны раскрыть рот. И наоборот, чем громче согласный звук, тем теснее мы должны сблизить органы речи. Есть еще одно различие между гласными и согласными: гласные можно кричать, а одними согласными кричать невозможно. В характеристику согласных звуков входят следующие основные признаки: 1. Место образования Данный признак зависит от того, какой активный орган совершает основную работу и с каким пассивным органом он смыкается или сближается (губно-зубные, переднеязычные и т. д. звуки). 2. Способ образования Это характеристика препятствия в полости рта на пути воздушной струи и способа его преодоления (щелевые, смычные и дрожащие согласные). 3. По уровню шума (по степени его интенсивности) По этому признаку все согласные делятся на сонорные и шумные. открыть »

Акцентологические варианты (по материалам современных акцентологических и орфоэпических словарей)

Диалектные слова можно знать и понимать, являясь коренным жителем определенной местности или выяснив их значение по словарю. Жаргон тоже понятен не всем говорящим на данном языке. В отличие от ненормативных форм, литературный язык не ограничен ни временем, ни пространством. Его основным признаком является наличие норм. 2. Понятие нормы современного русского литературного языка. Типы норм Литературная норма – это правила произношения, образования и употребления языковых единиц в речи. Иначе определяют норму как объективно сложившиеся правила реализации языковой системы. Нормы делят в зависимости от регулируемого яруса языка на следующие типы: орфоэпические (нормы произношения слов и их форм), акцентологические (нормы ударения, частный случай орфоэпических), лексические (нормы употребления слов, в зависимости от их значения), фразеологические (нормы употребления фразеологизмов), словообразовательные (правила создания новых слов по известным языку моделям), морфологические (привила образования и изменения частей речи), синтаксические (правила соединения форм слов в словосочетания и предложения). открыть »

Фонетика эмоциональной речи в ее устной и письменной реализации

Интересен еще и тот факт, что здесь неважно, на каком слоге в "нормальном" произношении было ударение. Все равно последний слог обладает наибольшей звучностью. Происходит как бы перемещение ударения. Для сравнения: в нормальной речи в подсистеме п4. Отсутствие редукции гласных. Еще одно наблюдение, которое вытекает из уже сказанного о посложном произношении команд. Транскрипция слов по нормам, реализующим основную систему и подсистему команд: по норме в подсистеме 1. 2. 3. 5. В подсистеме воинских команд полностью отсутствуют редуцированные. Так как все слоги произносятся сильно, то это удерживает гласные от редукции. п.5. Выпадение слога. Хотелось бы рассмотреть еще произношение отдельных слов: Товсь! и Пли! В норме: Здесь наблюдается выпадение слога или выпадение гласного, что равнозначно. Возможно, здесь действует та же тенденция, о которой говорилось в связи с важностью именно конца команды. Так как акцентируется конец слова, то второй от конца слог просто выпадает, как ненужный. Но тогда возникает вопрос, почему слог не выпадает в таких словах как: Смирно! Кругом! и др. Нам представляется, что такие одиночные команды как смирно! кругом! выполняются в два приема. открыть »
Комод детский, раскладной.
Комод классический, 80 см по ширине. 4 ящика имеют по две ручки каждый, есть дополнительная полочка сверху – очень удобно класть сменный
3218 руб
Раздел: Шкафчики, комоды
Крем с пантенолом "Sanosan Pure+Sensitive", 100 мл.
Специально разработан для особо нежной, чувствительной, склонной к аллергии кожи. Подходит для использования с первых дней жизни. Высокое
351 руб
Раздел: Уход за телом
Набор "Подиум" (высокая мода).
В набор входит: 1 манекен, ткань, 1 лекало, 1 баночка краски для ткани, 1 руководство по пользованию и 1 рулон двустороннего скотча.
1329 руб
Раздел: Поделки из флиса, тканей

Нормы современного русского литературного языка

На конец же 30-х годов падает окончание важного этапа культурной революции. К этому времени складывается новая по социальному составу интеллигенция. Происшедшие в 30—40-е гг. изменения в составе населения крупнейших городов существенно влияют на нормы произношения и ударения. После I съезда советских писателей усиливается борьба за чистоту русского языка, начинается упорядочение общественной речевой практики, известная стабилизация языковых норм. Именно этот период (конец 30-х — начало 40-х гг.) характеризуется укреплением языковых норм, созданием художественных произведений, отличающихся, помимо прочих достоинств, образцовым языком. Хронологизация русского литературного языка наших дней ждет своего подлинно научного освещения, при котором должны учитываться и «читаемость» художественной литературы XIX в., и ее культурно-воспитательное значение. Письменная основа современного русского литературного языка Признание взаимосвязи и взаимообусловленности письменной и устной форм речи не снимает вопроса о преобладании одной из них при становлении и образовании норм литературного языка. открыть »

Речь

Должное внимание следует уделять темпу речи, силе голоса, убедительности тона, а также особенности ораторского искусства: позе, жестам, мимике. Важная роль отводится нормативному произношению и ударению. Отклонение от орфоэпических норм становится помехой в общении с аудиторией: отвлекает внимание от содержательной стороны выступления, направляют мысль на второстепенные детали. Русская орфоэпия включает в себя правила произношения безударных гласных, звонких и глухих согласных, правила произношения отдельных грамматических форм, особенности произношения слов иноязычного происхождения. В целом, современные орфоэпические нормы представляют собой последовательную систему, развивающуюся и совершенствующуюся. В формировании литературного произношения огромную роль играет театр, радиовещание, телевидение, звуковое кино, которые служат мощным средством распространения орфоэпических норм и поддержания их единства. п.2. Стили произношения. В зависимости от темпа речи различаются стили полный и неполный. Полный стиль (при медленном темпе речи) отличается отчетливым произношением звуков, тщательностью артикуляции, а в неполном стиле (при быстром темпе речи) отличается менее отчетливое произношение звуков, сильное редуцирование (сокращение). открыть »

Развитие русской орфоэпии

Этому способствуют специальные справочные и учеб­ные пособия, научные и научно-популярные издания, регулярные радио- и телепередачи. Однако центральной фигурой в распространении орфоэпических навыков был и остается школьный учитель. Поэтому студент педагоги­ческого вуза сам должен овладеть нормами орфоэпии, отчетливо представлять себе, в каком направлении раз­вивается языковая норма в области ударения и произно­шения, уметь отличать варианты нормы от ненорматив­ного, неправильного произношения. 2. Развитие русской орфоэпии Русское литературное произношение складывалось постепенно, преимущественно на основе московских про­износительных норм. В XIV в. центром Русского государ­ства стала Москва, поэтому произносительные и многие другие нормы складывавшегося русского литературного языка формировались на базе московского говора. Мо­сковская орфоэпическая норма окончательно сложилась к концу XIX в. Это было произношение коренной москов­ской интеллигенции. Ко второй половине XIX в. сформировалось также петербургское произношение. открыть »
Пленка-заготовка для ламинирования, А4, 100 штук.
Пленка для ламинирования представляет собой двойной пакет из пленки, спаянный с одной стороны. Документ вкладывается между двумя слоями
1106 руб
Раздел: Прочее
Набор утолщенных фломастеров (24 цвета).
Яркие цвета. Проветриваемый и защищенный от деформации колпачок. Помогают научиться координировать движения рук.Толщина стержня 5 мм.
410 руб
Раздел: 13-24 цвета
Парта с двухсторонней доской для рисования, розовая.
Описание: парта с доской для рисования Smoby представляет собой единую конструкцию со скамейкой и упором для ног, у ребенка будет
3916 руб
Раздел: Наборы детской мебели

Функциональные стили современного русского языка

Министерство внутренних дел Российской Федерации Белгородский юридический институт Кафедра русского и иностранных языков Дисциплина русский язык Реферат На Тему: «Функциональные стили современного русского литературного языка» Подготовил: Слушатель 342 группы Коптев Е.А. Проверил: профессор кафедры РиИЯ Антонова И.Т. Белгород 2008 ВВЕДЕНИЕ Понятие «речевая культура» или «культура речи» включает в себя две ступени освоения литературного языка: 1) правильность речи и 2) речевое мастерство. Правильность речи – это соблюдение норм устного и письменного литературного языка (норм произношения, ударения, грамматики, словоупотребления и др.). Речевое мастерство в отличие от правильности речи – это не только следование нормам литературного языка, но и умение выбирать из сосуществующих вариантов наиболее точный в смысловом отношении, стилистически уместный, выразительный, доходчивый и т.п. Речевая культура является неотъемлемой частью общей культуры человека. Для юриста владение культурой речи становится необходимым профессиональным качеством, так как язык выступает в качестве орудия его професси­ональной деятельности: все правовые нормы фиксируются в формах языка, правоприменительные акты также имеют языковую форму. открыть »

Основные проблемы культуры речи в СМИ

Во-первых, в них входили как имена нарицательные (новая лексика; термины науки, техники, культуры, уже встречавшиеся или способные встретиться в текстах передач; книжные по окраске слова, имеющие ограниченную сферу применения и потому малознакомые и малопонятные и др.), так и собственные (географические названия, имена и фамилии политических и общественных деятелей, работников науки и культуры; названия органов печати, информационных агентств и др.). Вo-вторых, что весьма существенно, здесь рекомендовался единственный вариант произношения и ударения из стремления к единообразию, устранению разнобоя в эфире. Не случайно в предисловии к словарю подчеркивалось: "В настоящее время радиовещание и телевидение являются основными пропагандистами культуры устной речи, существенную часть которой образуют нормативное ударение и произношение. Некоторые исследователи полагали, что подобный принцип обедняет представление о богатстве и многообразии возможностей, заложенных в основе русского языка. Но так могли думать лишь те, кто не был знаком с особенностями использования языка в условиях звучащей массовой коммуникации, когда каждое отступление от привычной нормы, привлекая внимание к себе, отвлекает от речи, непрерывно развивающейся во времени и не позволяющей вернуться к непонятному, осмыслить неусвоенное. открыть »

Как выбрать тему для разных видов рефератов, докладов, контрольных, курсовых. Скачать реферат