|
РЕФЕРАТЫ КУРСОВЫЕ ДИПЛОМЫ СПРАВОЧНИКИ
|
|
|
| Русский язык и культура речи |
В научных трудах, словарях, особенно в публицистике чётко просматривалось это разграничение. Лингвистические словари того времени последовательно отражали интерференцию противопоставленного, социальную окрашенность слов. Даже были выработаны способы и средства подачи идеологизированных слов в словарях современного русского языка ( Богема, Профверхушка, Реформизм, Акция1, Бюрократизм и др.) В годы советской власти одним из принципов номинации становится переименование денотата. Это было обусловлено стремлением партийной и правительственной олигархии через язык, через слово воздействовать на общественное сознание. Лингвистическая проблема – проблема номинации, используемая в целях формирования не только массового сознания, но и самого общества, становится политической, идеологической проблемой, служит интересам партийно – правительственной элиты. Показательна в этом отношении история наименования людей, отличившихся в работе ( ударник, передовик, стахановец, и др.) Слова эти оказываются довольно активными в словообразовательном отношении, также появляются словосочетания от этих слов. О полнейшем обновлении жизни страны после Октябрьской революции, о коренных преобразованиях должны были свидетельствовать периодические замены старых названий. Это касалось административно – территориального деления страны, государственных учреждений, самой партии. Изменяются воинские звания, переименовываются многие города, получают новые названия улицы. Суть процесса переименования, его истоки и результат мастерски показали А. Генелин и В. Мамонтов в статье « Обмен как средство продвижения к светлому будущему» Процесс переименований как средство воздействия на общественное сознание исчерпал себя. История возвращает нам утраченное, в том числе и старые названия. Однако уроки прошлого показательны и поучительны и их не следует забывать. 1.4 Русский язык конца 20 века Период перестройки придал особое значение тем процессам, которые сопровождают развитие языка на всех этапах его существования, сделал их более значимыми, чётче выраженными, ярче, наглядней представленными. Существование языка немыслимо без постоянного обогащения, развития словарного состава, самой его подвижной части. Но особенно возрастает пополнение словаря в периоды коренных социальных изменений. Однако каждый такой период имеет свои особенности. Если интенсивное обогащение словарного состава остаётся общей чертой для всех эпохальных периодов в жизни народа, то различными бывают источники его пополнения, способы образования новых слов, пути развития словарного состава. Прежде всего, следует говорить о значительном пополнении словарного состава русского языка новыми словами, об актуализации большого количества слов, находившихся ранее в пассиве. Новая лексика отражает все сферы жизни общества: политику, государственное устройство, идеологию ( госструктура, авторитаризм и др.); экономику (бартер, бизнес- центр и др.); медицину ( иглорефлексотерапия, хоспис и др.); религию (иеговизм, кармический и др.); науку, технику ( клон, килобайт и др. ); быт (йогурт, кейс и др. ) и т.д. Помимо новых слов возвращены к жизни многие слова, которые, казалось, навсегда вышли в тираж или находились в пассиве: гимназия, трест, департамент и др.
Особенности и функции ударения изучает отдел языкознания, который называется акцентологией ( от лат. Acce us ударение ). Ударение в русском языке свободное, кроме того ударение в русском языке бывает подвижным и неподвижным. Если в различных формах слова ударение падает на одну и ту же часть, то такое ударение является неподвижным. Ударение. Меняющее своё место в разных формах одного и того же слова, называется подвижным. Ошибки в ударении могут привести к искажению смысла высказывания. 6 Вариативность ударений Чтобы не допустить ошибки в постановке ударения, следует знать не только норму, но и типы вариантов, а также условия, при которых может быть использован тот или иной из них. Рекомендуется пользоваться специальными словарями и справочниками. В них даётся система нормативных помет ( единая для оценки вариантов произносительных, акцентных и морфологических), которая выглядит следующим образом. Равноправные варианты. Варианты нормы, из которых один признаётся основным: а) помета « допустимо» ( доп. ). Чаще всего используется в разговорной речи. б) помета «допустимо устаревшее» ( доп. устар. ). Помета указывает, что оцениваемый ею вариант постепенно утрачивается, а в прошлом он был основным. Словарь включает в себя также варианты, находящиеся за пределами литературной нормы. Для указания этих вариантов вводятся так называемые запретительные пометы: а ) «не рекомендуется» ( не рек.) б ) «неправильно» ( неправ.) в ) «грубо неправильно» ( грубо неправ.) Целый ряд вариантов ударения связан с профессиональной сферой употребления. 3.3 Коммуникативные качества речи Точность речи Точность речи чаще всего связывают с точностью словоупотребления. Точность речи определяется: - знанием предмета, - логикой мышления, - умением выбирать нужные слова. Нарушение точности речи в результате недостаточного знания особенностей русского языка – это употребление слов в несвойственном им значении; неустранённая контекстом многозначность; порождающая двусмысленность; смешение паронимов, омонимов. Каждое знаменательное слово выполняет номинативную функцию, т. е. называет предмет или его качество, действие, состояние. Это обязывает говорящих обращать внимание на значение слов, правильно их использовать. Снижает точность речи незнание о существовании в языке паронимов и омонимов, неумение нейтрализовать эти явления в речи. Паронимами называются слова, близкие по звучанию и написанию, но разные по значению. Наличие в языке паронимов приводит к тому, что в устной и письменной речи одно слово ошибочно употребляется вместо другого. Употребление в речи омонимов, т.е. слов, различных по значению, но одинаковых по написанию и звучанию, может также привести к смысловой неточности, двузначности высказывания. Понятность речи По мнению исследователей, общепонятность языка определяется прежде всего отбором речевых средств, а именно необходимостью ограничить использование слов, находящихся на периферии словарного состава языка и не обладающих качеством коммуникативной общезначимости. Огромный словарь русского языка с точки зрения сферы употребления можно разделить на две большие группы – лексику неограниченной сферы употребления, в которую входят общеупотребительные, понятные для всех слова, и лексику ограниченного употребления, в которую включены профессионализмы, диалектизмы, жаргонизмы, термины, т.е. слова, употребляемые в определённой сфере – профессиональной, социальной и т.д. Профессионализмы – слова и выражения, используемые людьми одной профессии ( журналисты, электронщики и др. ). Для них характерна большая детализация в обозначении специальных понятий, орудий труда, производственных процессов, материала.
Отметим, что наряду с термином общение широкое распространение получило слово коммуникация. Коммуникация – общение, обмен мнениями, сведениями, идеями и т.д. – специфическая форма взаимодействия людей в процессе их познавательно-трудовой деятельности. 4.1 Основные единицы речевого общения Исследователи выделяют и описывают основные единицы общения – речевое событие, речевую ситуацию, речевое взаимодействие. Под речевым событием понимается протекающий в контексте речевой ситуации дискурс. Речевое событие, как следует из его определения, включает два основных компонента: словесную речь и то, что её сопровождает, т.е. дискурс; условия, обстановку, в которой происходит речевое общение между участниками. Речевая ситуация, т.е. ситуация, составляющая контекст высказывания, порожденного в речевом акте, выполняет важную роль в речевом общении. Различаются канонические и неканонические речевые ситуации. Каноническим считаются ситуации, когда время произнесения синхронно времени его восприятия, т.е. определен момент речи. Неканонические ситуации характеризуются следующими моментами: время говорящего, т.е. время произнесения высказывания, может не совпадать со временем адресата, т.е. временем восприятия. Речевое взаимодействие представляет собой очень сложное явление. Чтобы понять его суть, прежде всего следует уяснить, что такое речевая деятельность. Речевая деятельность носит социальный характер, поскольку она является частью общественной деятельности человека. В процессе ( вербального ) взаимодействия субъектов участвуют их мышление, воля, эмоции, память – речемыслительная, модальная ( волевая ), эмоциональная, интенцианальная ( намеренческая ), когнитивная ( понятийная) сферы. Речевая деятельность, как и любая другая деятельность, складывается из процессов, которые обеспечивают, делают возможным осуществление акта речи. Речь, высказывание – продукт речевой деятельности, её порождение. Речевая деятельность чаще всего преследует какую-то цель, поэтому важен результат. Исследование речевой деятельности органически связано с психологией, психофизиологией, социологией. 4.2 Организация вербального взаимодействия В процессе речевого взаимодействия недостаточно только знать язык. Собеседники должны придерживаться определенных принципов, правил ведения разговора, которые позволяют координировать их действия и высказывания. Эти правила составляют конвенциональную ( условную, принятую ) основу вербального взаимодействия. Один из них назван принципом последовательности. Он предполагает релевантность ( смысловое соответствие ) ответной реакции, т.е. ожидание реплики соответствующего типа. Другой принцип – принцип предпочитаемой структуры – характеризует особенности речевых фрагментов с подтверждающими и отклоняющими ответными репликами. Основу речевой коммуникации, составляет принцип кооперации, предполагающий готовность партнеров к сотрудничеству. Ещё один ведущий принцип коммуникации – принцип вежливости, представляющий собой совокупность ряда максим. 4.3 Эффективность речевой коммуникации Под эффективной речевой коммуникацией понимается достижение адекватного смыслового восприятия и адекватной интерпретации передаваемого сообщения.
Русский язык и культура речи. Шпаргалка
Эмоциональные жесты служат выражением эмоций и чувств. Ритмические жесты отражают ритм речи. Данные жесты подчеркивают замедление, ускорение речи, а также выделяют логическое ударение. 23 КУЛЬТУРА РЕЧИ Как раздел науки о языке культура речи сформировалась относительно недавно. Причиной ее возникновения можно считать социальные изменения, которые происходили и происходят в стране. Участие народных масс в общественной деятельности государства потребовало повышения внимания к уровню их речевой культуры. Различают 2 уровня речевой культуры – низший и высший. Для низшего уровня достаточным является соблюдение норм русского литературного языка. Различают лексические, фонетические, грамматические, морфологические и синтаксические нормы. Лексические нормы, т. е. значения слов можно найти в толковых словарях, другие нормы объясняются в различных пособиях по грамматике, орфоэпии и пр. Речь называется правильной, если говорящий правильно произносит слова, правильно употребляет формы слов, правильно строит предложения. Хотя этого может быть мало ... »Речевой этикет в современном русском языке
В наше время больших социальных и духовных перемен такая опасность возросла во много крат. Русский язык за последние два десятилетия перетерпел множество не самых лучших влияний и вторжений. Тревогу забили десятки научных и культурных деятелей. Ещё в начале 90-х годов, понимая, что идет безобразное загрязнение русского языка, литераторы Санкт- Петербургской организации Союза писателей России подняли вопрос о принятии на государственном уровне Закона о защите русского языка. И только в начале 98-ого года был принят этот Закон, где говорится об обязательном введении курса русского языка, культуры речи во все ВУЗы страны и принятии особых мер в повышении уровня грамотности населения. Но спросим себя честно: правильно ли, чисто ли мы говорим? Не засоряем ли свою речь никчемными словами, грубостями, нелепостями? А как мы приветствуем своих близких: «здрасьте» или же искренне желаем им здоровья? Не «чекаем» ли, не проглатываем ли отдельные звуки, не бываем ли мы похожи на плохой автомат по «речевой стряпне»? что и говорить, речь наша часто подвержена разнообразным негативным влияниям, в частности оскудению и засорению. открыть »Немцы и калмыки 1942-1945
Ослабление Российского государства было для Власова как русского патриота, не простым вопросом, и он этого не скрывал, но в интересах объединения всех антибольшевистских сил и организации единого фронта народов, он считал необходимым предусмотреть такую возможность, которая, собственно, была теоретически предусмотрена и в советской Конституции от 5 декабря 1936 года. С самого начала необходимо было избежать всего, что могло быть истолкованно как отступление от принципа самоопределения, и Власов говорил, что он всегда будет сторонником этой первой программной статьи Пражского Манифеста,P «пока я буду жив». Принципиальность, с которой он отстаивал эту точку зрения по национальному вопросу на различных встречах, говорит о том, что в данном случае речь не шла о простом тактическом ходе. («Мы поставили своей целью защиту национальных прав всех народов, сохранение их своеобразия и уничтожение губительного интернационализма. Манифест, подписанный в Праге, даёт каждому народу право на самостоятельное развитие и государственную самостоятельность»,P генерал Власов в интервью корреспонденту газеты «Фёлькишер Беобахтер».) По-видимому, он ожидал, что со временем национальные страсти улягутся, и русский язык, культура и преимущества общей экономики станут достаточно прочным узлом сотрудничества и единства ... »Предмет риторики и культуры речи в составе речеведческих и общегуманитарных дисциплин
Интерес к вопросам речевого искусства в двадцатые годы был особенно велик – достаточно напомнить об Институте живого слова, открытом в 1918 году, сборниках "Русская речь", многочисленных работах по ораторскому искусству (А.В.Миртов, Б.Казанский, В.Гофман и др.), где авторы стремились "учить говорить весь народ". Культура речи – чисто русский феномен, национальный термин, введенный в русскую науку в 20-30-е годы Г.О.Винокуром, В.В.Виноградовым, С.И.Ожеговым. Он отсутствует в иностранных филологиях в силу специфичности проблем, рождаемых самой конструкцией русского языка. Культура речи понималась у нас только как учение о литературной норме – и добавлять в нее идеологическо-содержательные компоненты было опасно. Свидетельством тому прекращение всяких исследований по ораторскому искусству, начиная, по крайней мере, с 30-х годов. Когда в современные вузовские программы был введен предмет культура речи, то авторы новых учебников естественно понимали предмет культуры речи в соответствии с традицией, в которой главным термином культуры речи считалась языковая норма. открыть »Биография отца Бешеного
Откровенно говоря, и предметов-то было мало: русский язык, родная речь, чистописание, арифметика, пение, физкультура - немудрено справиться одному педагогу. Этот же учитель был и классным руководителем. Почему же эта молоденькая практикантка, в странных металлических очках-велосипедах, после нашей любимой учительницы всеми в классе была встречена просто в штыки? Нет, она не была злой или безграмотной, просто она была другой: не нашей Галиной Ивановной. У нее не хватало не только опыта, но и простой увлеченности своей профессией. Хотя объективности ради замечу, что наверняка любого учителя мы восприняли бы точно так же. Но если бы это оказался опытный и волевой человек, то последствия вряд ли были бы столь трагичными. К сожалению, ее имя не осталось в моей памяти, а потому для удобства назовем нашу практикантку Валентиной Сидоровной. Каких пакостей мы ей только не устраивали: и кнопки на стул пристраивали, и живую мышь в ящик ее стола закрывали, и тряпку у доски обмазывали столярным клеем. Бедняжку в буквальном смысле доводили до слез ... »Новая риторика: основные концепции и направления
Как раз высказывания и придают многим выступлениям особую убедительность, наиболее воздействующую на слушателей. Темой данной работы является: «Новая риторика: основные концепции и направления». Цель – проанализировать неориторические концепции XX века. Обратимся к предыстории появления неориторических наук. В XIX в. риторика как наука начала претерпевать кризис. В 1844 г. В.Г. Белинский писал, что «риторика есть наука красно писать о том, чего не знаешь», стоит только отвечать на вопросы «кто? что? когда?». Подобная критика постепенно привела к тому, что во второй половине XIX в. реже издаются книги по риторике, она исчезает из планов многих учебных заведений. Некоторые функции риторики взяли на себя старые и новые отрасли языкознания. Интенсивное развитие функциональной стилистики, возникновение практической стилистики, обеспечивали выбор адекватных средств языка. Культура речи стала отраслью языкознания; были созданы словари и справочники трудностей русского языка в областях лексики, грамматики, произношения; в рамках образовательных систем в конце XIX-XX вв. успешно осваивались теория и мелодика школьного сочинения и развития речи учащихся. открыть »Культура речи
К коммуникативным качествам речи, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной ситуации и в соответствии с поставленными целями и задачами, относятся: точность, понятность, богатство и разнообразие речи, ее чистота, выразительность. Точность как признак культуры речи определяется умением четко и ясно мыслить, знанием предмета речи и законов русского языка. Точность речи чаще всего связывается с точностью словоупотребления. Она нарушается в результате недостаточного знания особенностей русского языка. Наиболее типичны из них: употребление слов в несвойственном им значении; неустраненная контекстом многозначность, порождающая двусмысленность; смешение омонимов, паронимов. Среди требований, предъявляемых к языку говорящего или пишущего, выделяется требование понятности. Что же делает речь непонятной? Прежде всего незнакомые слова. Поэтому, чтобы речь понимали, следует ограничить использование слов, находящихся на периферии словарного состава языка. Ученые-лингвисты огромный запас словаря русского языка, учитывая известность, частотность употребления слов, делят на две группы — лексику неограниченного употребления и лексику ограниченного употребления. открыть »Методика преподавания написания сочинения в начальных классах
Напоминаю детям, что они должны описать «нашу» веточку, поэтому надо стараться все время «видеть» ее перед собой. И обязательно передать свое настроение, отношение к веточке. В классе составляем альбом интересных работ. Анализ сочинений показал, что учащимся интересна работа с элементами описания, а проведение ее систематически и целенаправленно приучает детей к культуре чтения. Ребенок не пройдет мимо описания какого- то предмета в художественном произведении, он обязательно прочтет и подивится красоте описываемого писателем предмета. А что-то, может быть, возьмет и для своего будущего сочинения. 5. Сочинение-описание по картине И. И. Левитана «Золотая осень» Работа над сочинениями вызывает достаточно затруднений как у учителя, так и у учащихся, тем более сочинения-описания по произведениям живописи. Учитель Борисовской средней школы, с. Кривец Добровского района Липецкой области Л. Ф. Попова предложила типовой план подготовки и проведения уроков русского языка, развития речи, на которых проводится сочинение по произведениям живописи: словарная, терминологическая работа на уроках русского языка, развития речи, изобразительного искусства по теме картины. открыть »Культура речи
ЛЕКЦИЯ 1. ПРЕДМЕТ И ЗАДАЧИ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ. ЛЕКЦИЯ 2. ЯЗЫКОВАЯ НОРМА, ЕЁ РОЛЬ В СТАНОВЛЕНИИ И ФУНКЦИОНИРОВАНИИ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА ЛЕКЦИЯ 3. НОРМЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА И РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ ЛЕКЦИЯ 4. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА. НАУЧНЫЙ СТИЛЬ.37 ЛЕКЦИЯ 5.ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЙ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ СТИЛЬ ЛЕКЦИЯ 6. ОСНОВЫ РИТОРИКИ ЛЕКЦИЯ7. ОСНОВЫ ПОЛЕМИЧЕСКОГО МАСТЕРСТВА ЛЕКЦИЯ 8 ПРИНЦИПЫ ОРГАНИЗАЦИИ И ПРОВЕДЕНИЯ ДЕЛОВОЙ БЕСЕДЫ. Лекция 1. Предмет и задачи культуры речи. Культура речи и стилистика как наука об употреблении языка. Понятие литературного языка. Разновидности и стили современного русского языка. Письменная речь как деятельность. Владение родным языком, умение общаться, вести гармонический диалог и добиваться успеха в процессе коммуникации, умение воспринимать и осмысливать содержание речи, а также умение целенаправленно строить высказывания и продуцировать тексты – важные составляющие профессиональных умений в различных сферах деятельности. Изучение курса «Культура речи и стилистика» является предпосылкой существенного расширения образовательного кругозора будущих специалистов. Особенностью данной дисциплины по сравнению с другими гуманитарными курсами является то, что она обеспечивает развитие изначальных человеческих способностей говорения и понимания, выступающих предпосылками любой интеллектуальной и речевой деятельности. открыть »Термины по истории за XX век
КОНЦЕРН-форма объединения предпр-иё,формально сохр-щих самостоят-ть,но фактически подчинённых централизованному финансов. контролю и руководству. МОНОПОЛИСТИЧ.ОБЕДИНЕНИЯ-крупн. хоз. объед-ия,сосредоточивш. в своих руках большую часть произв-ва и сбыта какого-либо товара. СИНДИКАТ-простейшая форма монополистич.объединения,союз капиталистов для сбыта товаров. ТРЕСТ-одна из высших форм монополии,при кот. входящие в неё предприятия полностью теряют свою производств-ую и финансовую самост-ть и подчиняются единому управлению. ФИНАНСОВЫЙ КАПИТАЛ-капитал(богатство),образовавшийся в результате сращивания банков с предприятиями. РУСИФИКАЦИЯ-распростр-ие среди местного нас-ия присоединённых к Рос. гос-ву земель русского языка,культуры,хоз. уклада,православной веры. ИМПРЕССИОНИЗМ-направление в искусстве,представители кот. стремились наиболее естесственно и непредвзято запечатлеть реальный мир в его подвижности и изменчивости,передать свои мимолётные впечатления. МЕЦЕНАТСТВО-покровительство какому-либо делу,науке,культуре,оказание материальн. и иной помощи. ЭКСТЕНСИВНЫЙ-количественное,но не качественное изменение. ЭЛИТА-избранное общество,верхушка общества. открыть »Методика исправления речевых недостатков у актёров
Нормы современного литературного произношения заложены в языковедческих справочниках и словарях, помогающих овладеть правильной разговорной речью. Особую трудность в сценическом произношении представляет вопрос о выборе правильного ударения в слове. Различные ударения в одном и том же слове определяются подчас причинами метроритмического порядка, что составляет одну из малоисследованных закономерностей русского языка.ЛОГИКА РЕЧИ. Если дикция и орфоэпия учат правильно произносить буквы, слоги и слова в их различных сочетаниях, то логика отвечает за законы произнесения целых предложений. Задача логической речи—наиболее точно и ясно передать мысль, её словесное сочетание. Изучение законов логической речи начинается с разбора простейшего предложения, в котором выражена законченная мысль. К.С.Станиславский подчинял законы речи к главному принципу системы: от сознательного овладения техникой своего искусства к подсознательному творчеству.ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ЧТЕНИЕ. Освоив первичные упражнения по технике речи, ученики в театральных школах обращаются к литературному тексту, который необходим для проверки и закрепления приобретённых навыков. открыть »Общественное движение второй четверти XIX в.
Ставший вскоре министром народного просвещения С.С. Уваров, используя некоторые положения из работ Карамзина и Погодина, в 1832 г. сформулировал основы теории, которая преследовала цель воспитания юношества в национальном духе. Фактически она представляла собой “теорию официальной педагогики". Суть ее заключалась в том, что самодержавие, православие и народность как основы русской истории обеспечивают благоденствие и могущество России, мир между сословиями и защиту от "тлетворных" революционных идей Запада. Проявление народности автор видел в русском языке, культуре, самобытности русского народа. В теории содержалась попытка совместить результаты европеизации российской культуры и общества с русским национальным религиозно-философским наследием. Уваров считал необходимым “продолжать дело Петра и потом еще приготовлять Россию и к обратному шагу, т.е. возвращать русских к русскому”. Начиная с конца XIX в. и, вслед за историком А. Пыпиным, предложившим термин “теория официальной народности”, многие историки оценивали эту теорию Уварова лишь как теоретическую основу русского консерватизма, идеологическое обоснование самодержавия. открыть »Язык как знаковая система
В условиях расширения международного общения на русском языке качество речи людей, для которых русский язык является родным, становится существенным фактором его дальнейшего развития, так как речевые ошибки исконных носителей языка воспринимаются людьми, изучающими русский язык в качестве языка межнационального общения или в качестве иностранного языка, как правильные речевые образцы, как норма русской речи. Процессы интеграции, происходящие в современном мире, способствует повышению роли "мировых языков", углублению взаимодействия между ними. Растёт международный фонд научной, технической и культурной лексики, общий для многих языков. Всемирное распространение получают компьютерные термины, лексика, имеющая отношение к спорту, туризму, товарам и услугам. В процессе взаимодействия языков русский язык пополняется международной лексикой, и сам является источником лексических заимствований для языков соседних стран. Русский язык и электронная письменная речь в компьютерных технологиях Глобализация процессов коммуникативного сотрудничества в современном мире в результате распространения компьютерных сетей ведет к расширению числа лиц, использующих в общении "мировые" языки. открыть »Русские культурные традиции и нравственно-патриотическое воспитание дошкольника
Знакомство с материалом каждой темы не требует дополнительных занятий, а включается в нашем д/с в разные виды деятельности, предусмотренные базисной программой (речевую, музыкальную, физкультурную, изобразительную),т.д. Хотелось бы выделить раздел по развитию речи, хотя мы предлагаем, что во всех видах деятельности уделяется большое внимание русскому языку. Развитие речи - есть развитие личности на основе того духовного богатства, которым пронизан русский язык. Поэтому мы отбираем литературные произведения по нравственным критериям. Это сказки, потешки, произведения русских писателей, поэтов, а также жития святых, адаптированные к дошкольному возрасту. Задачи воспитателя - раскрыть духовный и нравственный потенциал произведений и довести его до ребенка в доступной форме. Мы придаем большое значение увеличению словарного запаса детей, путем смыслового объяснения незнакомых слов, их происхождения (этимологии) и исторического значения. Хорошо известно, что среди видов деятельности, имеющих большое воспитательное и образовательное значение для дошкольников является, игра. При этом мы имеем в виду не только игры в собственном смысле слова, но и все виды деятельности, которые в народной традиции имеют характер игры (обряды, праздники, и др.). Но нам кажется, что особенность русских народных игр, а может быть любых народных игр, в том, что они, имея нравственную основу, обучают развивающуюся личность социальной гармонизации. открыть »Социология и современные цивилизации
Причинами этого является повышенное внимание работников этой сферы к западным методам ведения деловых операций, а также появление в России большого количества различного рода учебных центров, факультетов и институтов, имеющих прозападную ориентацию в научно-методической области своей деятельности. В результате этого в выступлениях и публикациях российских специалистов в области экономики и финансов, а также общественных и политических деятелей и, что особенно грустно, в речи телевизионных и радиокомментаторов мы все чаще встречаем не только западные экономические и финансовые термины, но и не свойственные русскому языку обороты речи типа “прайслист”, “бизнес-план”,“Горбачев-фонд” и т. п. Эти явления стали уже обыденными, и мы к ним уже, к сожалению, начинаем привыкать. Что же касается информационной сферы нашего общества, то здесь широкое распространение англоязычных американских терминов наблюдается в сфере публикаций в области информатики и вычислительной техники. Особенно сильно это проявляется в области программного обеспечения. Процесс этот начался еще в начале 70-х годов, когда в СССР было принято решение о проведении широкомасштабных работ по созданию Единой системы электронных вычислительных машин (ЕС ЭВМ). открыть »Язык русского зарубежья: итоги и перспективы исследования
Образцом для нас служат речевые портреты, созданные М. В. Пановым . Изучение речевых портретов отдельных лиц все более распространяется в науке. См., например: [Ерофеева 1990; Земская 1993; Крысин 1994; Китайгородская, Розанова 1995]. 3.3. Изучение судьбы отдельных особенностей русского языка в речи эмигрантов разных волн, разных возрастов, живущих в разных странах, например: а) редукция тех или иных безударных гласных в первом безударном слоге, б) судьба творительного падежа существительных и т. п. 3.4. Все три направления исследования имеют право на существование и представляют собой определенный научный интерес. При первом подходе выявляются общие особенности речи эмигрантов; при втором - изучается конкретная реализация разных признаков в речи одного лица, возможности их сосуществования, взаимовлияния; при третьем - рассматривается история отдельных особенностей русского языка, влияние на них сложной совокупности социолингвистических факторов, что показывает различные возможности исторического развития русского языка. 3.5. Мной было избрано комплексное направление исследования. открыть »Части речи в русском языке
Присоединенные к предложению, модальные слова оказываются за пределами и частей речи и частиц речи, хотя ''по внешности'' могут походить и на те и на другие. 4. Междометия в широком смысле слова, не имеющие познавательной ценности, синтаксически неорганизованные, неспособные сочетаться с другими словами, обладающие аффективной окраской, близкие к мимике и жестам. В. В. Виноградов отмечает, что способы выражения грамматических значений и сам характер этих значений неоднородны у разных семантических типов слов. В системе частей речи, по В. В. Виноградову, наиболее резко и определенно выступают грамматические различия между разными категориями слов. Членение частей речи на основные грамматические категории обусловлено: 1. Различиями тех синтаксических функций, которые выполняют разные категории слов в связной речи, в структуре предложения; 2. Различиями морфологического стоя слов и форм слов; 3. Различиями вещественных (лексических) значений слов; 4. Различиями в способе отражения действительности; 5. Различиями в природе тех соотносительных и соподчинительных категорий, которые связаны с той или иной частью речи. В. В. Виноградов, отмечая, что в разных языках может быть разный состав частей речи, подчеркивал динамизм системы частей речи в одном языке. Глава III. Части речи в русском языке Части речи — это группы слов, объединенных на основе общности их признаков. открыть »Адвербиализация как средство пополнения русских наречий
Объектом исследования является система частей речи как особая система форм и категорий русского языка. Предметом изучения являются процессы лексико-грамматической переходности и транспозиции частей речи в наречия. Цельюисследования является описание условий лексико-грамматической переходности и транспозиции, выявление закономерностей изменения семантико-грамматических свойств в результате их перехода из одной части речи в наречия. Основная цель предопределила постановку и решение следующих задач исследования: 1) Изучить литературу, освещающую вопрос перехода слов из других частей речи в разряд наречий; 2) Выявить особенности перехода существующих в русском языке частей речи в разряд наречий. 3) обобщить и осмыслить значение адвербиализации в русле теории взаимодействия частей речи, описать системные изменения в сфере частей речи русского языка. Методы исследования, которые были использованы мною при написании курсовой работы (теоретические и эмпирические): изучение, анализ; классификация изученного материала, индукция и дедукция. открыть »