Гласные фонемы в немецком и белорусском языкахЯЗЫКАХ
Звуки и знаки
Так различаются наши б и п, д и т, с и з. Но, например, в полинезийских языках или языке майя противопоставления по звонкости глухости нет. Признак звонкости или глухости может быть описан как в терминах артикуляции, так и в терминах акустики. Чем отличается русское л от р. Тем, что л мы произносим плавно, а р прерывно. Противопоставление по прерывности непрерывности есть и в других языках мира, хотя есть языки, где р и л одна, а не две фонемы. Таким образом, найден еще один различительный признак, хотя и не всеобщий. В русском языке нет согласных, произношение которых сопровождалось бы смычкой гортани. Но такие согласные необычайно развиты в языках Кавказа, есть они во многих языках Новой Гвинеи и Африки. И фонемы в них противопоставляются по этому признаку. Точно таким же образом были выявлены еще несколько различительных признаков. Гласные фонемы могут различаться низкой или высокой тональностью, бемольной или простой, диезной или простой. Согласные могут быть носовыми или неносовыми, компактными или диффузными и т.Pд ... »
Большая Советская Энциклопедия (РЕ)
В зависимости от режима Р. толщина стенки трубы увеличивается, уменьшается или остаётся неизменной. Максимальная скорость Р. 7—10 м/сек. Р. называется также обжатие непрерывнолитых слябов для уменьшения их ширины, осуществляемое обычно на специальных редуцирующих агрегатах. 2) В теплотехнике — понижение давления пара или газа с помощью редукционных клапанов, редукторов, вентилей и т. п. устройств. Редуцированные Редуци'рованные (от нем. reduzieren — уменьшать, сокращать), «е'ры», сверхкраткие гласные фонемы древних славянских языков, которые обозначались буквами ъ — «ер» и ь — «ерь». Р. развились в истории праславянского языка в результате преобразования более древних индоевропейских кратких узких гласных *й и *ĭ. В праславянском языке поздней эпохи и в древних славянских языках «ерь» был звуком переднего ряда, нелабиализованным, среднего или верхнесреднего подъёма, а «ер» — звуком заднего ряда, очевидно, лабиализованным, среднего или верхнесреднего подъёма. Р. имели слабую позицию на конце слова, перед слогом с гласным полного образования, перед слогом с Р. в сильной позиции, например столъ, съНа, жьНьць ... »
Большая Советская Энциклопедия (ЯГ)
Фандарья (бассейн Зеравшана). Длина 116 км , площадь бассейна 1660 км 2 . Берёт начало из ледника на южном склоне Зеравшанского хребта, течёт в узкой горной долине. Питание смешанное, с преобладанием снегового. Половодье с мая по август. Средний расход воды в 8 км от устья 32,2 м 3 /сек . Ледовые явления с середине ноября по начало марта. Ягнобский язык Ягно'бский язы'к, язык ягнобцев . Распространён в Таджикской ССР (главным образом в долинах рр. Ягноб и Варзоб). Число говорящих на Я. я. около 2,5 тыс. человек (1970, оценка). Относится к восточной группе иранских языков . Восходит к одному из диалектов исчезнувшего согдийского языка . Имеет западный и восточный, а также переходные говоры, различающиеся рядом фонетических и морфологических черт. В Я. я. 8 гласных (в том числе 5 долгих — i, e, о,ū, g — и 3 кратких — i, а, и) и 27 согласных фонем. Гласные фонемы (i, и) имеют большое число вариантов; перед носовыми m и n гласный «о» иногда переходит в и. Согласные противопоставлены по глухости — звонкости, огублённости — неогублённости ... »
Фонетика эмоциональной речи в ее устной и письменной реализации
Согласно учению МФШ, в абсолютно сильной позиции гласная фонема должна быть представлена своим основным аллофоном, т.е. ( В гласных междометиях мы имеем следующие реализации гласных фонем в абсолютно сильной позиции: Таким образом, в абсолютно сильной позиции гласная фонема оказывается представлена как своим основным аллофоном, так своей вариацией, что противоречит теории МФШ.” Итак, можно говорить об особом фонемном составе гласных междометий, в который войдут в качестве самостоятельных фонем закрытые реализации. п.5. ОТСУТСТВИЕ РЕДУКЦИИ Очень интересным явлением, наблюдаемым при изучении междометий является отсутствие качественной редукции гласных в сигнификативно слабой позиции: и т.д. п.6. НАЛИЧИЕ В ФОНЕТИКЕ МЕЖДОМЕТИЙ ОСОБЫХ ФОНЕМ, В междометиях русского языка представлено большое количество “неканоничных” звуков, т.е. звуков не соответствующих кодифицированной системе. Н.В.Юшманов в своей работе “Экстранормальная фонетика” (1946. Рукопись. Архив АН СССР, ф.77, оп.5, №251) включает в факты экстранормальной фонетики: I. открыть »
Опыт типологического анализа славянских языков
Система гласных в этих языках включает как ударные, так и безударные гласные. IV. Монотонические языки без какой бы то ни было просодической нагрузки на гласные фонемы. Ударение закреплено за определенным слогом слова, как, например, в польском, в обоих лужицких языках, а также в некоторых словацких диалектах (восточнословацкий, некоторые наречия . Тип 1а, представленный штокавским и кашубским, особенно богат гласными. В штокавском имеется пять количественно различных гласных: i, е, а, о, u. В политонических языках бывает по нескольку гласных фонем типа "а". В данном случае мы имеем дело с четырьмя фонемами этого типа - долгой с восходящей интонацией, краткой с восходящей интонацией, долгой с нисходящей интонацией и краткой с нисходящей интонацией. Если учесть, что четырьмя различными интонациями представлен также и слоговой сонант r, то мы придем к выводу, что в штокавском имеются 24 слоговые фонемы. Кашубский с его 26 гласными фонемами отличается еще более богатым вокализмом. В литературном словенском языке (тип 1b) насчитывается 7 долгих фонем с восходящей интонацией (u, о, о, а, е, е, i), 5 долгих - с нисходящей (и, о, а, е, i) и 6 кратких (и, о, а, э, е, i), не участвующих в политонии . открыть »
Понятия об уровнях языка раздел науки о языке
Наборы различительных признаков неодинаковы в разных языках, не совподают и круги фонем, объедененных каждым признаком. Поэтому системы фонем оказываются многоликими и очень разными в этой своей многоликости. И все же, несмотря на эту многоликость, все системы фонем всех языков используют ограниченный набор различных признаков. В работе современных лингвистов Р. Якобсона и М. Халле «Фонология в ее отношении к фонетике» говорится: «Внутренние различительные признаки, которые обнаружены в насоящее время в языках мира и вместе с просодическими признаками лежат в основе всего их лексического и морфологического состава,сводятся к двенадцати противопоставлениям, и каждый язык выберает из их числа то, что ему нужно»(. Если применять привычную для русиста терминологию, то можно системы фонем того или иного конкретного языка построить, опираясь на следущее противопоставления: гласная (фонема) – согласная, сонорная – шумная, звонкая – глухая, твердая – мягкая, губная – язычная, преднеязычная – среднеязычная – заднеязычная, носовая – неносовая, шипящия – свистящая, взрывная – фрикативная – предыхательная – слитная, боковая – дрожащая, увурярная – гортанная, нижнего подъема – среднего подъема – верхнего подъема, переднего ряда – среднего – ряда – заднего ряда, лабиализованная – нелабиализованная, долгая – краткая. открыть »
Фонема, согласно МФШ, – это основная единица фонологического яруса языка, линейно нечленима на части, но сложна по своему устройству и включает множество признаков, например, русская фонема т одновременно является глухой, твердой, переднеязычной и т.д. В отличие от Якобсона, представители МФШ считали необходимым учитывать не только дифференциальные признаки, противопоставляющие фонему другим фонемам, но и так называемые интегральные признаки, не связанные с противопоставлениями; например, в русском ч мягкость не является дифференциальным признаком (твердого ч в русском языке нет даже фонетически, а тем более противопоставленного мягкому), но в ряде чередований ч ведет себя аналогично другим мягким; в ходе исторического развития языка интегральные признаки могут становиться дифференциальными и наоборот. Важнейшей характеристикой фонемы, согласно МФШ, является позиция, т.е. условия употребления и реализации фонем в речи. Например, гласные фонемы русского языка могут употребляться в ударной позиции, в позиции первого предударного, других предударных, а также заударных слогов; важны также позиции соседства с теми или иными фонемами. открыть »
Языковая политика
В спряжении глаголов флексии 3-го лица в литературном языке совпадают с северными говорами (т твердое: пьёт, пьют, а не пъёть, пыоть). В фонетике согласные литературного языка соответствуют северным говорам (в том числе и г взрывное), гласные же в связи с «аканьем» ближе к вокализму южных говоров (в северных говорах «оканье»), однако «аканье» а литературном языке иное, чем в южных говорах, – умеренное (слово город в северных говорах звучит ); кроме того, для южных говоров типично «яканье», чего нет в русском литературном языке; например, слово весна произносится в южных говорах либо , либо ; по судьбе бывшей в древнерусском языке особой гласной фонемы литературный язык совпадает с южными говорами. Однако в составе русского литературного языка, кроме московского говора, имеются и иные очень важные элементы. Это прежде всего старославянский язык, который был впитан и усвоен русским литературным языком, благодаря чему получилось очень много слов-дублетов: свое и старославянское; эти пары могут различаться по вещественному значению или же представлять только стилистические различия, например: Русское Старославянское В чем различие норов (бытовое) нрав (отвлеченное) в вещественном значении волочить » влачить » то же передок » предок » » » невежа » невежда » » » нёбо » небо » » » житьё, бытьё» житие, бытие» » » голова » глава » » » В одних случаях в вещественном значении (голова сахару – глава книги), в других – только стилистическое (вымыл голову, но посыпал пеплом я главу). одёжа (просторечие) одежда (литературное) только стилистическое здоров (литературное) здрав (высокий стиль) то же Старославянские причастия на -щий (горящий) вытеснили русские причастия на -чий (горячий), причем эти последние перешли в прилагательные. открыть »
Теория языкознания
Субстанция выражения представляет собой как бы материал, из которого они создаются.В значительной степени субстанция выражения одинакова для всех языков: каждый язык располагает одними и теми же произносительными возможностями, обладает одним и тем же артикуляторным пространством. Множество звуков, которые может артикулировать носитель любого языка, практически бесконечно. Так, например, пространство гласных (вокалическое пространство) одинаково простирается от самого закрытого переднего гласного звука типа до самого закрытого заднего гласного звука типа и имеет своим нижним пределом самый открытый гласный звук типа .Но каждый язык членит это пространство по-своему. Русский язык разбивает вокалическую область на 6 "зон", различая фонемы /i/, /e/, /u/, /o/, /a/, /ы/. Немецкий же язык, используя большее количество дифференциальных признаков, членит ту же вокалическую область на 15 - 16 "зон" (учитывая только простые гласные, так называемые монофтонги). Количество различимых тем или иным языком звуковых единиц в принципе конечно. Но даже при совпадении их числа в двух разных языках звуковые системы редко оказываются изоморфными, т.е. структурированными совершенно одинаково. открыть »
Фонетическая зарядка как средство формирования произносительных навыков у учащихся начальной школы при обучении иностранному языку
Самым легким для усвоения считаются фонемы первой группы. Усвоение второй группы фонем усложняется переносом и интерферирующим влиянием сходных, но не совпадающих полностью фонетических элементов. Самой трудной для овладения считается третья группа фонем. Знание наиболее важных общих закономерностей в изучаемом языке, особенно тех, которые отсутствуют в звуковой системе родного языка облегчает выработку слухо-произносительных навыков. Важнейшими отличиями немецких фонем от русских являются следующие: •Долгота и краткость немецких гласных. Твердый приступ гласных. Непалатализированное произнесение согласных перед гласными переднего ряда . Аспирация глухих согласных фонем . Ударение (в сложных словах, в словах с оделяемыми и неотделяемыми приставками). Фразовые ударения (безударная позиция артикля, отрицания, предлогов, союзов, личных и возвратных местоимений). Интонация (простого, побудительного и вопросительного предложения: с вопросительным словом и без него, сложно сочинённого и сложно подчинённого предложения). открыть »
Культура
Белорусский Аграрный Технический Университет Реферат по курсу «Культурология» на тему: «Культура» Выполнил: Студент 1-го курса 6- эи гр. Кипорук Андрей Анатольевич Минск 1998 Слово “культура” происходит от латинского слова colere, что означает культивировать, или возделывать почву. В средние века это слово стало обозначать прогрессивный метод возделывания зерновых, таким образом возник термин agricul ure или искусство земледелия. Но в XVIII и XIX вв. его стали употреблять и по отношению к людям, следовательно, если человек отличался изяществом манер и начитанностью, его считали “культурным”. Тогда этот термин применялся главным образом к аристократам, чтобы отделить их от “некультурного” простого народа. Немецкое слово Kul ur также означало высокий уровень цивилизации. В нашей сегодняшней жизни слово “культура” все еще ассоциируется с оперным театром, прекрасной литературой, хорошим воспитанием. Современное научное определение культуры отбросило аристократические оттенки этого понятия. Оно символизирует убеждения, ценности и выразительные средства (применяемые в литературе и искусстве) , которые являются общими для какой-то группы; они служат для упорядочения опыта и регулирования поведения членов этой группы. открыть »
Морфемный анализ слов со скрытым j (й)
ФОНЕМА – это минимальная звуковая единица языка. Она обобщает представление о целом ряде звуков речи, противопоставленных в данном языке всем другим фонемам. АЛФАВИТ – это совокупность расположенных в определенном порядке графических знаков-букв, которыми пользуются при письме на том или ином языке. Современные названия букв различаются на 2-а типа: КОМПЛЕКСНЫЕ названия букв и ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ. Комплексными можно считать названия букв, обозначающие целые классы звуков (фонем), объединенных в группы одним общим признаком, например: буквы гласных звуков, буквы согласных. Названия гласных букв. Не только в учебной, но и в научной литературе пользуются названием «гласные буквы». Они, конечно, неточны, что отмечалось в литературе (например, Д.Н. Ушаковым, В.А. Богородицким), но экономны. 1. Названия, состоящие из одного звука: а, и, о, у, ы, э. Это названия букв, обозначающие соответствующие гласные: здесь буквы называются тем звуком, который обозначают. 2. Названия, состоящие из двух звуков: гласного и предшествующего ему согласного звука j (й): я – йа, ю –йу, е – йэ, ё – йо. открыть »
Объективная обусловленность восприятия звукосимволичных слов языка и связь фонетической формы слова с его семантическим содержанием и денотатом
Тэйлор, либо не соответствуют действительности, либо не обладают доказательной силой. Первое. Инструкция Тэйлор поощряла испытуемых к формальному сравнению предлагаемых сочетаний со словами родного или английского языка. Это уже само по себе ставит под сомнение надежность полученных И. Тэйлор результатов. М. Майрон (1961) установил, в противоположность И. Тэйлор, что между оценками гласных японцами и американцами существует статистически достоверное сходство. И в японском, и в английском языке передние (т.е. например ) ассоциируются с приятным и слабым, а задние (т.е. ) – с неприятным и сильным. Для индоевропейских языков существует неоспоримое сходство как на уровне фонемы, так и на уровне дифференциальных признаков; для языков разных семей существует статистически достоверное сходство на уровне дифференциальных признаков согласных. Второе. Корреляция между языками различного строя на уровне фонемы, действительно, отсутствует. Однако эта корреляция зависит не от степени родства языков, а от физических свойств звуков. Третье. Выдвигая гипотезу о том, что оценка звука зависит от встречаемости этого звука в обозначениях соответствующего понятия, сама И. открыть »
Детерминантные свойства русского языка на фонетическом уровне
Согласные фонемы находятся в сигнификативно слабой позиции: а) в конце слова зуб < з у п> / з у п/ б) шумный перед шумным коробка < к о р о б к а> / к а р о п к а/ Исключения составляют сонорные согласные ( р, м, н, л, j ) и ч, ц, щ, х – всегда в сильной позиции. В перцептивно слабой позиции качество звука, представляющего данную фонему, обусловлено этой позицией. В этом случае то, что существует в нашем языковом сознании, может не в полной мере соответствовать тому, что возникает на кончике нашего языка, т.е. произнесению звука в перцептивно слабой позиции. Также примером предсказательности на фонетическом уровне может служить четкое правило: после звонкого шумного согласного может следовать только соответственно звонкий шумный, а после глухого - только глухой (к дому и т.д.). Предсказательность также можно пронаблюдать в чередовании гласных. Например, Аня : дифтонгоидный звук , реализующий фонему < а > в 3-й позиции, предсказывает появление мягкой фонемы , а звук подтверждает появление данной фонемы. Иногда дифтонгоидная вариация ударной гласной лишь подтверждает наличие предшествующего мягкого согласного, например в 5-й позиции крич. Е ряде случаев только и-образный переход гласного помогает опознать предшествующий согласный как мягкий. открыть »
Основные тенденции развития детского хорового творчества на современном этапе (на примере ведущих детских хоровых коллективов г.Минска)
За время работы коллективом впервые исполнены многие произведения белорусских композиторов: И.Ханка, Э.Ханка, В.Раинчика, Э.Казачкова, М.Васючкова. Хор выезжал на Московский “Камертон”, в республики ближнего зарубежья, в Польшу, Италию, Германию, где пропагандировал современную белорусскую и русскую музыку, произведения классического репертуара. Были исполнены мессы Дуранда, Микаэля Гайдна, православная музыка П.Чеснокова, Д.Бортнянского, А.Львова; народные песни и авторские произведения композиторов разных стран на языке оригинала. Поездки хора “Дружба” стимулируют деятельность детей: 1977 г. – поездка в Новополоцк (СШ №3 хор “Звонкие голоса” рук. Альберт Иосифович Кожушкевич). Поездки в Могилев, Витебск, Борисов, Брест, Кишинев, Одессу, Ригу, Киев, Ереван, Москву, Ленинград, Анапу, путешествие по Волге. Италия, Польша, Германия – выступление в концертных залах и церквях. Публикации в немецкой, польской прессе. Репортажи на польском ТВ. Участие во всесоюзном семинаре руководителей детских и юношеских хоров и композиторов “Камертон” в Москве. открыть »
Екатерина II
В этой речи ярко выразилась всенародная радость белорусского населения, нашедшего, наконец, мир и свободу под властью православной императрицы. В память давно жданного воссоединения с Россией древних русских областей Екатерина велела выбить медаль с надписью на славянском языке: «Отторженная возвратих». Турецкие войны В тяжелых условиях началась для России война с Турцией — война, которой русские не искали и не ждали. Нужно было мужество Екатерины, чтобы с честью встретить неожиданное испытание. Война в Польше требовала значительных сил, поэтому против турок можно было двинуть лишь очень небольшое войско. Но Екатерина, сама смелая и верившая в силу своего народа, не хотела ограничиться обороной: раз начав войну, она решила не только наказать турок за нападение, но и свести с ними старые счеты. В ответ на объявление турками войны, русские войска начали наступление на подвластные Турции Дунайские княжества (теперешнюю Румынию). Екатерина хотела попытаться поднять против Турции порабощенных ею христиан. Для этого решено было послать в Эгейское море, к берегам Турции, населенным преимущественно православными греками, наш Балтийский флот. Решение это было смелым: наши корабли, никогда не выходившие из Балтийского и Немецкого морей, не были приспособлены для такого дальнего и тяжелого плавания. открыть »
Полководец и военноначальник Великой Отечественной войны К. К. Рокоссовский
Сталин стремился занять эту стратегически важную провинцию и фактически присоединить её к СССР до окончания войны, чтобы поставить союзников перед свершившимся фактом. Константин Константинович Рокоссовский считал, что стремление Ставки иметь одновременно два главных направления наступления — на Берлин и Кенигсберг — ведёт лишь к затягиванию войны. Свою точку зрения он объяснял так «На мой взгляд, когда Восточная Пруссия окончательно была изолирована с запада, можно было бы и повременить с ликвидацией окружённой гам группировки немецко-фашистских войск, а путём усиления ослабленного 2-го Белорусского фронта ускорить развязку на Берлинском направлении. Падение Берлина произошло бы значительно раньше. А получилось, что 10 армий в решающий момент были задействованы против восточно-прусской группировки. Использование такой массы войск против противника. удалённого от места, где решались основные события, в сложившейся к тому времени обстановке на Берлинском направлении явно было нецелесообразным». Но Рокоссовского не послушались, оттянув тем самым падение Берлина на два-три месяца. Константин Константинович рассматривал ситуацию с чисто военной точки зрения, а Сталин уже тогда рассчитывал политические выгоды послевоенного устройства Европы. открыть »
Вторая мировая война
Третий период войны начался с разгрома фашистских войск под Ленинградом и освобождения Правобережной Украины (декабрь 1943-апрель1944). В январе- марте 1944 г. были полностью разгромлены немецко-фашистские войска под Ленинградом и Новгородом. Ленинград стал символом непобедимости духа советских людей. В апреле-мае 1944 г. проводилась Крымская операция. 11 апреля наши войска освободили Керчь, а 9 мая – город славы русских моряков – Севастополь. В июне-августе 1944 г. завершился разгром финской армии, и с 19 сентября Финляндия вышла из войны, а Германия потеряла одного из своих союзников. В 1944 г. были проведены наступательные операции Красной Армии: Белорусская, в Прибалтике, Яссо-Кишинёвская и другие. Советские войска перешли государственную границу СССР и начали освобождение стран Европы: Польши, Болгарии, Венгрии, Северной Норвегии, Югославии. Союзники Германии Венгрия, Румыния вышли из войны. Общий итог: восстановление государственной границы СССР и вывод из войны всех союзников Германии. Наконец, в июне 1944 г. состоялось открытие США и Великобритании Второго фронта против Германии. открыть »