РЕФЕРАТЫ КУРСОВЫЕ ДИПЛОМЫ СПРАВОЧНИКИ

Найдены рефераты по предмету: Искусство, Культура, Литература

Литературное наследие

Забавная пачка денег "100 долларов".
Купюры в пачке выглядят совсем как настоящие, к тому же и банковской лентой перехвачены... Но вглядитесь внимательней, и Вы увидите
60 руб
Раздел: Прочее
Гуашь "Классика", 12 цветов.
Гуашевые краски изготавливаются на основе натуральных компонентов и высококачестсвенных пигментов с добавлением консервантов, не
170 руб
Раздел: 7 и более цветов
Совок №5.
Длина совка: 22 см. Цвет в ассортименте, без возможности выбора.
18 руб
Раздел: Совки

С распадом Древней Руси на отдельные княжества каждое из них приобретает свое "литературное лицо". Особое внимание уделяется житиям местных святых, событиям местной истории. Так, в Новгородской литературе появляются Житие князя Феодора-Мстислава Владимировича (единственное в новгородской литературе княжеское житие), Жития Варлаама Хутынского, епископа Аркадия. После 1174 г. появляется 1-й вариант "Сказания о чуде от иконы Знамения", произведения, посвященного особо чтимой в Новгороде иконе Божией Матери, но связанное с глубокой национальной трагедией: оно возникло после неудачного похода суздальцев на новгородцев, т.е. после очередной междоусобицы. Литература Владимиро-Суздальской Руси связана прежде всего с именем святого князя Андрея Юрьевича Боголюбского. В его княжение возникает новая архиерейская кафедра — Суздальская; древняя, но ранее незначительная, Ростовская, приобретает особое значение. С этим периодом связано Сказание о чудесах Владимирской иконы Божией Матери; Житие святителя Леонтия Ростовского — до возвышения Москвы — покровителя северо-восточных земель. Огромное впечатление производит Повесть о мученической смерти князя Андрея Боголюбского (не оформленная в виде жития, но сохранившаяся в составе летописей), если ее рассказать непосредственно на месте трагической гибели князя в исторических помещениях княжеской резиденции в Боголюбове. Древние Полоцк и Смоленск оставили нам Жития преподобной Евфросинии Полоцкой и преподобного Авраамия Смоленского. Часть произведений этого периода носила не местный, а общерусский характер. Здесь следует отметить Вопрошание Кирика Новгородца к архиепископу Нифонту, произведение, дающее представление о церковно-обиходной практике того времени. Рассказ об особенностях древнего богослужения будет весьма уместен в древнейших (домонгольских) храмах Новгорода, Пскова, Владимира. Для периода монголо-татарского нашествия (середина XIII-XIV вв.) характерно особое стремление к поддержанию традиций. В историческом противостоянии Русь отстаивала свою национально-религиозную самостоятельность. Особое место в этот период занимают Княжеские жития. Прославляются святые князья-воины (Александр Невский), князья, претерпевшие мучения за веру в Орде (Михаил Черниговский и боярин его Феодор, Михаил Тверской). В период противостояния Орде возникают тексты со светским сюжетами, например воинские повести, но они несут на себе отпечаток конфессионального противостояния, поскольку рассказывают о сражениях православных христиан с иноверцами и при известных обстоятельствах могли произноситься в церкви (например, Повесть о Меркурии Смоленском как чтение на праздник Смоленской иконы Божией Матери или повесть о разорении Рязани Батыем в числе чудес от Зарайской иконы Святителя Николая). Сложные отношения между более древним Тверским княжеством и Москвой, возвысившейся уже во время ордынского ига, нашли отражения в тверской литературе, особо богатой княжескими житиями. Поклонение благоверным князьям Тверской земли может стать отдельным направлением паломничества. Среди произведений, посвященных борьбе против ордынского ига, нельзя не отметить Задонщину – произведение, посвященное Куликовской битве.

Многие из них стояли если не на атеистических, то, по крайней мере, на антиклерикальных позициях, однако воспитанные в традиционной православной нравственности, они и в своих произведениях затрагивали вопросы совести, нравственной чистоты, доброты и любви. Здесь следует отметить творчество Н.А. Некрасова, В.Г. Короленко. Религиозно-философские искания рубежа XIX—XX вв. нашли отражение в литературе Серебряного века. Именно высоконравственное содержание всей русской литературы в лучших ее проявлениях, ее пророческая миссия, призыв к пробуждению совести сделали ее даже во времена господства атеистического мировоззрения проводником традиционной православной духовности, а места, связанные с биографиями русских писателей – местами своеобразного паломничества. Таким образом, богатейшее наследие русской литературы может быть плодотворно использовано при создании как чисто паломнических, так и духовно просветительных маршрутов. Список литературы 1. Гудзий Н.К. История древней русской литературы. М. 1966. 2. Дунаев М.М. Православие и русская литература. В 5-ти частях. М. 1996-2000. 3. Свт. Димитрий Ростовский. Жития святых. (переизданы Оптиной пустынью в 1993 г.) 4. Кусков В.В. История древнерусской литературы. М. 1982.

Тачка "Садовод".
Играя с тачкой «Садовод» ваш малыш сможет почувствовать себя более самостоятельным и взрослым, помогая своим родителям на даче или в
945 руб
Раздел: Садовый инвентарь
Органайзер для автомобиля "Профессионал+".
Органайзер для автомобиля станет оригинальным и недорогим подарком для любого автомобилиста. Выполненный из плотного материала, приятного
364 руб
Раздел: Прочее
Фоторамка на 6 фотографий С32-011 "Alparaisa", 50x34,3 см (бронза).
Размеры рамки: 50х34,5х2 см. Размеры фото: - 15х10 см, 3 штуки, - 10х15 см, 3 штуки. Фоторамка-коллаж для 6-ти фотографий. Материал:
603 руб
Раздел: Мультирамки

Литературное наследие Митрополит Питирим (Нечаев) При разработке паломнических и духовно-просветительных туристических маршрутов литературное наследие Руси может быть использовано двояким образом. Во-первых, можно привлекать произведения русской литературы – как древней, так и нового времени – в качестве вспомогательного материала при показе того или иного монастыря, храма или другого памятного места. Во-вторых, можно строить маршрут, исходя из литературного материала – произведения, группы произведений или творческой биографии писателя. И тот, и другой метод позволяют обогатить восприятие литературного произведения личным опытом соприкосновения с реалиями, его породившим или в нем описанными. "В деле освоения нашего литературного наследства, являющегося частью наследства общекультурного, древней русской литературе принадлежит значительное место, определяемое прежде всего тем, что она была значительным этапом в развитии великой русской литературы, приобретшей мировое значение" (Н.К.Гудзий). Особо следует отметить тот факт, что, в отличие от литературы нового времени, древнерусская литература намного меньше известна даже вполне воцерковленным людям, знакомым в основном с житиями святых, и то по пересказам XIX в. Введение же ее в круг чтения могло бы сыграть огромную роль в формировании национального самосознания. Неоценимо познавательное значение древней русской литературы для уяснения нашего исторического прошлого. Значительна и воспитательная ценность многих памятников нашей старинной литературы, развивающих темы патриотизма, государственного строительства, политического единства и героизма русского народа. Глубоко символично, что у истоков русской литературы находится летопись, созданная в Киево-Печерском монастыре – "Повесть временных лет", а средневековый период отечественной словесности завершает "Келейный летописец" святителя Димитрия Ростовского. Летописи создавались при монастырях и княжеских дворах. Это придавало им особый колорит: с одной стороны, летопись всегда проникнута публицистическим духом, а с другой "добру и злу внимая равнодушно" (по словам Пушкина) летописец никогда не осуждает героев своих повествований, даже если и обличает их неправильные с точки зрения христианской морали и блага государства поступки. Знание летописного материала позволяет совершить путешествие во времени, увидеть современный пейзаж, ландшафт, город или поселок в его исторической перспективе. Многотомное научное издание, снабженное всеми необходимыми видами указателей – Полное собрание русских летописей – позволяет найти необходимый материал практически для любого маршрута. Очень важный жанр древнерусской литературы – слово. Это и проповедь, толкующая значение того или иного текста Священного Писания, и объяснение христианского праздника, и обличение пороков – как личных, так и общественных. Слово, являясь самостоятельным жанром письменной литературы, тем не менее теснейшим образом связано со временем и местом своего появления, т.е. оно всегда имело конкретного адресата. Едва ли не самым значительным произведением домонгольского периода русской литературы является "Слово о Законе и Благодати" митрополита Илариона (между 1037 и 1050).

Большой энциклопедический словарь (Часть 2, ЛЕОНТЬЕВ - ЯЯТИ)

Память в Русской православной церкви 23 июня (6 июля). МАКСИМ (Максимин) Антиохийский (ум. ок. 363) - христианский мученик, воин, пострадавший в гонение императора Юлиана Отступника. Память в Православной церкви 5 (18) сентября и 9 (22) октября, в Католической 25 января. МАКСИМ Африканский (ум. ок. 250) - христианский мученик, воин, пострадавший в гонение императора Деция. Память в Православной церкви 10 (23) апреля. "МАКСИМ ГОРЬКИЙ" (АНТ-20) - отечественный 8-моторный агитационный самолет. Построен в 1 экземпляре в 1934; в то время - самый большой самолет в мире. Главный конструктор - А. Н. Туполев. Размах крыльев 63 м, масса 42 т. 72 пассажира и 8 человек экипажа. Потерпел катастрофу 18 мая 1935 (столкновение с др. самолетом). МАКСИМ ГРЕК (в миру Михаил Триволис) (ок. 1475-1555) - публицист, богослов, философ, переводчик, филолог. В 1518 приехал из Ватопедского монастыря на св. Афоне в Русское государство. Сблизился с церковной оппозицией; был осужден на соборах 1525 и 1531. Обширное литературное наследие: публицистические статьи ("Стязание о известном иноческом жительстве", "Главы поучительны начальствующим правоверно"), философские и богословские рассуждения, переводы, статьи по грамматике и лексикографии ... »

Шнитке. Жизнь и творчество

Вот что у них получилась: антисоциальная личность, типичный социопат, с комплексом страха и агрессии, пытающийся нарушить все нормы и правила. К тому же дурная наследственность - один его дядя был кардинал, другой - вообще импотент. Итог неутешительный: подобные личности являются самыми опасными преступниками.Про таких маньяков с художественными дарованиями в Голливуде сняты сотни триллеров. К счастью, у Шнитке речь идет о совсем другом Джезуальдо - о человеке, вынужденном во имя родовой чести переступить личные чувства и идеалы. И о глубокой трагедии, которая становится результатом взаимоисключающих сильных страстей. И о творчестве, неразрывно связанном с этой трагедией.Задумка была хороша, но уж слишком литературна. В чем нет ничего удивительного - немалая часть наследия Шнитке ориентирована на круг чтения советской интеллигенции 60-70-х - тот же Ерофеев или Томас Манн, следствием прочтения которого стала опера "История доктора Фауста". Джезуальдо явно пришел из творчества другого кумира читателей "Иностранки" - Кортасара. Аргентинец, страшный любитель Джезуальдо, пропагандировал его чуть ли не в каждом рассказе.Зная Шнитке, естественно было бы ожидать от него полного стилизаций и постмодернистской иронии музыкального текста. открыть »
Комплект детского постельного белья 1.5 "Принцесса".
Постельное белье из бязи выполнено из высококачественного хлопка, что гарантирует крепкий и здоровый сон. Комплект не требует особого
1498 руб
Раздел: Детское, подростковое
Подушка для автокресел, детская "Roxy" от 1 до 3 лет.
Детские подушки-рогалики обеспечивают комфортный сон в автомобильном путешествии. Удобная форма рогалика поддерживает шею и не позволяет
391 руб
Раздел: Дорожные пледы, подушки
Магнитные истории "Мир вокруг".
Детская магнитная игра "Мир вокруг" поможет в большом кругу друзей весело провести время. Она заключается в следующем – ребенку
499 руб
Раздел: Игры на магнитах

Масонство и русская интеллигенция

Пекарский шел, опустив голову, выглядывая исподлобья и с подавленным и худо скрытым довольством; вообще он имел вид заговорщика, уверенного в успехе, но в глазах его светилась худо скрытая радость. Заметив меня Пекарский зашагал крупнее, пожал мне руку и шепнул таинственно в самое ухо: "Нас разбили". А Герцен писал 19 июня 1854 года итальянскому революционеру А. Саффи: "Для меня, как для русского, дела идут хорошо, и я уже (предвижу) падение этого зверя Николая. Если бы взять Крым, ему пришел бы конец, а я со своей типографией переехал бы в английский город Одессу... Превосходно". (Литературное Наследие т. 64, стр. 330). Русская действительность, конечно, не могла удовлетворить Герцена. Как только Герцен получше познакомился с Европой, его перестала удовлетворять и европейская действительность. Да и вообще Герцена, как и всех других основоположников Ордена Русской Интеллигенции, не удовлетворила бы никакая действительность. "Герцен, - пишет С. Н. Булгаков в книге "Душевная драма Герцена", - не удовлетворился бы никакой Европой и вообще никакой действительностью, ибо никакая действительность не способна вместить идеал, которого искал Герцен" ... »

Историзация мифа и социальные мотивы в повести Кристы Вольф «Кассандра»

Пышно расцветает лирика, а затем и драма; зарождается и к V в. достигает высокого уровня проза (исторические повествования, произведения ораторского искусства, философский диалог). Кульминационным пунктом литературного процесса оказываются аттическая драма, трагедия и комедия. Ведущим центром культуры в этот период (начиная с V в.) являются Афины. III. Эллинистический период — охватывает время с III в. до н. э. до I в. до н. э. (включительно). Он характеризуется возникновением новых культурных центров — Александрия в Египте, Пергам в Малой Азии. Продолжается процесс создания новых, малых форм литературы. Эпос сменяется эпиллием («малым эпосом»), мифологическая драма — бытовой комедией и мимом (комической сценкой на бытовые темы). Важнейшая черта Литературы этого времени заключается в том, что именно в этот период начинается тщательное изучение и систематизация богатого наследия прошлого. Использование традиционных сюжетов и образов мифологического происхождения — одна из определяющих тенденций современного литературного процесса. открыть »

Чудный гений

Герои произведений ранних романтиков, имена которых мы уже упоминали, стремятся, подобно Генриху фон Офтердингену, найти идеал. В поисках его они скитаются по свету, предаваясь мечтаниям о "голубом цветке". Гофману совсем не чужды были такие романтические поиски - недаром трагическое повествование в новелле "Дон-Жуан" ведется от лица "странствующего энтузиаста", недаром с такой небывалой глубиной раскрываются образы музыки Моцарта, заставляющей донну Анну сгореть в пламени любви к Дон-Жуану*. ______________ * В.Ф.Одоевский писал об исполнении в 1833 г. "оперы опер" Моцарта в бенефис немецкой певицы Генриетты Карль (донна Анна), напомнившей ему "описание сей оперы неподражаемым Гофманом, которого советуем почаще перечитывать всем играющим в "Дон-Жуане"" (Одоевский В.Ф. Музыкально-литературное наследие. М., 1956, с. 111). Но Гофман не ограничивался романтическими идеалами, поиски которых вели его прежде всего к музыке. Они пробуждали в нем стремление к обличению теневых сторон жизни, к социально-этическим проблемам, к борьбе со всем тем, что противостоит возвышенным чувствам человека ... »

Лермонтов Михаил Юрьевич

Ему принадлежат акварели, картины маслом, рисунки — пейзажи, жанровые сцены, портреты и карикатуры; лучшие из них связаны с кавказской темой. Кавказская ссылка была сокращена хлопотами бабушки через А. X. Бенкендорфа. В октябре 1837 был отдан приказ о переводе Лермонтова в Гродненский гусарский (в Новгородской губернии), а затем в лейб-гвардии Гусарский полк, стоявший в Царском Селе. Во 2-й пол. января 1838 Лермонтов возвращается в Петербург. 1838—1841 — годы его литературной славы. Он сразу же попадает в пушкинский литературный круг, знакомится с В.А. Жуковским, П. А. Вяземским, П. А. Плетнёвым, В. А. Соллогубом, принят в семействе Карамзиных. У Карамзиных Лермонтов накануне последней ссылки читал "Тучи". В 1840 в Петербурге отдельными изданиями выходят единственные прижизненные сборники "Стихотворения" и "Герой нашего времени". Наследие Лермонтова к 1840 г. включало уже около 400 стихотворений, около 30 поэм, не считая драм и неоконченных прозаических сочинений. Подавляющее большинство произведений Лермонтова опубликовано посмертно. открыть »
Батут.
Каркас: сталь Полотно: дюралевая нейлоновая сетка. Окантовка: прочный защитный материал. Количество ножек: 6 шт. Размер: 91 см. Допустимая
2821 руб
Раздел: Батуты, надувные центры
Свечи чайные белые (100 штук).
Свечи чайные в гильзе. Количество: 100 штук. Цвет: белый.
361 руб
Раздел: Свечи чайные
Подгузники "Солнце и Луна. Нежное прикосновение", размер: 4/L (7-14 кг), 44 штуки.
Подгузники "Солнце и Луна. Нежное прикосновение" сделаны по японской технологии в сотрудничестве с японской корпорацией WATASHI
425 руб
Раздел: Более 11 кг

Образ Лафонтена на страницах русской печати XVIII - начала XIX веков и особенности его восприятия в России

Апокрифический образ «доброго Лафонтена» стал в это время не просто составной и неотъемлемой частью его творческого наследия, но и неким залогом колоссального литературного успеха этого баснописца, поскольку знакомству читателей с текстами лафонтеновских сочинений, как правило, предшествовало знакомство с личностью их автора - чрезвычайно милого, добродушного и дружелюбного человека. Именно поэтому изучение истории и особенностей восприятия личности Лафонтена представляется нам целесообразным и актуальным. Список литературы открыть »

Вавилоно-ассирийская литература

Вавилоно-ассирийская литература В. И. Авдиев Вавилоно-ассирийская литература, сохранившаяся до наших дней в громадном количестве самых разнообразных произведений, вскрывает перед нами различные стороны хозяйственной, общественной и повседневной жизни народов, населявших Двуречье в первые три тысячелетия до христ. эры. Отличительной чертой В.-А. л. является необычайный консерватизм всех литературных жанров. Задачей писца было не создание нового литературного произведения, а сохранение для будущих поколений литературного наследия древности или в лучшем случае применение древней литературы к потребностям и нуждам современности. Большие орды некультурных кочевников, периодически выходившие из необозримых степей Центральной Азии и пустынь Аравии, покоряли племена Двуречья, в свою очередь подчиняясь их высокой культуре. Так. обр. древняя культура становилась достоянием вторгшихся иноземцев, но литература устойчиво сохраняла древнюю форму и древнее содержание. Особенно заметно это в религиозных гимнах, которые сохраняются неизменными в течение тысячелетий и в которых меняется одно лишь имя божества в зависимости от той эпохи, когда составлен данный текст. открыть »

Историософия и публицистика Тютчева

Наконец, в первом номере "Нового литературного обозрения" за 1999 г. вышла в свет (публикация А.Л. Осповата и перевод на русский язык В.А. Мильчиной). Таким образом, четыре произведения основного корпуса, дополненные не всегда предназначавшимися к печати, неоконченными и печатавшимися в разные годы XIX и XX вв. сочинениями, и составляют восемь текстов публицистического наследия поэта, дающего достаточное представление о своеобразии его историософской и политической мысли. А.С. Пушкин подчеркивал, что поэта должно судить по законам его собственного творчества. То же самое можно отнести и к мыслителю, каковым в своей публицистике является Тютчев, неповторимо и органично сочетающий в ней "злободневное" и "непреходящее", оценивающий острые проблемы современности sub speciаe аe er i a is , в контексте первооснов человеческого бытия и "исполинского размаха" мировой истории. По словам И.С. Аксакова, "Откровение Божие в истории всегда могущественно приковывало к себе его умственные взоры" (Аксаков И.С. Биография Федора Ивановича Тютчева. М., 1886. С. 45). В историософской системе поэта мир относительного (государственного, общественного или идеологического) подчинен миру абсолютного (религиозного), а христианская метафизика определяет духовно-нравственную антропологию, от которой, в свою очередь, зависит подлинное содержание социально-политической деятельности. открыть »

Онимы Владимира Высоцкого

Подобно другим средствам языка, собственные имена, будучи использованными в контексте художественного произведения, начинают жить и восприниматься в "сложной и глубокой образной перспективе-перспективе художественного целого" . Каждый из писателей употребляет собственные имена в соответствии со своим творческим методом и конкретными идейно-художественными задачами, стоящими в том или ином произведении. "На употреблении имен лежит печать определенной эпохи, литературного направления. классовой позиции автора. Одно и то же имя может служить разным целям". В связи с этим в 50-60-е гг. XX в. сформировалась особая отрасль знания - литературная ономастика, изучающая функционирование онимов в текстах художественной литературы." Литературную (неэтическую) ономастику можно определить как субъективное отражение объективного, как осуществляемую писателем "игру" обще языковыми ономастическими нормами". . "Литературная ономастика - это часть понятия "художественное целое" способ отражения мира посредством именования, одна из составляющих проблему художественности, ее магии и секретов". открыть »
Дополнительный набор "Магнитные истории. В гостях у сказки".
Игра разработана художником и дизайнером Ольга Тихопой. В комплект входят четыре сказки и четыре комплекта сказочных героев. Настоящий
323 руб
Раздел: Магнитный театр
Мебель для кукол "Столовая Конфетти".
Столовая "Конфетти" - это игровой набор, состоящий из стола, четырех стульев, а также посуды: бокалов, тарелок, столовых
463 руб
Раздел: Кухни, столовые
Кольцедержатель "Дерево с оленем", большой, белый.
Стильный аксессуар в виде фигурки оленя с ветвящимися рогами – держатель для украшений, - выполнен из прочного пластика двух классических
494 руб
Раздел: Подставки для украшений

Римская литература

Так, например, Авл Геллий (около 130—180 гг.) оставил нам такой труд под названием «Аттические ночи». Начал он работать над ним в Аттике, в Афинах, отсюда и название «Аттические ночи». В этом произведении, состоящем из 20 книг, до нас не дошла лишь восьмая книга. Авл Геллий собрал массу цитат или сокращенно переданных отрывков из книг разных греческих и римских писателей. Его больше всего интересуют филологические и историко-литературные вопросы, поэтому он занимается критикой текста писателей, сопоставлением греческой и римской лексики, выписывает редкие грамматические обороты. Всего в «Аттических ночах» Авла Геллия собраны цитаты, отрывки приблизительно из 250 авторов. IX. ЗАКЛЮЧЕНИЕ Подводя итог всей истории античной литературы, можно сказать следующее. Первое, что бросается в глаза при чтении памятников античной литературы, — это огромная склонность античных писателей изображать главным образом внешний, предметный мир, по сравнению с чем мир субъективных переживаний и мир психический, несомненно, отступают на второй план и многих писателей совсем не интересуют. открыть »

Белинский В.Г. - выдающаяся личность 20 века

Средняя школа 17 1995-1996 уч. год Реферат на тему: “Выдающаяся личность XIX века - Белинский В.Г.” Выполнил: ученик 7А класса Близняков Алексей. Проверила: Ярославцева Н.М. Тюмень-1996г П л а н1. Начальная точка сознательного жизненного пути.2. Развитие критической мысли.3. Литературная критика Белинского, связанная с Пушкиным.4. Литературная критика Белинского, связанная с Лермонтовым.5. Литературная критика Белинского, связанная с Гоголем.6. Смерть Белинского.7. Творческое наследие. Белинский Виссарион Григорьевич родился 30 мая (11 июня)1811 года в Свеаборге, в семье флотского врача. Вскоре отец оставляет морскую службу, и семья переезжает в Пензенскую губернию. Отец занимает место уездного лекаря в Чембаре (ныне переименован в честь Белинского). В Чембаре прошли детские годы молодого критика. В этом городке началась его учеба, в казенном училище. Пройдет время, и Белинский напишет в Москве свои “Литературные мечтания”, а под своей статьей поставит название мало кому известного городка, желая таким образом почтить места своего детства и указать тем самым на начальную точку сознательного жизненного пути. открыть »

Обзор литературы, посвященной жизни и творчеству Б.Л. Пастернака

В последней рассматривается творческая позиция отца поэта -художника Леонида Пастернака - для исследования поэзии, прозы и эстетических концепций самого Бориса Пастернака. В книгу также входит статья Е.С. Левитина «Биографическая канва Бориса Пастернака». Она дополняет каталог и превращает его в своего рода материалы к биографии жизни и творчества Бориса Леонидовича. Также к юбилею почти во всех филологических и литературно- художественных журналах было опубликовано много материалов, касающихся писателя. А «Литературное обозрение» (1990, № 2) и выпуск «Досье» «Литературной газеты», а также журнал «Наше наследие» (1990,№1) вообще были полностью посвящены Пастернаку. В них собраны различные публикации: письма, записи Бориса Леонидовича, воспоминания современников, фрагменты дневников, статьи, исследования, фотографии. В юбилейный год было много газетных публикаций. В «Советской культуре» за десятое февраля 1990 года были опубликованы письма Бориса Пастернака к итальянскому издателю «Доктора Живаго» Дж. Фельтринелли. «Литературная газета» за 31 января 1990 года напечатала фрагменты записей о Борисе, Леонидовиче Вяч. Вс. Иванова. В той же газете за 26 февраля 1992 года — материалы из архива ЦК КПСС, связанные с травлей Пастернака. открыть »

Аврелий Августин

Почти целое тысячелетие, до появления таких соизмеримых с Августином по масштабам интеллекта фигур как Фома Аквинский и Дунс Скот, Западная Европа жила его наследием, да и в позднем Средневековье это наследие продолжало играть заметную, хотя, может быть, уже не доминирующую роль. Биография Августина известна достаточно хорошо благодаря одному из самых знаменитых его сочинений, которое называется "Исповедь" и имеет автобиографический характер. Кстати, это произведение послужило основой для возникновения целого литературного жанра и многие "Исповеди" более поздних авторов вплоть до Ж.-Ж. Руссо и Л. Н. Толстого написаны в подражание ему. Аврелий Августин родился в 354 г. в африканском городе Тагасте, в Нумидии, недалеко от Карфагена. Отец его был обедневшим римским патрицием, относившимся к христианству, скорее всего, с той смесью равнодушия и скептической настороженности, которая была характерна для большинства его современников. Крещение он принял лишь незадолго до смерти. Мать же Августина была ревностной христианкой. Она также причислена к лику святых, и, вероятно, благодаря этому история сохранила нам её имя: её звали Моникой. открыть »
Набор ковриков "Kamalak Tekstil" для ванной, 50х50 см и 50x80 см (коричневый).
Ковры-паласы выполнены из полипропилена. Ковры обладают хорошими показателями теплостойкости и шумоизоляции. Являются гипоаллергенными. За
607 руб
Раздел: Коврики
Пеленка Золотой Гусь непромокаемая (трехслойная, на резинке, 120х60 см).
Удобные, дышащие, непромокаемые наматрасники избавят Вас от волнений и беспокойства, обеспечат сохранность матрасу. Надёжно фиксируются
370 руб
Раздел: Наматрасники
Пенал школьный "Леопард", цвет желтый.
Пенал школьный. Материал: силиконовый полимер. Размер: 18х6х6 см. В раскрытом виде выполняет роль подставки, возможность увеличения
372 руб
Раздел: Без наполнения

Краткий словарь переводческих терминов

Конкретизация – лексико-семантическая замена единицы ИЯ, имеющей более широкое значение, единицей ПЯ с более узким значением. Лексико-семантическая замена – способ перевода лексических единиц оригинала путем использования в переводе единиц ПЯ, значения которых не совпадают со значениями исходных единиц, но могут быть выведены из них с помощью логических преобразований определенного типа. Лексический контекст – совокупность лексических единиц, в окружении которых используется данная единица текста. Лингвистика перевода и лингвистическое переводоведение – раздел языкознания, изучающий перевод как лингвистическое явление. Лингвистическая теория перевода – теоретическая часть лингвистики перевода. Лингвистический контекст – языковое окружение, в котором употребляется данная единица языка в тексте. Литературное переводоведение – раздел литературоведения, изучающий перевод как вид литературного творчества Межъязыковая (двуязычная) коммуникация – речевое общение между коммуникантами, пользующимися разными языками. Множественное (вариантное) соответствие – один из регулярных способов перевода данной единицы ИЯ, частично воспроизводящей в ПЯ ее значение. Модель перевода – условное описание ряда мыслительных операций, выполняя которые, можно осуществить процесс перевода всего оригинала или некоторой его части. открыть »

Логические основы редактирования текста (на материале современной районной прессы Удмуртии)

ОглавлениеВведение Глава I. Законы логики и природа логических ошибок в журналистском тексте 1.1. Текст и законы логики 1.2. Единицы и процедуры логического анализа текста 1.3. Типология логических ошибок и причины их возникновения Глава II. Логические ошибки в районной печати: типология, причины возникновения и способы устранения 2.1. Первичные логические ошибки 2.2 Вторичные логические ошибки Заключение Список использованной литературы Введение Литературное редактирование является одним из важнейших условий качественного издания газет и журналов. Важный аспект работы литературного редактора представляет оценка логических качеств текста. Представленный автором текст может быть весьма интересным, фактический материал может соответствовать предъявленным требованиям, и даже форма может не вызывать критических замечаний, но если рассуждения автора нелогичны, выводы будут неубедительны. Подобные публикации становятся причиной ложных умозаключений, неправильного понимания описанной ситуации, искажения смысла происходящего, если автор текста – журналист, публицист, воздействующий словом на читателя. открыть »

Трудности перевода мифологизмов и аллюзий на материале китайских сказок

В ней Георгиевский дал классификацию китайских мифов. В 1932 г. появляется новая работа Вернера, на этот раз в виде объёмистого «Словаря китайской мифологии». Одна из отличительных черт древнекитайской мифологии историзация (эвгемеризация) мифических персонажей, которые под влиянием рационалистического конфуцианского мировоззрения очень рано начали истолковываться как реальные деятели глубокой древности. Главнейшие персонажи превращались в правителей и императоров, а второстепенные персонажи - в сановников, чиновников и т.п. Большую роль играли тотемистические представления. Основные мифологические персонажи в сказках, это олень, обезьяна, крокодил, заяц, осел, лошадь, река Ганг, вода, король, разнообразные травы. Сложность для перевода с китайского языка представляют многочисленные поговорки, фразеологизмы, основанные, зачастую, на использовании имен исторических, легендарных, литературных персонажей. Трудность синхронного переводчика китайского языка в необходимости быстрого подбора русского аналога без использования конкретных имен. В китайских сказках выражены две акцентуации (заостренная черта характера, общий настрой текста) - паранойяльная и гипертимичная. открыть »

Литературные экскурсии

Но каждым годом литературное экскурсии занимает все большее место в работе учителя-словесника. Уже не требует особых доказательств то, что на самых различных этапах учебного процесса использование экскурсионного материала играет важную роль как в познаватель­ном, так и в воспитательном отношении. Наиболее эффектив­ными являются те экскурсии и походы, которые связаны с биографией писателя, так как они дают новый материал, сти­мулируют интерес к жизни и творчеству того или иного ав­тора. Но, как известно, этот материал с успехом мо­жет быть использован и при ознакомлении с определенной исторической эпохой, и при заключительных занятиях по кон­кретной теме, где роль литературной экскурсии будет сво­диться к закреплению материала. На одном из самых важных этапов учебного процесса, в работе над художественным текстом, литературные экскурсии занимают, на первый взгляд, не столь значительное место. Действительно, если имеются экскурсии, в которых це­ликом или частично может уложиться материал биографии писателя или характеристики эпохи, то ни одна экскурсия не заменит непосредственного анализа текста. открыть »

Как выбрать тему для разных видов рефератов, докладов, контрольных, курсовых. Скачать реферат.