|
РЕФЕРАТЫ КУРСОВЫЕ ДИПЛОМЫ СПРАВОЧНИКИ
|
|
|
| Шпаргалка по русскому языку |
Типичны построения с ча стицами, междометиями, построения фраз. хар-ра(Тебе говорят, а без толку). Язык и речь. Язык – опр. набор знаков, дейст. в опр. социуме, простр. и времени. Язык- социальнообработ., историч. измен. знаковая система, служ. основным ср-вом общения и представл. разными формами существования, каждая из которых имеет хотя б ы одну форму реализ. – устную или пис. Цель – передача инфор. 3 осн. задачи: сообщить(комуникат.), научить(когнитивная), потрясти( эмоциональная). В нац. яз. могут присут. территор.( упот р. лицами, прожив. на опр. территории и облад. опр. чертами, противопост. особенностям др. диалектов) и соц.( жаргон; раз. данного языка, употр. лицами, принад. к одной социальной или профессион. группе) диалекты. Осн. соц. форм сущ. конкретных языков: индивидуальный язык, говор, диалект. Фонема- неделимая и сама по себе незначимая звуковая единица языка, служ. для оппознавания, различ. или разгран. миним. значим. единиц –морфем, а через них и слов. Морфема-миним. часть слова, которая может иметь какое-либо значение. Сл ово- важ. един. языка, служ. для наимен. предметов, процессов, признаков или указ. на них. Словосочет.- два или нескол. слов, объед. по смыслу и грамматич. Оно сост. из главного слова и зависимого. Предложение- основн. синт. единица, которая содер. сообщ ение о чем-либо, вопрос, побуждение. Сфера употр. языка универсальна-он испол. в общении во всех областях чел. деятел. Осн. знаком явл. слово( звуков. или пис. знак, воспр. органами чувств, замещ. понятие или предмет). Предлож.-коммуник. знак, обеспеч. я зыку вожмож. передавать любую мысль, инфор. Речь- процесс пользования языком, реализ. языка. речь конкретна, неповтор., актульна, развер. во времени, реал. в простр. речь активна, линейна, стремится к объедин. слов в речевом потоке, она менее консервативна, более динамичная, подвижна обуслов. контекстом и ситуацией, вариативна, может быть спотанна и неупотр. Будучи актом коммун., речь всегда обращена к кому-либо. Формула Якобсона: контекст Адресант(отправитель) – сообщение(референция) – адрест (получатель). Сообщение – процесс и резул. порож. речи, т.е текст. Референция-это содер. сообщения. Код – это тот язык или его разновидность, который испол. участники коммуник. акт а. Контекст-это обстоят., в которых происходит конкретное событие. К псих. струк. компонента акта – цели и задачи. К социально-рол. структур. компонентам – статусные и ситуат. роли участников общения, а также испол. ими стилевые приемы. Денотация – знач. слова, признав. большин. людей данного лингвистич. сообщества, лексич. значение слова. Коннотация – это .вторич. ассоциации слова, рказдел. одними или нескол. членами данного сообщества. Полисемия- слова имееют более одного общепринятого значения. Синонимия- сообщение закодир. с помощью раз. слов и фраз. Речь в межличностном общении. Межлич. коммун. опред. как взаимодейст. между небольшим числом коммуник., которые находятс в простр. близости, т.е имеют возможность видеть, слыш., легко осущ. обратную связь. Разговорная речь, для кот. хар-ны: персональность адре сации, спонтанность и непринуж, ситуативность реч. повед., эмоциональность. 2 осн. вида реч. повед.: фатич. реч. повед.(общение) и информ. реч. повед.(сообщение). Задача ФРП – говорить, чтобы высказаться и встретить понимание.
Аннотирование и реферирование. Слово аннотация произошло от лат. a o a io – замечание, пометка. Ан. наз. краткую хар-ку книги (статьи), содер. перечень осн. разделов, тем или вопросов, рас. в оаб оте. АН. на книгу может вкл. указание на особенности в излож. материала и адресат. Отвечает на вопросы: о чем? из каких частей? как? для кого? – осн. стандартные элементы. Ан. на книгу помещ. на обратной стороне ее титульного листа и служит источ. инф. о содержании работы Слово реферат от лат. referrе – докладывать, сообщать. Реферат - .краткое изложение научной работы – статьи или книги. Изложение одной работы обычно содержит указание на тему и композицию реферируемой работы, перечень ее осн. положений с приведением аргументации или опис. методики и пров. экспер., рез. исслед. работы – простой инф. реферат. Темат. реферат – привлечение более, чем одного источника, по крайне мере 2-х науч. работ – обзорный реферат. В реф. могут быть испол. цитаты из ре фер. работы. Логика ораторской речи. Готовя выступление нужно учит. след. логич. законы: закон тождества( всякая мысль в процессе рассуждения должна быть тождественна самой по себе) закон непротиворечия ( два несовместимых друг с другом суждения не могут быть одновременно истинными: по крайне мере одно из них ложно) закон исключения третьего( утвер. или отриц. не могут быть одновременно ни истинными, ни ложными, одно –и, другое –л) закон достаточного основания(всякая мысль признается истинной, если она имеет достаточное основание) Типовые ситуации в ораторском выст. порож. типовые схемы аргументации. Не все из них в лог. отношении яв. верными. Ошибки: неполная аналогия (приводя умозак. по аналогии, помните, что ан. не всегда бывает полной) отождествление временной послед. событий с их причинной связью( врем. посл.не всегда подразумевает наличие между ними прич. - след. отношений) ошибки объединения( эта газета для бездомных, след. ее выпускают бомжи) разъединения (совет директоров компании исчерпал свои возможности – люди, в него входящие, тоже их исчерпали) Порядок аргументации: сильный довод, группа слабых, самый сильный. Подавляющее большинство речевых актов содер. в себе аргументацию. АР. – это логико - коммун. процесс, напр. на обоснование позиции одного человека с целью послед. понимания и принятия другим чел. Тот, кто обоснов. свою позиц ию – аргументатор, тот, кому адресована позиция – реципи ент. В армках аргументации происходит отбор из уже извест. положений тех, кот. необходимы для обоснования данной позиции; в арг. обе стороны активны, между ними имеется как прямая, иак и обратная связь. В структуру арг. входят тезисис, аргументы(основани я, доводы) и демонстрация. Тезисис – это положение, позиция, кот. подлежит обоснованию . Происхождение т. связано с ситуацией. Аргументы – это извест., заранее добытые положения, с помощью кот. дос тигаются обоснов. и убедит. тезисов. Факторы, влияющ. на процесс выбора аргум.: мировоззрение, уровень образования, конкр. обстоят. Демонстрация – лог. связь тезиса и аргументов.( в форме дедуктивных умозакл.) Виды аргументации : по форме демонстрации( дедуктивные, индуктивные, в форме анологии, сравнения, метафоры) Доказательство – вид аргументации, в армках которого истиность тезиса прямо или опосредованно выводится из истинности аргументов.
Шпаргалка по русскому языку Разновидности речи. Основанием клас. разн. речеи могут быть раз. факторы кот. дают возможность выделять уст. и пис. речь, диол. и монолог. речь, функ. стили и типы речи. В зависимости от формы обмена инф. – с пом. звуков или с пом. пис. знаков – выд. уст. и пис. речь. Их основой явл. лит. речь, выст. как ведущ. форма сущ. рус. яз. ЛТ – это речь, рассчит. на сознательный подход к сис. средств общения, при кот. осущ. ориентация на определенные нормиров. образцы ЛТ отлич. универсал. в сфере функц., на ее основе создаются сочинения, пуб. стат., деловая письменность. Устная речь- это звучащая речь, функц. в сфере непосредств. общения, а в более широком понимании – это любая звуч. речь. Истор. устная речь первична. В ней бол. роль играют место лог. ударения. степень четкости произнош., налич. или отсут. пауз.Фун. разнов. : ус. научная, у. публиц., у. в сфере офиц. – дел. общения, худ. и разговор. речь. Восприят. по зрит. и слух. каналу( испол. верб. и невер.) Одно из гл. св-в: необрат., поступ. и линейн. хар-р развертывания во времени.Могут быть св-ны неплавность, фрагментар., делание единогоепред. на нескол. коммуник. самост. единиц Интерес собеседника – интонация, повторения, подчеркивание моментов. УР: подгот.(доклад, лекция, продуманность) и неполгот.(беседа, разговор; спонтанность). В УР много пауз – возм. подумать о дальнейшем. Св-ны мен. лексич. точность, наличие реч. ошибок, огран. слож. словосоч. и пред., нет прич. и дееприч. оборотов. УР развор. посредством ассоциат. присоединений. Письменная речь- созд. людьми вспомог. знаковая сист., которая испол. для фикс. звукового языка,; самостоят. сис. коммуник., которая выпол. фун. фиксации устной речи, приоб. ряд самостоят. функций. ПР вторична по отнош. к УР. Бу ква – знак, с помощью которого обозн. звуки речи., явл. метериал. формой пис. речи. Ос. фун. – способ. к длит. хранению информ. Испол. книжный язык, урпотреб. которого нормиров. и регламен тировано. Порядок слов в предлож. закрепленный, инверсия не типична или невозможна( офиц. – дел.), слож. синт. конструк, прич. и деепр. обороты, вставные констр.Ориентир. на восприятие органами зрения- облад. четкой структурой и форм. организ, имеет сис. нумерации страниц, деление на разделы, параграфы. Обладает стилеобразующей ф-цией.- выбор язык. средств. Диалог.- разговор 2-х или нескол. лиц, форма речи, сост. из обмена репликами. Ос. един. – диал. единство – смысл объед. нес. реплик. отнош. зависимости диалог по типу сотруд. диалог-равенство Структура: зачин, ос. часть, концовка. Д. – неподготов. спонтанный тип речи. В диол. речи испол. универ. пр-п экономии ср-в слов. выражения. Тины Д.: бытовой, деловая беседа, интервью. Монолог-развер. высказ. одного лица. Осн. типы: процесс целеноправленного сообщения, речь наедине с самим собой. М. может быть неподготов. спонтанным или подгот. По цели высказыв. : информ( передача знаний: лекции, отчеты, высту пления)., убежд.( обращена к эмоциям слушающего: позд., торж., напутственные речи), побужд (побудить к различного рода действиям: пол. речь. речь-протест). Структура: вступ., осн. ч., заключение. Функционально-смысловые типы речи. Выделяют след. виды: описание, повествов., рассуждение. Первые два- соотн. с миром вещей- предметов, послед. – с миром понятий, суждений.
Тайны ушедшего века. Власть. Распри. Подоплека
Хрущев демонстративно передал Громыко шпаргалки, которыми его снабдил министр, и разразился такой тирадой, что советская делегация сидела ни жива ни мертва. PГоспода, я прошу извинить меня, но хочу сразу ответить той группе, которая здесь «укает»,P властно произнес советский премьер.P Меня информировали, что канцлер Адэнауэр прислал своих агентов, недобитых нами под Сталинградом, которые шли в Советский Союз с «уканьем». А мы так им «укнули», что сразу на три метра в землю вогнали. Так что вы «укайте», да оглядывайтесь. Мы вас били под Сталинградом, на Украине, в Белоруссии и добили. Если же остатки будут «укать» против нас и будут опять готовить нападение, то мы так «укнем», что Зал оцепенел. Но лишь на какое-то мгновение. В одном углу вспыхнули аплодисменты, в другом, наоборот, послышались смешки. PЭти люди без перевода понимают русский язык,P метнул Хрущев яростный взгляд в сторону, откуда доносились смешки.P Это гитлеровские грабители, которые были на территории Советского Союза, но которым удалось унести ноги недобитыми Смешки усилились ... »Жаргон школьников как компонент молодежного жаргона
Жаргон школьников как компонент молодежного жаргона Носителями школьного жаргона являются исключительно представители молодого поколения - соответственно, школьники. Несмотря на отсутствие какой бы то ни было криптолаличности у данного жаргона и очевидную понятность большинства его единиц представителям прочих социальных и возрастных групп, реализуется лексика этой жаргонной подсистемы лишь только в речи указанного контингента носителей ввиду своей неактуальности для остальной части говорящих на русском языке. Таким образом, школьный жаргон можно квалифицировать как корпоративный молодежный жаргон. Мнение Л.И. Скворцова о том, что студенческий жаргон является образованием более общего порядка и ''вбирает'' в себя жаргон школьников / Скворцов, 1964, 49 /, не подтверждается имеющимся в нашем распоряжении материалом. Лишь два жаргонизма - шпора (шпаргалка) и бомба (разновидность шпаргалки, содержащая полный текст ответа) - представлены (в одном и том же значении) одновременно в обоих жаргонах, остальные же единицы данных подсистем достаточно четко отграничены друг от друга. открыть »Шпаргалка по русскому языку и культуре речи
Анна Сергеевна Зубкова, Анна Сергеевна Лукьянычева Шпаргалка по русскому языку и культуре речи 1. ПОНЯТИЕ И ПРИЗНАКИ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Самое удивительное и мудрое, что создало человечество, – это язык. Литературный язык – это основное средство коммуникации между людьми одной национальности. Он характеризуется двумя главными свойствами: обработанностью и нормированностью. Обработанность литературного языка возникает в результате целенаправленного отбора всего лучшего, что есть в языке. Этот отбор осуществляется в процессе использования языка, в результате специальных исследований учеными-филологами, общественными деятелями. Нормированность – употребление языковых средств, регулируемое единой общеобязательной нормой. Норма как совокупность правил словоупотребления необходима для сохранения целостности и общепонятности национального языка, для передачи информации от одного поколения другому. Если бы не было единой языковой нормы, то в языке могли бы произойти изменения, при которых люди, живущие в разных концах России, перестали бы понимать друг друга ... »Точность и ясность речи
В современном русском языке выделяют молодежный жаргон, или сленг (от англ. sla g - слова и выражения, употребляемые людьми определенных профессий или возрастных групп). Из сленга в разговорную речь пришло множество слов и выражений: шпаргалка, зубрить, хвост (академическая задолженность), плавать (плохо отвечать на экзамене), удочка (удовлетворительная оценка) и т.п. Появление многих жаргонизмов связано со стремлением молодежи ярче, эмоциональнее выразить свое отношение к предмету, явлению. Отсюда такие оценочные слова: потрясно, обалденный, клёвый, ржать, балдеть, кайф, ишачить, пахать, загорать и т.п. Все они распространены только в устной речи и нередко отсутствуют в словарях. Какова же оценка жаргонизмов? Конечно, тот, кто учился русскому языку у Л.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Л.Н. Толстого, не станет восхищаться жаргоном. К тому же жаргонизмы непонятны людям непосвященным, а это создает почву для недоразумений. Однако в устной речи молодежи жаргонизмы неистребимы, они придают ей живость, порой — ироническую окраску. открыть »Тайны управления человечеством, или Тайны глобализации. Книга 2
Сталин знал Коран, что позволяло ему сравнивать между со]бой различные положения «священных писаний». Сталин владел скорочтением. Он мог за 2 часа прочитать 500 страниц текста, осмыслив при этом его содержание. До конца жизни Сталин сам готовил и писал свои выступления, доклады и ста]тьи, а не пользовался чужими шпаргалками. Сталин окончил курсы бухгалтеров, что позволяет утверждать, что он представлял разницу между реальным производством продук]ции и его стоимостным сопровождением в денежном выражении. Родной язык Сталина грузинский. Это обстоятельство оз]начает, что Сталин был вынужден более глубоко разбираться в поня]тийном и словарном лексиконе русского языка. То есть, что для рус]ского «само собой разумеется», для людей, не знающих русского язы]ка, требует глубокого проникновения в смысл, до которого сам рус]ский не всегда и дойдёт. Сталин относительно свободно читал по немецки, знал латынь, хорошо древнегреческий, разбирался в фар]си (персидский), понимал по-армянски. Сталину от Ленина досталась разгромленная за годы гражданс]кой войны Россия ... »Путешествие в Версаль
Кажется необходимым отметить в данном контексте полный путеводитель по Версалю на русском языке, составленный Кристианом Рио. Он содержит статьи хранителей Национального музея дворцов Версаля и Трианона, а также полон прекрасных фотографий и планов. Структура курсовой работы Данная курсовая работа состоит из: введения, в котором обосновывается выбор темы и ее актуальность, определяются цель и задачи работы, а также методы исследования, и дается обзор используемой литературы. основной части, включающей в себя две главы. В первой главе рассматривается строительство Версаля в периоды правления династии Бурбонов и показывается его историческое и политическое значение. Вторая глава раскрывает композиционные и художественные особенности Версальского замка, парка и трианонов. заключения, в котором делаются выводы по разделам работы, высказывается собственная точка зрения по изучаемой проблеме. 1. ВЕРСАЛЬ КАК СИМВОЛ АБСОЛЮТНОЙ МОНАРХИИ ВО ФРАНЦИИ 1.1. История строительства Версаля Вторая половина XVII века - период развития классицизма во французской архитектуре. открыть »Лекции по "Общим воинским уставам"
Военнослужащий должен с достоинством нести высокое звание защитника Российской Федерации, дорожить честью и боевой славой Вооруженных Сил, своей воинской части и честью своего воинского звания. Военнослужащий обязан проявлять патриотизм, дорожить интернациональной дружбой народов, способствовать укреплению братства между нациями и народностями. При обучении и воспитании военнослужащих должно проявляться уважение к их национальным чувствам, обычаям и традициям. В Вооруженных Силах Российской Федерации используется русский язык как государственный. Военнослужащим, слабо владеющим русским языком, предоставляются учебные пособия, выделяется время и создаются другие условия для изучения языка. Военнослужащие обязаны оказывать уважение друг другу, содействовать командирам (начальникам) и старшим в поддержании порядка и дисциплины. О всем случившемся с военнослужащим, влияющем на исполнение его обязанностей, и сделанных ему замечаниях он обязан докладывать своему непосредственному начальнику. В случае нарушения определенных воинскими уставами правил взаимоотношений между военнослужащими он должен немедленно принять меры к наведению порядка и также доложить своему непосредственному начальнику. открыть »Узбекистан
За годы Советской власти благодаря отделению церкви от государства, росту культуры и просвещения широко распространилось материалистическое мировоззрение, и основная часть населения республики стала придерживаться атеистических взглядов. В Узбекистане происходят те же этнические процессы, что и в других республиках страны: укрепляется монолитность узбекской и каракалпакской социалистических наций и в то же время идет межэтническая интеграция, взаимопроникновение и взаимовлияние культур народов, населяющих республику. Эти процессы наиболее активны в этнических смешанных районах. Здесь значительная часть населения двуязычна: вторым языком для каракалпаков служит узбекский или казахский, а для узбеков — таджикский, казахский и др. Существенную роль в общении между всеми народами республики играет русский язык. Население Узбекистана увеличивается быстрыми темпами. Только за 1970— 1982 гг. численность населения республики возросла с 11,8 млн. до 16,6 млн. человек. Абсолютный прирост за эти годы составил 4,8 млн., относительный — 40,7 %, а среднегодовой темп прироста — 2,9 %. открыть »Нормативное регулирование перемещения через таможенную границу транспортных средств
Иностранные граждане, приезжающие в Россию на длительный срок должны заменить водительские права на российские, сдав при этом экзамены по правилам дорожного движения и по вождению. А кроме этого, иностранцу придется собрать ряд документов (документы, подтверждающие право собственности на автомобиль, ксерокопия паспорта или визы, в которой стоит отметка о регистрации иностранного гражданина в УВИРе, письмо принимающей российской организации или российского УВИРа с просьбой о замене водительских прав, медицинская справка, ксерокопия национального водительского удостоверения с нотариально заверенным переводом на русский язык, квитанция об уплате комиссионных сборов за прохождение экзаменов по вождению и правилам дорожного движения, а также за бланк водительских прав). Для российских граждан, получивших водительские права за рубежом правила еще жестче, чем для иностранцев. Использование российскими гражданами зарубежных водительских прав на территории России по закону приравнивается к управлению автомобилем без водительских прав вообще. открыть »Правовое регулирование внешнеэкономической деятельности (ВЭД)
В Положении о порядке контроля за экспортом отдельных видов сырья и материалов двойного применения (утверждено постановлением Правительства РФ от 10 марта 1994 г. № 197) предусматривается, во-первых, порядок подготовки и выдачи заключений о возможности экспорта товаров и услуг двойного применения, и, во-вторых, лицензирование и таможенное оформление их экспорта. Современное распределение функций государственных органов в вопросах экспортного контроля установлено постановлением Правительства РФ от 30 августа 1994 г. № 1005. Обязательства должны быть специально оформлены импортером в уполномоченном государственном органе страны-импортера по каждой конкретной сделке на поставку каждого объекта экспорта в виде международного (национального) импортного сертификата или его аналога, а в случае отсутствия процедуры оформления импортного сертификата - в виде документа, содержащего вышеперечисленные обязательства, с заверенным переводом на русский язык. В случае отсутствия в законодательстве страны-импортера норм, регламентирующих контроль за экспортом определенных товаров и услуг двойного назначения, или отсутствия импортируемого из Российской Федерации товара или услуги двойного применения в национальном контрольном списке страны-импортера необходимо предоставление официального документа (уведомления) об этом, выданного уполномоченным государственным органом страны-импортера. открыть »Защита авторских прав
Важно, однако, чтобы возможность прекращения или изменения правоотношений была прямо предусмотрена законом или договором. Прекращение (изменение) правоотношения как способ защиты граж- 343 данских прав и охраняемых законом интересов может применяться в связи как с виновными, так и с невиновными действиями нарушителя. Например, если прекращение авторского договора по инициативе заказчика из-за недобросовестности автора прямо связано с виновными противоправными действиями последнего, то допущенная им просрочка как основание прекращения договора может быть и невиновной. Как правило, реализация рассматриваемого способа защиты прекращает (изменяет) права и обязанности участников авторских правоотношений на будущее время. Иногда, однако, возникшее правоотношение может быть признано недействительным с самого начала. Например, если при заключении авторского договора допущены серьезные нарушения действующего законодательства, данный договор признается недействительным с момента его заключения. В этом смысле решение суда о признании авторского договора недействительным приобретает обратную силу. Так, К. заключил договор с переводчиком Б. о переводе его романа, написанного на русском языке, на грузинский язык. открыть »Общество с ограниченной ответственностью как юридическое лицо
Общество может иметь гражданские права и нести гражданские обязанности, необходимые для осуществления любых видов деятельности, не запрещенных федеральными законами, если это не противоречит предмету и целям деятельности, определенно ограниченным уставом общества. Отдельными видами деятельности, перечень которых определяется федеральным законом, общество может заниматься только на основании специального разрешения (лицензии). Если условиями предоставления специального разрешения (лицензии) на осуществление определенного вида деятельности предусмотрено требование осуществлять такую деятельность как исключительную, общество в течение срока действия специального разрешения (лицензии) вправе осуществлять только виды деятельности, предусмотренные специальным разрешением (лицензией), и сопутствующие виды деятельности. 3. Общество считается созданным как юридическое лицо с момента его государственной регистрации в порядке, установленном федеральным законом о государственной регистрации юридических лиц. Общество создается без ограничения срока, если иное не установлено его уставом. 4. Общество вправе в установленном порядке открывать банковские счета на территории Российской Федерации и за ее пределами. 5. Общество должно иметь круглую печать, содержащую его полное фирменное наименование на русском языке и указание на место нахождения общества. открыть »Гражданский процесс
Достигнув достоверного знания, суд, на стадии вынесения решения, оперирует уже только фактами. Поэтому, на наш взгляд, термины "фактические обстоятельства" (где "фактические" - отражающие действительное состояние чеголибо, соответствующие фактам) или "факты", с точки зрения русского языка для обозначения содержания предмета доказывания являются не совсем удачными. Более подходящим здесь является термин "обстоятельства", под которым, в процессуальном смысле, понимается предположение о существовании фактов. В предмет доказывания входят предположения о существовании только тех фактов, которые имеют значение для разрешения дела. В процессуальной литературе факты, имеющие значение для разрешения дела, традиционно понимаются как юридические факты. Юридический факт отличается от обычного тем, что с юридическим фактом нормы права связывают возникновение, изменение или прекращение правоотношений. Для того, чтобы определить, предположение о существовании каких из вышеперечисленных групп фактов (материальноправовых, процессуальных, доказательственных и т.д.), образуют предмет доказывания, необходимо проанализировать их с точки зрения значимости для разрешения дела. открыть »Шпаргалка по гражданскому процессу
В-четвертых, решение суда, удовлетворившее жалобу заявителя, отменяет совершенное нотариальное действие или обязывает выполнить такое действие (ст. 271-273 ГПК). Вопрос 29. Принцип национального языка судопроизводства. (ст. 8 ГПК) состоит в том, что судопроизводство по гражданским делам ведется на русском языке, языке субъекта Российской Федерации или на языке большинства населения данной местности. Студенты должны хорошо помнить гарантии реализации этого принципа. Во-первых, лица. не владеющие языком судопроизводства, вправе делать заявления, давать объяснения и показания, выступать на суде, заявлять ходатайства на родном языке, а также пользоваться услугами переводчика. Во-вторых, судебные документы вручаются лицам, участвующим в деле, в переводе на родной язык или на другой язык, которым они владеют. Вопрос 30. Изменение иска, отказ от иска, признание иска, мировое соглашение. Иск — требование юридически заинтересованного лица (истца), обращенное к суду первой инстанции о защите нарушенного или оспариваемого субъективного права или охраняемого законом интереса, установленным законом способом на основании указанных фактов, с которыми оно связывает неправомерные действия ответчика. открыть »Правление дома Медичи во Флоренции в XV веке по "Историям Флоренции" Франческо Гвиччардини и Никколо Макиавелли
Эти же моменты освещает в своей статье и Р.Хлодовский, который, правда, больше останавливается на рассмотрении общей концепции Макиавелли, его основных идей2. Для нас важно отметить, что Р.Хлодовский при этом сравнивает идеи Макиавелли и Гвиччардини, правда, не останавливаясь на этом подробно3. На этом аспекте останавливается и другой автор, Паскуале Виллани, чья книга целиком посвящена деятельности Макиавелли4. Помимо этого, автор затрагивает период флорентийской истории, предшествующий деятельности Макиавелли, т.е как раз XV век. Виллари подробно освещает главные моменты флорентийской истории, в том числе уделяя внимание и семье Медичи5. Среди работ, посвященных жизни Франческо Гвиччардини, можно назвать статью А.К.Дживилегова, опубликованную в собрании сочинений итальянского автора на русском языке. Как пишет сам А.К.Дживилегов, его целью было восполнить пробел в знаниях читателя связанный с деятельностью Гвиччардини. Поэтому автор очень подробно описывает биографию Франческо Гвиччардини6. Отдельно он останавливается на работах, не вошедших в сборник. К сожалению, «Истории Флоренции» А.К.Дживилегов уделяет в своей работе крайне незначительное место. открыть »Ответы на ГАК по истории Кыргызстана
Белек Толтонгельды уулу Солтоноев родился в 1878 году в селе Тегерменты Кеминского района и был расстрелян в 1937 году. Известный киргизский историк, пытался определить происхождение Манаса, привел две версии таласских кыргызов. Дайыр Асанов ( 30.05.1922 года) С 1985 по 1996 был директором и начальником Военной школы-интерната с усиленной военной подготовкой и углубленным изучением русского языка и Кыргызского государственного национального военного лицея (1985-1996). С 1958 года - член Союза журналистов СССР и Кыргызской Республики. В отставку вышел в 1994 году в звании генерал- майора. 66. Капаган-каган. Калыгул Бай уулу. А.Масалиев. Капаган-каган – правитель Второго тюркского каганата (692-716), это время отмечено наивысшим подъемом военно-политического могущества Второго Тюркского каганата (на короткий срок расширил свои границы от Маньчжурии до Сырдарьи; тюркские отряды дошли до Самарканда, где, однако, потерпели поражение в сражениях с арабами (712-713).) и началом его распада. Калыгул Бай уулу (1785-1855 годы). Его считают видным представителем феодально-байской идеологии. В своем основном произведении "Акыр заман" ("Конец мира") он воспевал ушедшие времена, осуждал феодальные междоусобицы, призывал манапов к мирной жизни. открыть »Ответы на экзаменационные вопросы по истории
Гуманитарные науки выделились в особую отрасль. Усилилось стремление познавать Русскую историю. Было опубликовано “Слово о полку Игореве”, 8 томов “История гос-ва Российского” Н.М. Карамзина.29 томов “ История России с древнейших времен” С.М. Соловьева. Важной задачей в процессе становления национальной культуры была разработка правил русского литературного и разговорного языка, т.к. многие дворяне не умели не читать. не писать на русском языке. В литературе этот век называли “золотым веком”. Классицизм уступил место сентиментализму (“Бедная Лиза” Карамзина.). Героические события войны 1812 г. способствовали проявлению романтизма. Во второй четверти 19 века начал утверждаться реализм. В России основоположником стал Пушкин. (Евгений Онегин) Большое значение имела деят-ть толстых литературных журналов “Современник” и “Отечественные записки”. Театр. В первой половине XIX в. в России театральная жизнь вступила в новую фазу. Существовали различные виды театров. По-прежнему широко были распространены крепостные театры, принадлежавшие русским аристократическим фамилиям (Шереметевым, Апраксиным, Юсуповым и др.). Государственных театров было немного (Александрийский и Мариинский в Петербурге, Большой и Малый в Москве). открыть »Политический портрет Александра II
Это предложение, в котором русское правительство и общество усмотрели недопустимое вмешательство во внутренние дела России, вызвало взрыв патриотизма и национализма в русском обществе; правительство было засыпано адресами, выражавшими готовность защищать интересы и достоинство России, и ответило твердым отказом на предложение западных держав. Наиболее ярким выразителем национально- патриотических чувств в это время явился московский публицист М.Н. Катков. С другой стороны, Герцен стал на сторону польского восстания и в своем «Колоколе» призывал русских офицеров соединиться с поляками и вместе с ними бороться под лозунгом «за нашу и вашу свободу». Позиция, занятая «Колоколом» Герцена в польском вопросе, значительно подорвала его престиж и влияние в России. В 1864 г. генералы Берг и Муравьев суровыми мерами подавили восстание в Польше и Литве. Название «царства Польского» было уничтожено и заменено названием «Привислинского края»; край был разделен на 10 губерний, в которых была введена общерусская администрация, с делопроизводством на русском языке. открыть »