РЕФЕРАТЫ КУРСОВЫЕ ДИПЛОМЫ СПРАВОЧНИКИ

Раздел: Искусство, Культура, Литература
Найдены рефераты по предмету: Литература, Лингвистика

Бытовая лексика в комедиях И.А. Крылова

Ручка "Помада".
Шариковая ручка в виде тюбика помады. Расцветка корпуса в ассортименте, без возможности выбора!
25 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Фонарь садовый «Тюльпан».
Дачные фонари на солнечных батареях были сделаны с использованием технологии аккумулирования солнечной энергии. Уличные светильники для
106 руб
Раздел: Уличное освещение
Ночник-проектор "Звездное небо и планеты", фиолетовый.
Оригинальный светильник - ночник - проектор. Корпус поворачивается от руки. Источник света: 1) Лампочка (от карманных фонариков) 2) Три
330 руб
Раздел: Ночники

С точки зрения экспрессивно-стилистической в лексике русского языка, прежде всего, выделяется такой пласт слов, которые являются межстилевыми имеющими применение во всех стилях языка. Это разряд слов, экспрессивно не окрашенных, эмоционально нейтральных. Они являются названиями жизненно важных явлений действительности без какой-либо ее оценки, это чистые наименования предметов, качеств, действий и т.д. Учитывая экспрессивную нейтральность такой лексики, ее нередко называют нейтральной лексикой . Лексику бытовой сферы с экспрессивно-стилистической точки зрения заполняют нейтральные слова. Разговорно-бытовая лексика отличается от межстилевой своей специфической экспрессивно-стилистической окраской (фамильярности, бранности, иронии, шутки, ласки, презрения и т. д.). Слова разговорно – бытовой лексики, называя что-либо, дают также и определенную оценку называемого бытовой. Лексика бытовой сферы обычно не является оценочной. К разряду книжной лексики слова бытовой сферы нельзя отнести по той причине, что книжная лексика обладает стилистической окраской книжности, даже употребляясь в устной речи. Сами по себе слова бытовой сферы экспрессивно-стилистической окраски не имеют, но употребляясь в определенных контекстах они ее приобретают. Так, например, многие авторы употребляют такие слова в своих произведениях для выражения авторской иронии, юмора, для различных противопоставлений. Такие слова на фоне лексики «высокого» стиля кажутся стилистически сниженными. И это придает художественному произведению определенную экспрессивность. Представление о значительности круга лексики бытовой сферы в литературном языке XVIII века может дать краткий перечень ее тематических групп, имеющейся в статье Г.П. Князьковой: слова-названия кушаний: коврижки, тюря, размазня, краюшка, сайка; слова-названия напитков, преимущественно хмельных: бражка, сбитень, мед, ерофей, сивуха; слова-названия одежды, головных уборов, обуви: зипун, шугай, кокошник, ширинка и др.; слова-названия построек и их частей: изба, лачужка, клеть, овин, чулан, каморка и др.; слова-названия предметов домашнего обихода: лукошко, ушат, плошка и др.; слова-названия музыкальных инструментов: волынка, дудка; слова, связанные с обычаями, обрядами, суевериями: ворожба, зелье, приворот, посиделки; слова – названия игр, плясок: байки, жмурки, и др. Этот перечень, по мнению Г.П. Князьковой, может быть продолжен. Таким образом, можно сделать вывод о том, что к лексике бытовой сферы относятся слова, являющиеся именами существительными, которые называют предметы и явления быта, обычаи, материально-культурные ценности. Функции бытовой лексики в художественных произведениях многообразны. По наблюдениям Г.П. Князьковой, в травестированных поэмах конца XVIII века она чаще всего используется для создания бытовых картин. Такая лексика встречается в портретных зарисовках, а также в сравнительных оборотах . Русский XVIII век начинает эпоха Петра I - одна из важнейших вех в истории связей России со странами Западной Европы. В те времена происходила борьба за территорию Балтийского и Черного морей. На территорию Российского государства, в результате внешнеполитических, внешне экономических отношений, приходило много иноземцев: из Англии, Голландии, Австрии, Швеции, Германии, Франции и др. стран. В результате развития внешних отношений возникли культурно-исторические предпосылки для проникновения в русскую лексику иноязычных слов, различного рода заимствований.

Употребление формы магазейн, (но уже в смысле «торговое помещение») было возможно еще в 30-х годах XIX века. К этой форме восходит диалекты магазей, магазея. Форма магазин (со значением «склад») в словарях отмечается с 1731 года. « Да сколько раз, сестрица, в магазейнах принимали нас за природных француженок» Следующие два слова заимствованы из польского языка. Библиотека – 1-е заимствование из польского biblio eka. 2-е из греческого. В России со времен Петра I. Раньше, а также еще в XVIII в. употреблялось вивлиоqика. « А из его библиотеки книг вы не читаете » Цирюльня – заимствовано из польского в начале XVIII века. «Я уж придумал, как делу быть: открою цирюльню, или лавочку с пудрой, помадой и духами.» Церковь – по происхождению представляет собой форму В.п. единственного числа от цьркы – «церковь»: цьркъвь. Существительное цьркы является, вероятно, заимствованием через посредство готского языка из греческого (kyriko – «господне» от kyrio – «господь»). Слово пережило на славянской почве изменение к в ц. «Ну, в добрый час. Слушай же, что я вздумал: видишь ли ты вон эту церковь?» Кабак – из нижненемецкого диалекта kabake. В России это слово с 1563г. «Давнишний приятель изволил пожаловать нам с Сенькой на водку да указал кабак» Из слов следующей тематической группы наиболее древним из заимствованных является слово башмаки: по данным «Краткого этимологического словаря русского языка», это древнерусское заимствование из татарского . В XVIII веке оно, очевидно, входило в активный словарь, о чем свидетельствует большое количество производных от него слов (башмачонки, башмачный, башмачник, башмачничать, башмачок и др.), зафиксированных в «Словаре русского языка XVIII века . «Твой забул, как на Париш без башмака пегал на улис» Еще два заимствования из тюркских языков относятся к XIV и XV векам: чулок . «Взгляните, маркиз, что за кафтан » Позднее были заимствованы слова фижмы (из польского, в которой это слово пришло из средневерхненемецкого) и жабо (из французского, в 18 веке) . Среди исконно русских слов, относящихся к этой группе, большинство являются производными. Они образованы либо суффиксальным способом (белье, сапоги, подкладка, платьице, подвязки, рубашка, карман, шляпка, рукавички, булавочки, выкройка, ), либо путем сложения (телогрея). Слово фуфайка является собственно русским, образовано предположительно «на базе заимствованного из итальянского языка fofa-, теплая рубашка» . « В три месяца бог знает, как низко выкройка спустилась.» . «Что день, то новая шляпка; что бал, то новое платье » «Посмотри, что за платье, что за рукавички » Сарафан – заимствовано с Востока через тюркский sarapa(i). «Правда ли, что здесь стали сарафаны носить» Тули (тулья) – основная часть шляпы, шапки, фуражки без околышка, полей, козырька. «Покажи-тко мне тули и петинеты» . Туалет – «наряд, одежда». Заимствовано из французского языка в XVIII в. Французское oile e по этимологии значит «лоскут ткани». Это уменьшительная форма с суффиксом –e - от oile «ткань». Отсюда дальнейшее значение слова: с одной стороны, «то, что сделано из ткани» > «одежда, наряд», с другой – «покрывало для столика, за которым одеваются.» « Боже мой! Когда вообразишь теперь молодую девушку в городе, - какая райская жизнь! Поутру, едва успеешь сделать первый туалет, явятся учители: танцевальный, рисовальный, гитарный » Уборы – убор все, что идет на украшенье, наряд, праздничное платье, убранство. « хоть покажите мне пока их уборы» Галуны – кант, серебряное шитье.

Жидкое средство для стирки AQA baby, 1500 мл.
Разработано специально для детского белья - с первых дней жизни. Содержит энзимы – высокоэффективные натуральные компоненты, усиливающие
331 руб
Раздел: Для стирки детских вещей
Точилка Berlingo механическая "Яблоко".
Оригинальная механическая точилка в форме яблока. С одним отверстием для заточки карандашей. Лезвие из высококачественной стали. Механизм
352 руб
Раздел: Точилки
Гидромассажная ванночка для ног (арт. ATH-6411 blue).
Характеристики: - Расслабляющий и оздоровительный массаж. - Мощный компрессор для водно-пузырькового массажа. - 3 сменные насадки. -
1368 руб
Раздел: Прочее

Греческое karabio , karabos – «корабль» в общеславянском языке было осложнено суффиксом – j -. Тюркское посредство обусловило передачу греческого b через в; отсюда у восточных и южных славян развилось бл’

Театральная Энциклопедия

Роли: Орест ("Ифигения в Тавриде" Гёте), принц Генри ("Генрих IV" Шекспира), Карл Моор; Дон Карлос; Фауст (о. п. Гёте), Леандр ("Волны моря и любви" Грильпарце-ра), Гумелий ("Равеннский боец" Гальма) и др. Л. Лоб. КРАТЙН (????????) (ум. ок. 421 до н. э.) - Древнегреческий поэт. Один из наиболее ярких представителей жанра древней аттической комедии. Первую победу на состязаниях комич. поэтов одержал ок. 455. Написал 21 комедию, из них 9 завоевали первое место на драматич. состязаниях. Сохранились фрагменты комедий К. и античные свидетельства. Очевидно, К. первый придал др.-греч. комедии художеств. цельность, объединив нар. песни с бытовыми сценками. Комедии К. отличались политич. заострённостью, были направлены против верхушки афинской рабовладельч. демократии. С резкими личными нападками обрушивался К. на Перикла, к-рого считал виновником Пелопоннесской войны (комедии "Дионисоалександр", "Хироны", "Фракиянки"). Лит.: The fragments of Attic comedy... ed.J. M.Edmonds, v. 1, Leiden, 1957; [Т о л с т о и И. И. ], Начало комедии и древняя аттическая комедия, в кн.: История греческой лит-ры, т. 1, M.-Л., 1946; Norwood G., Greek Comeily, L., 1931, Boston, 1950. В. Я ... »
Карандаши цветные, шестигранные, 24 цвета.
Карандаши цветные для художественных работ и детского творчества. Современный дизайн. Графитовый стержень имеет высокую степень прочности,
311 руб
Раздел: 13-24 цвета
Подставка для украшений Jardin D’ete "Розовая глазурь".
Подставка для ювелирных изделий не оставит равнодушной ни одну любительницу изысканных вещей. Сочетание оригинального дизайна и
851 руб
Раздел: Подставки для украшений
Электрощетка аккумуляторная телескопическая "Суперуборщик".
Очистка сантехники, кафеля и полов – самая раздражающая хозяйку часть уборки, ведь это занимает много времени и отнимает силы. Больше
1498 руб
Раздел: Щётки для уборки пыли

Театральная Энциклопедия

В моралите, как и в интермедиях, постепенно начинают всё более явственно проступать черты бытовой сатирич. комедии. С интермедиями связана и своеобразная разновидность ренессансной комедии, возникшая в 16 в., известная под названием комедии рыбалтов. Комедии рыбалтов была близка и популярная трёхактная антикатолич. пьеса Петра Барыки "Из мужика в короли" (1637). В создании первых образцов лит. драмы сказались распространение гуманистич. образованности, рост и укрепление ренессансной культуры 16 в. В своей драме "Жизнь Иосифа" (1545) М. Рей (1505-69) дал характерный яркий пример совр. истолкования традиционного библейского сюжета, насыщенного живы' ми реальными подробностями. Примером наполнения совр. содержанием классич сюжета (заимствованного из "Илиады") была трагедия "Отправление греческих послов" (1578), написанная белыми стихами поэтом Я. Кохановским. Усиливавшаяся со 2-й пол. 16 в. католич. реакция и связанная с нею деятельность ордена иезуитов (с 1564, запрещена лишь в 1773) тяжело сказались на развитии нац. культуры Польши ... »

Бытовая лексика в комедиях И.А. Крылова

Углубляется и знание западноевропейских реалий: отель, тротуар и др. Все эти слова представляли собой довольно широкий пласт лексики, выполняющей важную роль в системе русского литературного языка XVIII века. Только с XVIII века эта лексика начала активно использоваться в художественных произведениях. Лексика бытовой сферы в литературных памятниках XVIII века отображает предметы и явления повседневного русского быта в процессе исторического и языкового развития. Глава II. Происхождение лексики бытовой сферы и ее функции в комедиях И.А. Крылова «Подщипа», «Пирог», «Урок дочкам», «Модная лавка» 2.1. Лексика бытовой сферы с точки зрения ее происхождения. С осени 1797 года Крылов поселился в селе Казацком (Киевской губернии). Там он написал комедии «Подщипа» и «Пирог» Для своего произведения «Подщипа» (другое название «Трумф»), жанр которого он определил как «шуто-трагедию», писатель нашел очень удачную форму: «сочетание принципов народного театра, народных игрищ с формой классической трагедии» . Пьеса, по мнению большинства современников Крылова и позднейших исследователей его творчества, представляла собой сатиру, карикатуру на режим Павла I. открыть »

Драматургия Бена Джонсона

Но лучшее из всего им созданного - это бытовые сатирнческие комедии, особенно написанные им в молодые и зрелые годы а жизни. Таковы комедии "У всякого свои причуды", "Все без своих причуд", "Вольпоне", "Эписин, или Молчаливая женщина", "Алхимик", "Варфоломеевская ярмарка". Жизнь и деятельность Бена Джонсона в первые годы по возвращении из Нидерландского похода в 1592 году нам мало известны. Он кочевал из театра в театр, занимаясь главным образом подновлением старых пьес других авторов, сошедших с репертуара. Видно, в эти годы он столкнулся с нуждой. Тогда же он женился на женщине по его собственному выражению, "сварливой, но честной". От этого, брака у него было трое детей, но все они умерли еще при жизни отца. Началом драматургической деятельности Бена Джонсона можно считать 1597 год, когда была поставлена его первая "самостоятельная" {то есть являющаяся не переделкой какой-либо чужой пьесы и не написанная в сотрудничестве с другим автором, что практиковалось s драматургии того времени) пьеса "Обстоятельства переменились" ... »

Социокультурный компонент содержания обучения как средство повышения мотивации изучения иностранных языков на среднем этапе общеобразовательной школы

Занятие по речевому этикету включало в себя целый ряд различных социально-бытовых ситуаций поведения носителей разных языковых культур (речевой этикет Китая, Японии, США, Англии, Германии, Йемена, России и так далее). Учащиеся ознакомились со сходствами и различиями стандартных коммуникативных ситуаций, с основными правилами речевого этикета и формулами вежливого общения, прощания и знакомства. Ученики узнали также речевые табу в культуре общения некоторых стран, познакомились с ритуалами светского общения. На уроке - Традиции, нравы и обычаи ученики открыли для себя много нового и интересного. Им были рассказаны немецкие сказания, легенды, отображающие специфику культуры Германии («Строительство Франкфурта», «Легенда о конском следе», «Винета» и другие) на русском языке. Для аудирования на немецком языке были даны следующие тексты: «Der (r berger Chriski dlesmark »; «Ok oberfes i M( che »; «Der Hamburger Fischmark ». Учащиеся узнали на основе прослушанных текстов много новой и современной фоновой и безэквивалентной немецкой лексики (die Ma(, der rach e - u d Fes zu g; der Michel, Al o a, die Seco d-Ha d-Kleider, der Kabauer, der Gewerbeschei , das S a dgeld, die Profis и так далее) Затем ученики прослушали песню из немецкого фольклора и при помощи наглядного пособия узнали, как выглядит немецкий национальный костюм. открыть »
Мозаика для малышей Игродром "Кнопик", 10 трафаретов.
Настольная игра "Кнопик" из серии "Игродром" предлагает ребенку с интересом и пользой провести время. Комплект
701 руб
Раздел: Пластмассовая
Копилка-раскраска "Сова".
Набор для творчества. Копилка-раскраска. Пластиковая копилка легкая, приятная на ощупь, не бьется при падении и ее легко раскрашивать. В
324 руб
Раздел: Копилки
Настольная игра "Активити. Вперед".
Интересная и увлекательная настольная игра "Вперед" из серии "Активити" сможет легко и быстро поднять настроение
345 руб
Раздел: Игры на ассоциации, воображение

Правовое положение Улуса Джучи в Монгольской империи 1224-1269 гг.

Со своей стороны, принимая ярлык, вассал признавал сам факт существования государства Золотой Орды (своего рода аналог института признания в современном международном праве) и принимал на себя определенные обязанности в отношении его правителя. Именно так поступили: в 1242 г. грузинская царица Русудан, в 1243 г. - великий князь Владимирский Ярослав II Всеволодович, в 1244 г. - султан Сельджуков Рукн эд-Дин Кей-Хосров II, а двумя годами позже - и его сын Кей-Кавус II. Несколько отличался от вассалитета Владимиро-Суздальской Руси, Грузии и Малой Азии взаимоотношения Золотой Орды с Болгарией. Э. Хара-Даван сообщает, что после смерти царя Ивана Асена II болгарские правители вынужден были признать власть темника Ногая . Ногай являлся правителем правого крыла Волжского Улуса, т. е. владений самого Бату, которые современные ученые на основании данных восточных хронистов называют Белой Ордой. Таким образом, Болгария являлась "вассалом вассала": ни о каких контактах болгарских царей непосредственно с правителями Улуса Джучи нет сведений. открыть »

Значение второстепенных персонажей в драме Островского "Гроза"

Значение второстепенных персонажей в драме Островского "Гроза" А. Н. Островского по праву считают певцом купеческой среды, отцом русской бытовой драмы, русского театра. Его перу принадлежат около 60 пьес, из которых наиболее известны такие, как "Бесприданница", "Поздняя любовь", "Лес", "На всякого мудреца довольно простоты", "Свои люди - сочтемся", "Гроза" и многие другие. А.Н. Добролюбов назвал пьесу Островского "Гроза" самым решительным произведением, так как "взаимные отношения самодурства и безгласности доведены в ней до трагических последствий. В "Грозе" есть что-то освежающее и ободряющее. Это что-то и есть, по нашему мнению, фон пьесы". Кто же составляет этот фон? Второстепенные персонажи. Так, постоянная спутница Катерины, главной героини пьесы, Варвара, сестра мужа Катерины, Тихона Кабанова. Она - оппонент Катерины. Главное ее правило: "делай что хочешь, только бы все шито да крыто было". Варваре не откажешь в уме, хитрости и легкости, до замужества ей хочется везде успеть, все попробовать, потому что она знает, что "девки гуляют себе, как хотят, отцу с матерью и дела нет. Только бабы взаперти сидят". открыть »

Культура Индии

Появившиеся затем отшельники создали свои священные книги – араньяки («лесные книги»), ставшие основой упанишад – философских книг Древней Индии. Упанишады рассказывали о происхождении мира, о жизни и смерти, о том, как связан человек с богом, о загадочной загробной жизни. Согласно упанишадам, высшей объективной реальностью является БРАХМАН, но это не бог- творец, каким он предстаёт у некоторых современных авторов. Брахман не поддаётся словесному описанию и олицетворяет творческое начало, в котором всё возникает, существует и прекращает существование. С ним неразрывен АТМАН – символ субъективного психического начала, индивидуального бытия, души. Наряду со столь замысловатыми концепциями, брахманизм дал и свой вариант классической для мифологии темы – сотворение мира. ПРАДЖАПАТИ – второстепенный персонаж «Ригведы», стал главным в брахманизме. В соответствии с древнейшим вариантом мифа, первозданные воды мирового океана, разогревшись, сотворили золотое яйцо, в котором и был заключён зародыш Праджапати. Он рос и, принося себя в жертву, создавал из своих волос, кожи, мяса, костей и жира пять элементов мира – земля, вода, воздух, огонь, эфир – и пять ступеней жертвенного алтаря. открыть »
Набор линеров "Kores", 0,4 мм, 10 цветов.
Линеры имеют эргономичную зону обхвата. Толщина линии письма - 0,4 мм. Набор содержит 10 цветов. Входящие в набор цвета:
424 руб
Раздел: Капиллярные
Этажерка для обуви разборная, 2 полки, 435x660x300 мм, 4 положения.
Этажерка Ника ЭТ3 - ваш правильный выбор в экономии свободного пространства. Модель предназначена для хранения обуви в прихожей. Она
720 руб
Раздел: Полки напольные, стеллажи
Ручка шариковая "Excellence", золото.
Новая подарочная шариковая ручка имеет необычный дизайн, который притягивает взгляд. Металлический миниатюрный корпус полностью усыпан
444 руб
Раздел: Металлические ручки

"Язвы" армейско-офицерского мира и пути избавления от них. (по повести Куприна "Поединок")

Зрелость Куприна как художника-реалиста и психолога особенно сильно проявилась в том, что даже эпизодические персонажи повести необыкновенно ярки. Особенно богата портретная галерея офицеров. “Полк, офицерство и солдаты“ написаны крупным планом в органическом взаимодействии с главным героем повести, Ромашовым. В “Поединке“ мы видим перемежающиеся реалистические картины, создающие большое яркое полотно, в котором “второстепенные“ персонажи становятся столь же важны, как и главные образы. Если говорить о наиболее общей философско-моральной теме “Поединка“, она заключается в столкновении гуманизма с бесчеловечностью и со всеми антисоциальными инстинктами. Уже несколько другая тема – столкновение живой личности с провинциальным мещанством, которое изображено как опасная трясина, губящая человека. Своеобразие повести в том, что мещанство выступает здесь в армейско-офицерской своей разновидности. Среди социально-бытовых картин, воссоздающих духовное убожество мещанского мира, особенное значение имеет картина бала, это как бы смотр гарнизонной, провинциальной жизни. открыть »

Новаторство драматургии Чехова

Особое значение получили у Чехова второстепенные персонажи. Мы видели, например, что в «Вишневом саде» Епиходов характерен и сам по себе и в то же время что-то незадачливо епиходовское ощущается в характере и в поведении других обитателей сада. Так же расширялись характерные приметы, привычки, присловья эпизодических персонажей – «фокусы» Шарлотты, словечко Фирса «недотепа». На место главного героя становится «попеременно-главные» персонажи. А те, кто на первый взгляд где-то на периферии сюжета, обретают обобщенно-символическое значение. Тень «недотепства» падает на многих персонажей «Вишневого сада» и тем самым незаметно, почти неуловимо, связывает все происходящее.1 Таким образом, покончив с единодержавием героя, Чехов нашел новые «связующие» средства для построения своих пьес. И это было завоеванием для театра ХХ века в целом. В наше время уже никого не озадачит многогеройность пьесы и поочередное выдвижение на первый план разных героев, когда «главные» и «неглавные» персонажи словно меняются местами. В романе современного американского писателя Курта Воннегута «Завтрак для чемпионов, или Прощай черный понедельник» автор, непосредственно участвующий в действии, изображает писательницу Беатрису Кидслер. открыть »

Обучение изложению в коррекционной школе 8 вида

Лексической особенностью изложения событий является то, что используются глаголы, передающие динамичность и разную интенсивность действий: закаркала (с наречием громко), слетелись, шагнула (с наречием осторожно), запрыгала (с наречием ближе), не шелохнется, подбирается, вскочит, очутилась, норовит. Описание поведения лисы дано главным образом глагольной лексикой и тремя сравнениями: «хвост плетью распустила» «лиса лежит как мертвая», «лиса лежит как дохлая». Текст состоит из 11 предложений. Одно короткое нераспространенной и 10 распространенных, в основном с дополнениями, обстоятельствами места, времени и образа действия. По сравнению с первым текстом, второй «Поросята» (см. приложение ) был большего объема, сложнее по содержанию, повествовательного характера. В нем заключалось большее количество частей (4), смысловых единиц (19 основных и 7 второстепенных), персонажей, предложений и слов. В тексте пять действующих лиц: автор, хозяйка и три поросенка. В рассказе дается описание внешнего вида поросят, имеется характеристика их действий. Читая его, ученики должны понять зависимость происходящих событий от условий, в которые были поставлены персонажи. открыть »

Художественный мир комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»

Чацкого сторонится общество, его смелые высказывания пугают окружающих откровенностью и категоричностью. «Мильон терзаний» героя состоит в том, что он понапрасну растрачивает перед светскою толпою свои патетические чувства. Грибоедов не оставляет без внимания и судьбы второстепенных персонажей, сделавших компромиссный социальный выбор. Платон Михайлович Горич, к примеру, когда-то держался прогрессивных взглядов, но настоящее его сводится к тому, что он стал «одним из жениных пажей». Сюжет комедии отображает жизнь в доме Фамусова. Каждый гость представляет определенный тип поведения, возводимого автором на уровень социокультурного обобщения. Репетилов воплощает идею профанации высоких идеалов. Недуг княгини Тугоуховской символизирует ограниченность кругозора «московских тетушек», бесцеремонность Хлестовой воплощает мысль о ее деспотическом своеволии. Новаторство Грибоедова заключается и в создании нового для русской литературы жанра. «Горе от ума» можно отнести к типу любовно-бытовой комедии, но драматический пафос, пронизывающий конфликт, не позволяет ограничить жанровую природу произведения указанием на переживания главного героя и непонимание его окружающим обществом. открыть »
Карандаши цветные "Lyra Groove Slim", 12 цветов + точилка.
Карандаши с эргономичным захватом по всей длине. Диаметр грифеля 3,3 мм! Точилка. Уникальные карандаши с канавками! Запатентовано! Научите
540 руб
Раздел: 7-12 цветов
Набор чехлов для путешествий "Бон вояж".
В набор чехлов для путешествий входит 5 чехлов различного размера и назначения, в которые можно положить любые вещи, которые пригодятся
520 руб
Раздел: Чехлы для одежды
Письменные принадлежности "Набор первоклассника", арт. Нп4_17692.
В наборе: доска для лепки, клей-карандаш, ручка шариковая синяя - 2 штуки, карандаш черно графитный - 2 штуки, точилка, пластилин, набор
527 руб
Раздел: Наборы канцелярские

Сравнение «Грозы» и «Бесприданницы» А. Н. Островского

Современная Островскому критика нередко упрекала драматурга за то, что в его пьесах часто появляются «ненужные» персонажи, не играющие в развитии действия никакой роли. В действительности же второстепенные персонажи в пьесах Островского занимают очень важное место: они создают фон, на котором судьбы главных героев видны с особым драматизмом. Странница Феклуша, к примеру. Вроде бы ничем не примечательная особа. Но она является частью того мира, что и Катерина, и Кабаниха. «В обетованной земле живете! И купечество все народ благочестивый, добродетелями украшенный!» Но эта «обетованная земля» - настоящий ад для вольной, чистой души Катерины. Еще один символический персонаж «Грозы» - полусумасшедшая барыня, старуха лет 70, как указано в афише. И она, как и Феклуша, предрекает конец света, огонь неугасимый и смолу неутолимую. Появляется она всего два раза: первый – после признания Катерины Варваре в своей любви к Борису, второй – в конце IV действия, фактически побуждая Катерину к покаянию перед мужем. Интересно, что оба появления старухи сопровождаются грозой – в первый раз гроза только собирается, во второй – уже разразилась. В «Бесприданнице» Робинзон – такая же «вещь», как и Лариса. открыть »

"Дорога на океан" Л.Леонова

Ее образ, как и образ матери Биби-Камал, и второстепенных персонажей - Махуб, Абдурахмана - это "воздух", придающий объемность и жизненность главному герою. Но среди них Марьям занимает особое место, став тонким и поэтическим инструментом психологического анализа в наиболее кульминационные моменты душевных потрясений героя. Леонов удивительно тонко рисует все психологические нюансы. В душе человека, тем более такого склада, как Сайфулла, борьба мыслей и чувств никогда не выступает в форме отвлеченных силлогизмов; это - всегда образная картина, мысленный спор с живым "носителем" противоположных эмоций, убеждая которого, человек убеждает и сам себя. (Перед Леоновым стояла особая трудность, так как в этих картинах ему надо было угадать самое сокровенное юноши иной национальности, культуры, выросшего в совершенно иной, чем писатель, бытовой среде). В таком трудном внутреннем споре Сайфуллы оживают многие сомнения, олицетворяемые воображаемыми упреками Марьям. Это - не просто спор, а строгий допрос Сайфуллы самому себе: не страх ли перед возможными служебными осложнениями (любил дочь кулака) движет им. открыть »

Гончаров

С огромной силой выразился на страницах «Путешествия» гуманизм и патриотизм писателя. Ряд очерков и очерковых циклов, созданных Гончаровым в 70-80-е годы, не привнес в его метод и поэтику принципиально новых черт. В основном они развивают и социально конкретизируют темы его романов, в частности артистической или служебно-казенной «обломовщины» («Поездка по Волге», «На родине»). Предпосылками и компонентами гончаровского романа была русская повесть 30-40-х годов с любовным сюжетом, автором «Обрыва» философски и музыкально обогащенная, а также нравоописательные, в их числе «физиологические», очерки «натуральной школы», в свою очередь преобразованные. Бытовая «живопись» (сцены, портреты, эскизы, картины и т. п.) осмыслена у Гончарова всегда в ее «общем объеме», в свете «коренных», «неизменных», «главных мотивов» и способов-типов существования. Так, испытание любовью кладет последний типический штрих не только на фигуры Обломова или Райского, но и на относительно второстепенных персонажей. Синтезирующий пафос гончаровского художественного метода проявляется также в стремлении осмыслить создаваемые характеры (Обломова, Райского, Волохова, Веры и др.) в контексте таких устойчивых «сверхтипов», как Гамлет, Дон Кихот, Дон Жуан, Фауст, Чацкий, Татьяна Ларина, как и некоторых ситуаций известных произведений. открыть »

Епифаний Премудрый: "Житие Сергия Радонежского"

Иными словами, жизнеописатель пытается объяснить, во-первых, почему произошло чудо, а во-вторых, почему младенец "провереща" именно в церкви и именно три раза. Естественно, его соображения отражают общую концепцию биографии преподобного Сергия Радонежского и согласуются с мыслями второстепенных персонажей произведения. Усматривая в происшедшем чуде Божественное предзнаменование и свидетельство о богоизбранничестве младенца, Епифаний толкует его в символических образах, а также посредством исторической аналогии. При этом он использует число 3 опять-таки и как формально-конструктивный принцип изложения, и как основной лексико-семантический компонент текста. Формально-конструктивный принцип изложения можно наблюдать, например, в пассаже: "Дивити же ся паче сему подобает, како младенець в утробе не провереща кроме церкви, без народа, или инде, втайне, наедине, но токмо при народе " Размышляя о значении этого события, писатель дает сначала объяснение конкретно-реалистического толка: "яко да мнози будут слышателие и свидетели сему истинству". открыть »
Лампа-ночник из цветных блоков "Семицветик".
Яркие и интересные светящиеся блоки станут замечательным материалом для создания причудливых форм разных размеров. От лампы мечты любой
312 руб
Раздел: Ночники
Гель-концентрат для стирки деликатных тканей BioMio "Bio-sensitive" с экстрактом хлопка, без запаха, 1,5.
BioMio – линейка эффективных средств для дома, использование которых приносит только удовольствие. Уборка помогает не только очистить и
473 руб
Раздел: Гели, концентраты
Конструктор "Юный конструктор № 2" в чемодане.
Предназначен для игры детей от семи лет. 141 деталь.
523 руб
Раздел: Машинки, мотоциклы

Замечания по поводу атеистической литературы последних лет

К счастью, работники этого издательства, по-видимому, не читали Ярославского. Вот так, живший в первом веке нашей эры еврей Маферкант был превращен нашими атеистами в сирийца, жившего на полтысячи лет позднее, и при этом без вины объявлен халтурщиком. В общей сложности, по подсчетам знатока римской исторической литературы, академика И. В. Нетушила, число вполне надежных свидетельств о воскресении Христа превышает 210; по подсчетам современных ученых -- 230, ибо к данным Нетушила надо добавить еще те исторические памятники, которые были обнаружены после выхода его работы. Знаменателен тот факт, что антирелигиозники неизменно уклоняются от диспутов с серьезными учеными на тему о воскресении Иисуса Христа. В Ленинграде "союз безбожников" не отважился на диспут с академиком Тарле, академиком Ростовцевым, академиком Кареевым, академиком Успенский и членами-корреспондентами Академии наук Егоровым и Готье, а в Одессе -- с профессором Пархоменко. Конечно, воскресение Христово -- основное, важнейшее событие, после которого все остальное в религии имеет как бы второстепенное значение. В самом деле, раз Христос воскрес, значит, Он Бог. открыть »

Первый роман Тургенева: Рудин

Словом, Рудин - не портрет одного лица, а образ собирательный, обобщенный, типический. Завязка романа относится к началу 40-х годов, финал точно датирован - 26 июня 1848 года, когда Рудин погибает на революционной баррикаде в Париже. Роман Тургенева (и это характерно не только для «Рудина») построен необыкновенно просто и строго. Несмотря на то что события в романе совершаются на протяжении нескольких лет, действие в нем сжато до нескольких дней. Показан день приезда Рудина в усадьбу Ласунской и следующее утро, потом после двухмесячного перерыва - объяснение Рудина с Натальей, на другое утро - свидание у Авдюхина пруда, и в тот же день Рудин уезжает. Главное действие романа на этом, в сущности, заканчивается, далее уже подводятся итоги. Все немногочисленные второстепенные персонажи романа прямо или косвенно соотносятся с Рудиным: одни воплощают ту бытовую среду, в условиях которой приходится жить Рудину, другие обсуждают его личность, его поступки, его ум и натуру и тем самым освещают его образ с разных сторон, с разных точек зрения. открыть »

Как выбрать тему для разных видов рефератов, докладов, контрольных, курсовых. Скачать реферат.