РЕФЕРАТЫ КУРСОВЫЕ ДИПЛОМЫ СПРАВОЧНИКИ

Раздел: Искусство, Культура, Литература
Найдены рефераты по предмету: Литература, Лингвистика

Ответы на экзаменационные вопросы по русскому языку

Ручка "Шприц", желтая.
Необычная ручка в виде шприца. Состоит из пластикового корпуса с нанесением мерной шкалы. Внутри находится жидкость желтого цвета,
31 руб
Раздел: Оригинальные ручки
Совок большой.
Длина 21,5 см. Расцветка в ассортименте, без возможности выбора.
21 руб
Раздел: Совки
Наклейки для поощрения "Смайлики 2".
Набор для поощрения на самоклеящейся бумаге. Формат 95х160 мм.
19 руб
Раздел: Наклейки для оценивания, поощрения

Появление огромного количества агнонимов (агноним – лексическое слово относительно которого испытуемый может сказать следующее: А)совершенно не знаю. Б)имею представление. В)знаю но не могу объяснить.) 8.Понятие языковой нормы. Динамика норм. Устойчивость, подвижность, вариантность как условия существования языковой нормы. Вопрос о допустимости нормативных отклонений. Нормы – специально обработанные (реже интуитивные) языковые средства, принятые в данном языковом коллективе, поддерживаемые и предписанные в качестве образцов в употреблении устного и письменного языка. Хотя норма и характеризуется известной статичностью, но язык создается посредством изменения и умирает, когда перестаёт изменяться. Язык всегда состоит: 1.Твердые нормы, которые устоялись и общеупотребимы. 2.Умирающие нормы, не оказавшиеся перспективными. 3.Нарождающиеся нормы, только что появившиеся. Языковая норма – понимая её  в динамическом аспекте, есть, обусловленный социально-исторический результат речевой деятельности, закрепляющей традиционные реализации системы или творящий новые языковые факты. На уровне речевой деятельности можно говорить о норме воплощенной (реализованной) и норме невоплощенной (реализуемой). Реализованная норма состоит из 2 частей: 1.Cовременная, продуктивная, активнодействующая, практически кодифицированная. 2.Архаизмы (устаревшие), дублеты (редко употребляющиеся). Нереализованная форма так же состоит из 2 частей: 1.Становящиеся нормой (неологизмы). 2.Не кодифицироваемая область речевой деятельности (окказионализмы, индивидуальная речь). Активные реализованные нормы меняются вместе с языком, а остальные уточняются, видоизменяются, отменяются при очередной кодификации. Языковая норма – это воплощение реальности, исторически обусловленная общеупотребительность языковых средств, а так же правила их отбора и использования, признаваемые в конкретный исторический период. Реальным воплощением литературной нормы считаются тексты лучших национальных писателей. В наши дни к ним дополняются средства массовой информации. Невозможно говорить о единой языковой норме от Пушкина до наших дней на всех этапах развития русского литературного языка. Каждый этап развития языка, являясь продолжением этапа предыдущего имеет свои нормы, и объективное развитие языка, есть становление нормы. 9.Понятие культуры речи. История и проблематика вопроса. Аспекты культуры речи в словарях русского языка. Наука о культуре речи в собственно лингвистическом плане представляет собой теоретическую и практическую дисциплину. Литературный язык – высшая форма национального языка, признак национальной самобытности, носитель и посредник культуры и цивилизации. Проблема культуры речи, в её широком аспекте – это проблема литературного языка. В каждом языке существует своя специфика, свои актуальные вопросы и аспекты его изучения и нормирования. Для советского русского языка – это проблема взаимодействия письменной и устной речи. Формирования различных жанров и видов массовой информации, научно-деловой речи. Взаимодействия стилей в пределах литературного языка, соотношения литературного языка с территориальными и социальными диалектами.

Актуализация старых слов. Кальки. Идиоматика. Детерминология. Неология имеет 2 выхода на язык: Слова возникшие и ушедшие. Слова оказавшиеся перспективными. Словари неологизмов. Вследствии естественного развития языка слова, отмеченные как новые, становятся или вполне привычными языковыми единицами, или со временем переходят в разряд устаревших. Последнее может быть обусловлено как лингвистическими, так и экстралингвистическими факторами. Сложность описания новых слов и значений связана также с отсутствием жёстких границ между узуальными и окказиональными лексическими единицами. Потребность отразить новую лексику советской эпохи уже в начале 20-х годов выразилось в появлении в 1924 году “Словаря советских терминов и наиболее употребительных слов”. В нем в алфавитном порядке объясняются “cоветские термины”: слова, устойчивые сочетания, аббревиатуры, заимствования. Словарь представлял собой не только не только лингвистический справочник: он содержал некоторые исторические, географические и статистические данные. В отборе материала, характере толкований отчетливо проявились идеологические представления эпохи. Позднее появился словарь “Литературная речь” В.З.Овсянникова. Словарь, адресованный журналистам и рабкорам, ставил своей задачей описать общеупотребительные, но “трудные для неискушённого читателя слова и обороты литературной речи как иностранного, так и русского происхождения”. В словаре представлены иностранные слова, некоторые термины и терминологические словосочетания “революционно-советского происхождения”, нарицательные собственные имена, устойчивые сочетания и разного рода речения, использовавшиеся в текстах 20-30-х годов. Отражение “стихийной языковой жизни” представлено в регулярно выходящих словарных выпусках серии “Новое в русской лексике” 1977-1990 года. Представляя очень широкий круг новообразований эти словари-ежегодники демонстрируют своеобразие языковой картины в определённый хронологический период. Ежегодники дают возможность увидеть реальную картину динамических процессов в лексике, определить соотношение окказионального и узуального. Это словари тезаурусного, описательного типа (не нормативные). Иным подходом к отбору материала характеризуются словари “Новые слова и значения”. Они фиксируют новую лексику и фразеологию русского литературного языка одного десятилетия. За пределами словников этих словарей остаются окказионализмы индивидуально-авторские употребления. Первый в этой серии словарь (по материалам прессы и литературы 60-х годов) включает около 3500 новых, не вошедших в толковые словари русского литературного языка слов и значений. Второй словарь “Новые слова и значения” отражает новую русскую лексику и фразеологию по материалам 70-х годов. Он содержит около 5500 новых слов, слов с новыми значениями, новых сочетаний слов. Третий словарь этой серии (по материалам 80-х годов) вышедший в 1997 году, содержит около 6100 слов и около 120 идиоматических оборотов. При этом он в отличии от словарей-ежегодников включает в себя лишь отстоявшиеся, воспроизводимые, узуальные новообразования. 16.Ассоциативные словари и их назначение.

Маркеры для доски, 8 цветов, футляр.
8 разноцветных маркеров для рисования на демонстрационных досках.
358 руб
Раздел: Для досок
Брелок с кольцом "Lord of the Rings" Wearable One Ring.
Брелок с тем самым Кольцом из известного произведения жанра фэнтези романа-эпопеи "Властелин Колец" английского писателя Дж. Р.
1590 руб
Раздел: Металлические брелоки
Подгузники Merries (S), 4-8 кг, экономичная упаковка, 82 штуки.
Большая экономичная упаковка мягких и тонких подгузников. Подгузники пропускают воздух, позволяя коже малыша дышать. Внутренняя
1374 руб
Раздел: 6-10 кг

Люди не владеют нормой языка и было необходимо дать им словарь для изучения языка. I. “Толковый словарь русского языка” под редакцией Ушакова. Ушаков пытался создать словарь, отражающий и все богатство литературного языка, и те изменения, которые произошли в русском языке в послеоктябрьскую эпоху. Словарь был подготовлен и издан за 13 лет. Он был признан с нормативных позиций представить весь инвентарь общеупотребительной лексики русского языка, живые системные связи лексических единиц. В словаре содержится 85289 слов. В словаре 1800 позиций с пометой нов.(новых слов, выражений, словосочетаний). Все эти новые лексические, семантические, фразеологические единицы – приметы своего времени. Нормативность словаря проявляется в последовательной характеристике грамматических свойств слова, фиксации его нормативного ударения, тщательно разработанной системе стилистических помет. Последнее имеет особое значение для понимания динамических процессов в лексике и стилистике. Большое внимание в словаре уделялось характеристике сочетаемости слов, последовательно указывались синтаксические конструкции, в которых реализовывались те или иные лексические значения. Нередко в словаре появлялись указания запретительного характера, что подчеркивало его нормативный характер. Источниками словаря явились художественные произведения, публицистика, научные работы. Впервые в лексикографической практике значительное  число иллюстраций было извлечено из произведений советских писателей. II. “Толковый словарь языка совдепии” Мокиенко и Никитиной. Словарь содержит описания советизмов. 22.Имя собственное в истории формирования русского языка. Нормативные аспекты русской антропонимики. Ономастика в словарях. Ономастика – наука об именах собственных. Имя собственное – это название объекта для выделения его в ряду однородных объектов. Функции имени: Имя условный не имеющий ни какого значения знак нужный только для того, чтобы отличать друг от друга предметы. Имя нужно для того, чтобы отражать их содержимое. Собственные имена можно разделить на 2 категории: Воплощенные. Невоплощенные – это абстрактный сегмент системы имён собственных в данном языке. Ономастическое пространство – совокупность объектов или предметов в данном языке. Получающих обозначение через имя собственное. Фетомины – растения имеющие имя собственное (дерево Толстого). Объекты получившие имя собственное не совпадают между собой. Антропонимика – это названия людей их имена личные и их варианты, отчества. Фамилии, клички, прозвища. Топонимика – наука об именах географических (города, дороги). Зоонимика – наука об именах животных. Астронимы – имена астрологические. Космонимы – имена связанные с космосом. Хрононимы – имена, связанные со сменой временных периодов. Этапы развития русской антропонимики: Дохристианский этап – одно личное самобытное имя. После введения христианства – имена давались по церковному календарю. 18 век и далее – Петр 1 запрещает использование уменьшительно – ласкательных имён в документах. Жесткая маркированность имён. Октябрьская революция 1917 года – хотя появляется много новых имён, реально количество имён сокращается. Ономастика в словарях. “Словарь русских личных имён” Петровского. В словарь содержит около 3000 русских личных имён.

Русь нерусская: Как рождалась «Piдна мова»

Ведь большинство из тех, кто при различных опросах и переписях называет украинский язык родным, делают так только потому, что с детства им внушали, что они украинцы и родной язык у них должен быть украинский. На самом же деле, эти люди говорят или чисто по-русски, или на так называемом «суржике», т.Pе. на всё том же малорусском наречии, сильно украинизированном за последние десятилетия (ведь в распоряжении украинизаторов, помимо прочего, появились такие действенные средства как радио и телевидение), но всё же не утратившем признаков общности с русской литературной речью. В этом отношении интересны данные опроса, проведенного в Киеве Институтом социологии НАН Украины в апреле 2000 года. При ответе на вопрос: «Какой язык Вы считаете родным?» 76P% киевлян украинцев по происхождению назвали украинский. Когда же социологи несколько перифразировали вопрос: «На каком языке Вы общаетесь в семье?», только 24P% киевлян украинцев ответили, что на украинском. «В ответах на вопрос о родном языке респонденты нередко отожествляют его с этническим происхождением отмечает заместитель директора Института социологии НАН Украины, доктор социологических наук Н.А.Шульга.P Поэтому для того. чтобы получить более объктивную картину распространения языков в разных сферах жизни, необходимо задать вопрос не только о родном языке, но и на каком языке люди общаются в разных обстоятельствах» ... »

Внеклассная работа по русскому языку как форма организации учебно-воспитательной работы в национальной школе

Она имеет также большое воспитательное значение. Внеклассная работа по русскому языку должна проводиться в тесной связи с внеклассной работой по родному языку. Формы связи, а также содержание работы должны определяться с учетом конкретных условий — с учетом уровня владения русской речью, разработанности вопросов взаимодействия родного и русского языков, специфических особенностей русского языка и интерферирующего влияния родного языка. Внеклассная работа проводится в тесной взаимосвязи с уроками русского языка и строится на общедидактических принципах обучения: научности, сознательности и активности, систематичности и последовательности, доступности, связи теории с практикой, прочности знаний, наглядности, индивидуального подхода к учащимся, а также на основе принципа коммуникативности — основополагающего принципа обучения русскому языку в национальной школе. Однако, являясь естественным продолжением учебной деятельности школьников на уроках и преследуя те же конечные цели, что и уроки русского языка, внеклассная работа имеет и свою специфику, свои принципы, свое содержание, формы и методы организации. открыть »
Набор мебели для спальни "Коллекция".
Очень стильный и яркий набор кукольной мебели "Спальня" станет прекрасным украшением кукольного домика. Миниатюрная кровать
579 руб
Раздел: Спальни, кроватки
Накладка на унитаз "Disney. Frozen" (белая).
Унитазная накладка подходит всем стандартным туалетам. Благодаря прорезиненным краям накладка не скользит, что гарантирует безопасность
406 руб
Раздел: Сиденья
Магнит для досок Hebel Maul 6176199, круглый, 20 штук.
Цвет: разные цвета. Диаметр магнита: 20 мм. Форма магнита: круглый. Количество в упаковке: 20 штук.
595 руб
Раздел: Магниты канцелярские

Батальоны идут на запад

Ожесточенная борьба за плацдармы на западном берегу Гросс-Тульна продолжалась до вечера 8 апреля. Батальон Крымова сразу за Михельхаузеном был контратакован вражескими танками. Бронебойщик младший сержант Павел Васильевич Бабий меткими выстрелами из противотанкового ружья поджег самоходно-артиллерийскую установку. Осколки разорвавшегося поблизости снаряда ранили Бабина и повредили его ружье. Тогда он, взяв противотанковые гранаты, пополз навстречу вражескому танку и подорвал его. В поединок с другим танком вступил комсорг роты сержант Иван Макарович Бурматов. Брошенные им две гранаты разорвались позади башни, над мотором, однако танк лишь замедлил ход. Что там у него повреждено, Иван, конечно, не знал, но танк стал вдруг двигаться как черепаха. Медленно развернулся, пополз к своим. Гранат больше у Бурматова не было. Что делать? Ведь уйдет. Сержант вскочил на броню, двинул прикладом в крышку башенного люка: - Вылазь, фриц! Сдавайся! Но оттуда послышался ответ на ломаном русском языке: - Сам сдавайсь, Иван! Бросай оружие! Несмотря на драматизм ситуации, Бурматову стало, смешно ... »

Безопасность как фактор развития

Это обстоятельство должно учитываться при построении системы всеобщей безопасности, где фактор политической воли является определяющим. При отсутствии политической воли и соответствующей реализационной структуры, любые проекты, планы и разработки относятся к категории пожеланий. Активно развивающиеся процессы международного разделения труда, необходимость широкомасштабной координации человеческой деятельности на Земле и в космосе, потребность в более тесном объединении народов Земли в рамках многоплановой международной системы безопасности делают чрезвычайно актуальным вопрос о едином языке. Особенно активные попытки решения этого вопроса предпринимаются в последнее время. Работы ведутся в диапазоне от создания единого обобщенного языка (способа общения) до оккупационного языка. Языковая проблема одна из самых сложных и дорогостоящих. Уже озвучено понятие экономической эффективности языка. Так, изучение прибалтийских языков менее экономически эффективно, чем изучение английского или русского языка. Обширные языковые эксперименты были проведены международной «рыночной системой» на территории СССР и до, и после его ликвидации. Примерные нормативы массовой подготовки сотен тысяч людей ежегодно к переезду в другую страну на уровне 1980-х годов без отрыва от «производства» оценивались примерно следующими показателями: изучение нового языка – 2 года; изучение новой культуры и быта – 5 лет; отторжение прежней культуры и отношений – 7 лет. открыть »

Воспоминания современников о Н. В. Гоголе

Аксаковым в июле 1832Pг. через М. П. Погодина. Знакомство вскоре переросло в дружбу, продолжавшуюся два десятилетия. Однако отношения между Гоголем и Аксаковым были неровными и очень сложными. Годы дружбы то и дело прерывались периодами взаимного отчуждения и неприязни. И эти резкие колебания в отношениях с Гоголем дают себя чувствовать в воспоминаниях Аксакова, имеющих не только биографический, но в значительной степени и автобиографический характер. 9 Иван Иванович Панаев (18121862)P автор многочисленных и в свое время популярных повестей, рассказов и очерков, не оставивших значительного следа в истории русской литературы. За ним давно уже закреплена репутация «забытого писателя». По-иному сложилась судьба Панаева-мемуариста. Он был свидетелем самых крупных событий общественно-литературной борьбы 3050-х гг. XIXPв. Один из деятелей «натуральной школы», соиздатель «Современника», Панаев был хорошо знаком со всеми видными писателями этой эпохи и в своих воспоминаниях ярко запечатлел многие характерные ее черты. 10 Федор Иванович Иордан (18001883)P известный русский гравер, впоследствии профессор и ректор Академии художеств. 11 Федор Иванович Буслаев (18181897)P известный филолог, автор многих работ по вопросам русского языка, литературы и фольклора, профессор Московского университета, впоследствии академик. В 1839Pг., вскоре после окончания университета, Буслаев принял предложение попечителя Московского учебного округа гр ... »

К вопросу о частях речи

К ВОПРОСУ О ЧАСТЯХ РЕЧИ Эта работа представляет собой попытку ответить на вопрос: на каком основании выделяются группировки слов, называемые частями речи? Или иначе, - на чем основано традиционное распределение слов по частям речи? Материалом для анализа послужили известные мне индоевропейские языки (в той мере, в какой затронутые в статье факты являются общими для них всех). Высказывания по вопросу о том, на чем основано традиционное распределение слов по частям речи, многочисленны, разнообразны, но очень неясны и противоречивы. Для краткости ограничусь лишь указанием на существо разногласий по этому вопросу (хотя, вероятно, было бы благоразумнее дать их подробный обзор, за которым, как за дымовой завесой можно было бы при желании укрыться от необходимости самостоятельного решения вопроса и от связанной с этим ответственности). Выделяются отдельные части речи на основании присущего словам, относимым к данной группировке, одного ведущего признака, или они выделяются на основании совокупности разнообразных признаков, из которых ни один нельзя назвать ведущим? Если верно первое, то что является этим ведущим признаком? Лексическое значение слова? Его грамматическое значение? Заключенная в нем логическая категория? Его связь с грамматическими категориями? Его морфологическая природа? Его синтаксическая функция? и т.д. Выделяются разные части речи на одном или на разных основаниях? Раз можно спорить о том, что является основанием, по которому выделяются части речи, совершенно очевидно, что распределение слов по частям речи - не результат логической операции, называемой классификацией, поскольку последняя, как известно, подчиняется всем правилам деления общего понятия и, в частности, тому основному правилу, что деление должно производиться по одному и тому же существенному и, конечно, совершенно определенному основанию. открыть »
Концентрат Gardex "Extreme", для защиты дачного участка от клещей, 50 мл.
Концентрат для защиты дачного участка от клещей. Для обработки приусадебных, дачных и садовых участков. Надежно защищает от иксодовых
370 руб
Раздел: Аэрозоль, спрей
Развивающий центр "Мультикуб", 7 игр на каждой стороне.
Это настоящий многофункциональный игровой центр! На каждой стороне куба - разные развивающие игры. На двух сторонах расположены сортеры -
1890 руб
Раздел: Сортеры, логические игрушки
Набор ковриков "Kamalak Tekstil" для ванной, 50х50 см и 50x80 см (синий).
Ковры-паласы выполнены из полипропилена. Ковры обладают хорошими показателями теплостойкости и шумоизоляции. Являются гипоаллергенными. За
607 руб
Раздел: Коврики

Средства обозначения разнонаправленного горизонтального движения в русском и немецком языках

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РФ ВОЛГОГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ КАФЕДРА ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ РУССКОГО ЯЗЫКА Курсовая работа: средства обозначения разнонаправленного горизонтального движения в русском и немецком языках. Работу выполнил студент группы НА-002 Шовгенин А.Н. Научный руководитель: д. ф. н., профессор Шамне Н.Л.Волгоград 2002 г. СОДЕРЖАНИЕ.Введение3 Часть первая. § 1.1 Принципы выделения глаголов движения в русском языке5 § 1.2 Глаголы движения в русском языке6 § 1.3 Глаголы движения в немецком языке7 § 1.4 Особенности немецких глаголов движения в сравнении с русскими9 Часть вторая § 2.1 Средства выражения ненаправленного движения в русском языке 10 § 2.2 Немецкие эквиваленты глагола », 2001. Remarque E.M. Die ach vo Lissabo . – М.: Издательство «Менеджер», 2000. Ziergiebel H. Zei der S er sch uppe . – М.: Издательство «Менеджер», 2001. Zweig S ., Erzдhlu ge , Fischer asche buch Verlag, Fra kfur am Mai , 1984. Zweig S ., Erzдhlu ge , S. Fischer Verlag, Fra kfur am Mai , 1982. ПРИЛОЖЕНИЕ. БЕСПРИСТАВОЧНЫЕ ГЛАГОЛЫ ДВИЖЕНИЯ Семантика направленности:: ненаправленности перемещения в пространстве употребление глаголов типа идти типа ходить Однонаправленное движение единичное повторяющееся Я иду на лекцию. открыть »

Иноязычные аффиксы в современном русском языке и проблема их перевода на арабский язык

Айн-шамский университет Факультет Аль-Альсун Кафедра славянских языков Отделение русского языка Дипломная работа на тему «Иноязычные аффиксы в современном русском языке и проблема их перевода на арабский язык» Составил Cтудент четвёртого курса русского отделения Мухаммад Ибрахим Абд Эль Максуд Ибрахим Научный руковолитель Профессор Доктор Амир Мухаммад Ахмед Каир 2010 Введение В современном русском языке одним из словообразовательных способов является аффиксальный способ. В состав аффиксации входят префиксация, суффиксация и постфиксацией. В современном русском языке аффиксы либо исконно-русские, либо иноязычные. Иноязычные аффиксы это аффиксы, переходящие из иностранных языков на русский язык. В наше время, при глобализации, благодаря которой мир стал маленькой деревней, иноязычные аффиксы играют огромную роль в развитии и обогащении современного русского языка. Мы как студенты знаем значение исконно-русских аффиксов, поэтому мы можем узнать значение какого-либо слова, в состав которого входят исконно-русские аффиксы, однако значение иноязычных аффиксов многим студентам уже не известно, из-за чего мы по меньшей мере не можем перевести такие слова. открыть »

Распространение масонства в России в ХХ веке

СодержаниеВведение Глава 1. Начало русского масонства 1.1 Понятие масонства 1.2 История русского масонства до начала ХХ века Глава 2. Масонство России в ХХ веке 2.1 Подготовка в Париже и открытие первых в ХХ веке масонских лож в России 2.2 Участие русских масонов в работе Государственной думы России 2.3 Мировоззрение русских масонов начала ХХ века 2.4 Образование ордена Великого Востока народов России (1912 г.), создание «Прогрессивного блока» 2.5 Масоны и отречение Николая II 2.6 Масоны у власти: Верховный совет Великого Востока народов России и Временное правительство (март-октябрь 1917) 2.7 Ленинградские масоны 1920-х годов и их судьба 2.8 Московское масонство 1920-х - 1930-х гг. Масоны и ОГПУ Глава 3. Масоны в современной России Заключение Список источников и литературы Введение В последнее время к вопросу о масонстве возрос общественный интерес. Это объясняется тем фактом, что масонство как тайная организация, противоречащая своим учением всему социалистическому, была длительное время запрещена в России, да и не только в нашей стране, но и в большинстве социалистических стран запада. открыть »

Нелитературный русский язык: диалекты, просторечия, арго - области их функционирования

По сравнению с местными диалектами, просторечием, жаргонами, литературный язык характеризуется отработанностью своих средств, обязательными для его носителей исторически сложившимися нормами, большой функциональной и стилевой разветвленностью1. Одна из главнейших функций литературного языка — быть языком всей нации, встать над отдельными локальными или соци­альными ограниченными языковыми образованиями. Литературный язык — это то, посредством чего создается, естественно, наряду с экономическими, политическими и другими факторами, единство нации. Без развитого литературного языка трудно представить себе полноценную нацию. Нормативный аспект культуры речи - один из важнейших. Вопросам нормы литературного языка в работах языковедов уделяется большое внимание. Основной признак литературного языка – его нормированость. Не случайно же англоязычные народы вместо термина , и это преступный мир использует в своих целях. 2.Опознавательная. Арго - пароль, по которому узнают друг друга деклассированные элементы 3. Номинативная. В арго существует большое количество слов и фразеологизмов, которые используются для обозначения тех предметов и явлений, для которых нет эквивалента в литературном языке. 4. Мировоззренческая. Сниженность и вульгаризм воровской речи - особенность нашего восприятия, а в восприятии самого вора она носит героический, приподнятый характер Однако, этот «героический» характер зависит от ситуации. открыть »
Набор цветных карандашей "Color'peps", 48 штук , 48 цветов.
Карандаши цветные из американской липы, треугольные, ударопрочный грифель.В наборе 2 цвета металлик, 4 флюоресцентных, всего 48 цветов.
1006 руб
Раздел: Более 24 цветов
Тетрадь на резинке "Study Up", В5, 120 листов, клетка, оранжевая.
Тетрадь общая на резинке. Формат: В5. Количество листов: 120 в клетку. Бумага: офсет. Цвет обложки: оранжевый.
442 руб
Раздел: Прочие
Дорожная косметичка, 21x15x12 см, арт. 82629.
Стильная косметичка выполненная из современных полимерных материалов, станет отличным современным подарком и займет достойное место среди
324 руб
Раздел: Дорожные наборы

Проведение маркетингового исследования в целях сегментирования рынка и позиционирования товара

Вопросы типа семантического дифференциала, т.е. шкала разрядов с двумя биполярными мнениями. Ответ дают исходя из нескольких признаков, диаметрально противоположных характеристик. Например, согласен не согласен Вопросы со шкалой важности, например, - исключительно важно; - очень важно; - довольно важно; - не очень важно; - не важно. Оценочная шкала (ранжирование). С мнемонической шкалой, показывающей реакцию опрашиваемых на тот или иной вопрос, например «Устраивает ли Вас работа обслуживающего персонала гостиницы?» Разновидности открытых вопросов: Вопросы-мнения. Подбор словесных ассоциаций. Завершение предложений. Завершение рассказа. Завершение рисунка. Тематический текст (описание картинки). Анализ проведенного маркетингового исследования посредством анкетирования показал, что наиболее выразительными признаками сегментации клиентов являются социодемографические. В результате применения методов простой группировки и классификации были получены следующие данные: основными клиентами гостиницы являются мужчины (86,7%) и только 13,3% женщин. открыть »

Философия Вильгельма фон Гумбольдта

Сравнительное языковедение именно в гумбольдтовском его понимании раскрывает суть “философски обоснованного сравнения языков”. 2.7. Антиномии языка Основные положения учения Гумбольдта о языке можно сформулировать в виде антиномий, в существовании которых он видел диалектику языка. В работе “О сравнительном изучении.” Гумбольдт писал, что “сущность языка беспрерывно повторяется и концентрически проявляется в нем самом; уже в простом предложении, основанном на грамматической форме, видно ее завершенное единство, и так как соединение простейших понятий побуждает к действию всю совокупность категорий мышления, где положительное есть отрицательное, часть - целое, единичное - множественность, следствие - причина, случайное -необходимое, относительное - абсолютное, измерение в пространстве - определение во времени, где одно ощущение находит себе отклик в другом, то как только достигается ясность и определенность выражения простейшего соединения мысли, в изобилии слов оказывается представленным язык как целое” (Гумбольдт 1859, 283) Язык как целое состоит из противоречащих друг другу понятий, именно эта противоречивость и определяет характер языка. открыть »

Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за первый семестр 2001 года

Для удобства просмотра и с целью сокращения объёма информации в байтах билеты объеденены. Содержание (сначала идут вопросы к билетам, а затем сами билеты): англ. яз. фразеология АНГЛ. ЯЗ. реферирование и Аннотирование АНГЛ. ЯЗ. практический курс общего перевода Англ. яз. ПРАКТИЧЕСКИй курс СПЕЦИАЛЬНОГО ПЕРЕВОДА Английский язык. Базовый курс для нелингвистов англ. яз. история литературы изучаемого языка. Информация – на следующей странице! примерный перечень экзаменационных вопросов англ. яз. фразеология Дайте определение науки фразеологии. Укажите предмет изучения фразеологии, перечислите ее методы исследования. Поясните, что имеют в виду, когда говорят о национальных фразеологизмах. Приведите примеры. Поясните, что имеют в виду, когда говорят об интернациональных фразеологизмах. Приведите примеры. Поясните, что понимают под языковым антропоморфизмом. Приведите примеры. Объясните связь фразеологии с лексикологией. Объясните связь фразеологии с грамматикой. Объясните связь фразеологии со стилистикой. Объясните связь фразеологии с фонетикой. Объясните связь фразеологии с историей языка. Объясните связь фразеологии с философией. открыть »

Мифология и общество Древнего Двуречья

Все работы историков, использованные для написания данной курсовой работы, можно разделить на две группы: общие и специальные. К общим относятся работы, в которых историки рассматривают значительный промежуток времени и не уделяют особое внимание какому-то отдельному вопросу. К специальным трудам относятся работы, в которых подробно рассматриваются конкретные вопросы. Источниковая база для данной работы представлена в работах В.В. Емельянова, В.И. Гуляева и Н. Крамера, в которых историки анализируют и приводят, цитаты из некоторых мифов Древнего Двуречья, в хрестоматии под ред. В.И. Кузищина, в которой даётся перевод законов Ур-Намму и шумерских частноправовых документов, а так же важным источником является Ветхий Завет, цитаты из которого так же представлены у В. И. Гуляева. Для выполнения данной работы использовались источники по мифологии Древнего Двуречья, так как в них можно изучить как религиозную, так и социально-политическую жизнь общества Месопотамии. Но различного рода документы не менее важны. Потому как в них можно быть больше уверенными, что они отображают факты, нежели мифология погибшей цивилизации. открыть »
Кружка "Peter Rabbit".
Красивая кружка серии "Peter Rabbit" из меламина с изображением кролика из сказки. Удобная, легкая, противоударная. На дне
594 руб
Раздел: Кружки, стаканы, чашки
Детский велосипед Jaguar трехколесный (цвет: синий).
Детский трехколесный велосипед для малышей от 1 года до 3 лет. Трехколесный велосипед колясочного типа с музыкально-световой кнопкой.
1800 руб
Раздел: Трехколесные
Вешалка для одежды напольная, раздвижная ТД-00017.
Длина: 145 см. Регулируемая высота: 90-155 см. Ширина: 43 см. Количество перекладин: 2. Максимальная нагрузка: 15 кг. Вешалка напольная
1217 руб
Раздел: Вешалки напольные

Инновации в сфере управления персоналом на примере ООО "Евросеть Санкт-Петербург"

Исходя из этого, можно говорить об управлении персоналом как системе, которая имеет объект и субъект управления, между которыми существуют организационные и управленческие отношения, а также функции управления, которые реализуются через систему определенных методов. Управление персоналом, являясь социальным, содержит в себе несколько аспектов. В частности, выделяют следующие аспекты управления персоналом : Технико-экономический – отражает уровень развития конкретного производства, особенности используемых в нем техники и технологий, производственные условия и т.д.; Организационно-экономический – содержит вопросы, связанные с планированием численности и состава работающих, моральным и материальным стимулированием, использованием рабочего времени и т.д.; Правовой – включает вопросы соблюдения трудового законодательства в работе с персоналом; Социально-психологический – отражает вопросы социально-психологического обеспечения управления персоналом, внедрения различных социологических и психологических процедур в практику работы; Педагогический – предполагает решение вопросов, связанных с воспитанием персонала, наставничеством и др. открыть »

Модели менеджмента

Возглавил совет заместитель наркома Рабоче-крестьянской инспекции (НК) СССР С.Е. Чуцкаев, директором была назначена известный работник в области НОТ Е.Ф. Розмирович (известная также под псевдонимом Галина Трояновская). С момента своего основания институт стал выпускать журнал «Техника управления» и в качестве основного направления исследований принял методологию научного управления социалистическим производством. Именно в этом научном учреждении отрабатывались методики перехода от производственных операций к структуре и функциям. В 1930 г. институт был закрыт в связи с «недостатками» в работе и увлеченностью идеями Ф. Тэйлора, а журнал стал выпускаться под названием «Организация управления». Следует отметить, что в первом номере журнала была помещена статья М.И. Фукса «О некоторых боевых вопросах рационализации управления» с критикой работы ИТУ. В 1920-х гг. вопросы методологии управления производством были предметом дискуссий не только научно-исследовательских институтов, но и руководителей партий и правительства. открыть »

Роман "Пути небесные" как итог духовных исканий Ивана Сергеевича Шмелева

Ильин считает: цель Шмелева – показать, как быт взрослого народа превращается в эпическую поэму о России и об основах ее духовного бытия. «Так Шмелев показывает нам русскую православную душу в момент ее пробуждения к Богу, в период ее первого младенческого восприятия Божества» ( 29 ) – Шмелев показал в этом произведении «православную Русь из сердечной глубины верующего ребенка» И ныне на наших глазах после всего испытанного и поведанного Иван Сергеевич Шмелев дал новый ответ, по-новому. И ответ в этот раз – древен, как сама Русь Православная, и юн, как детская душа или как раннее Божие утро. И в этой древности – историческая правда его ответа, а в этой юности – несравненная религиозная и лирическая прелесть поэмы (о «Богомолье»). Критика русского зарубежья дала анализ таких произведений писателя таких произведений писателя, как «Солнце мертвых», «Лето Господне», «Богомолье», «Пути небесные». В работах критиков русского зарубежья на первый план выходили вопросы творческой индивидуальности, стиля, художественного метода, жанровой системы писателя. Особое внимание исследователи уделяли языку писателя. открыть »

Диалектологический словарь русского языка

Эта программа включала в себя развернутые вопросы о всех языковых явлениях, главным образом фонетических и морфологических. На эту программу были получены сотни ответов, в основном от представителей сельской интеллигенции – учителей, врачей, духовенства. В 1915 г. была опубликована работа «Опыт диалектологической карты русского языка в Европе» (см.), в которой были намечены границы говоров восточнославянских языков, впервые очерчены территории русского, белорусского и украинского языков, дано членение этих языков на наречия и группы говоров, выделены переходные говоры между наречиями и языками. В качестве приложения к карте был дан «Очерк русской диалектологии», подготовленный членами МДК Н.Н. Дурново, Н.Н. Соколовым, Д.Н. Ушаковым. Развитие современной ЛГ связано с работами Р.И. Аванесова и московскими лингвогеографами ленинградского направления Б.А. Лариным, Ф.П. Филиным др. В качестве объекта картографирования выделяются не отдельные изолированные факты языка, а языковые явления как элементы системы языка. В 1957 г. вышел «Атлас русских народных говоров центральных областей к востоку от Москвы» (под ред. Р.И. Аванесова и С.В. Бромлей) (см.). Детальная классификация изогласс этого атласа послужила основанием для нового диалектного членения, разработанного представителями Московской диалектологической школы К.Ф. Захаровой и В.Г. Орловой. В 1965 г. выходит новая «Диалектологическая карта русского языка » (см). открыть »

Как выбрать тему для разных видов рефератов, докладов, контрольных, курсовых. Скачать реферат.