РЕФЕРАТЫ КУРСОВЫЕ ДИПЛОМЫ СПРАВОЧНИКИ

Раздел: Искусство, Культура, Литература
Найдены рефераты по предмету: Литература, Лингвистика

Сочинения по произведениям русских классиков

Но за этим сказочным романтическим обликом скрываются и печальные картины. В тексте стихотворения встречаются такие сочетания: “зарево горящих сел”, “ведьмы тешатся с чертями”, “девушка на злого друга точит лезвиё”, “нищета страны родимой” и т. д. Несмотря на это. Блок чувствует кровное родство со всем русским. “В лоскутах ее (Руси) дохмотий души скрываю наготу”, -говорит герой поэта. Блок писал, что в России для него “жизнь или смерть, счастье или погибель”. И наиболее полно эти чувства отразились в цикле “Родина”. Здесь содержатся раздумья поэта о прошлом, настоящем, будущем страны. Это страстный монолог человека, для которого любовь к родине - нечто глубоко личное, как и у Лермонтова. Блок обращается к родине: “О, нищая моя страна. О, бедная моя жена.” (“Осенний день”). Чувство его при этом лишено всякой умильности. Он видит не только “прекрасные черты” и “разбойную красу”, но и “избы серые”, “лес да поле”. Такое же щемящее чувство любви, как у Лермонтова, вызывают у Блока “избы, крытые соломой”. Блоковская “Россия” начинается реалистичной картиной проселочной дороги, как и у Лермонтова: “вязнут спицы. в расхлябанные колеи”. Облик России двоится в понимании Блока: это страна с “лесами да полями”, а также красавица-крестьянка с “платком узорным до бровей” и “мгновенным взором из-под платка”. В теме России Блока присутствует и мотив вольности, бунта. Так, красота России, по Блоку, буйная, “разбойная”. Но это положительная черта: “не пропадешь, не сгинешь ты” (“Родина”). Этот мотив не успокоенности ярко прослеживается в цикле Блока “На поле Куликовом”. Он пишет: “И вечный бой! Покой нам только снится. Покоя нет!. Не может сердце жить покоем”. Эти нотки романтизма близки лермонтовским произведениям с их духом протеста, сопротивления, борения, мятежа. И у Блока, как у Лермонтова, есть предсказания о судьбах России. Это выделено в стихотворении “В огне и холоде тревог.”. Оно пронизано верой в затаенные силы родины, в ее могущество, в светлое будущее. “Пусть день далек”, но поэт верит, что “новый век взойдет”. От картин природы, от образа Русь - жена Блок переходит к 'конкретному восприятию действительности; к воспеванию очистительного пожара революции. Как и Лермонтов, Блок верит в будущее, в то, что “страшный мир” погибнет в этом пожаре, воссияет мир новый: “старый мир, как пес безродный стоит” и “мы на горе всем буржуям мировой пожар раздуем”. Эти мысли содержатся в поэме “Двенадцать”. Символику одухотворенного будущего в этом произведении несет чистый образ Христа, так как истинной ценностью для Блока являются христианские идеалы. Герой нашего времени” М. Ю. Лермонтова как социально-психологический роман Герой Нашего Времени, милостивые государи мои, точно портрет, но не одного человека; это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения в полном их развитии. М, Ю, Лермонтов Лермонтов выступил как продолжатель традиций русской литературы. Как наследник А. С. Пушкина, он принадлежал к числу русских деятелей, разбуженных пушечными выстрелами на Сенатской площади. Именно поэтому, по словам Герцена, “Лермонтов не мог найти спасения в лиризме, мужественная, печальная мысль сквозит в его стихах” и прозе, добавим мы.

Ведь о том же позднее говорит и Пушкин, являя поэта, погруженного в “заботы суетного света”, но с душой, готовой встрепенуться, как “пробудившийся орел”. Державин искренне полагал, что поэт призван изобразить человеческую душу, словно художник-акварелист, не отрывающий от листа бумаги кисти, пока рисунок не закончен. Это удалось ему в оде “Бессмертие души”: Как червь, оставя паутину И в бабочке взяв новый вид, В лазурну воздуха равнину На крыльях блещущих летит, В прекрасном веселясь убранстве, С цветов садится на цветы: Так и душа небес в пространстве Не будешь ли бессмертна ты? Определив в “Доказательстве Творческого бытия” гармонию мироздания как главный аргумент Божьего присутствия в мире, Державин живописует его картины с лирическим удивлением перед Творением, перед грозной и прекрасной его тайной, а не просто как созерцатель: В тяжелой колеснице грома Гроза, на тьме воздушных крыл, Как страшная гора несома, Жмет воздух под собой, — и пыль И поит кипят, летят волнами, Древа вверх вержутся корнями, Ревут брега и воет лес. Позднее в “Памятнике” поэт записывает себе в заслугу умение “в сердечной простоте беседовать о Боге”, в полной уверенности, что: Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный, Металлов тверже он и выше пирамид; Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный, И времени полет его не сокрушит. Одой “Бог” он начинает свое собрание сочинений. Державин всегда отмечал первостепенность для стихотворца религиозной поэзии. В своем “Рассуждении о лирической поэзии” Г. Р. Державин писал: “В духовной оде удивляется поэт премудрости Создателя, в видимом им всем великолепном мире чувствами, а в невидимом — духом веры усматриваемой; хвалит провидение, славословит благость и силу Его”. У самого Державина Бог — это песнь, и восхищенное любование мирозданием, и определение своего места в нем, это — и удивление перед Создателем и созданием, и своеобразный лирический символ веры. Осмыслив изложенные моменты из творческого поэтического наследия Г. Р. Державина, можно утверждать, что назначение поэта он видел прежде всего в посредничестве его между Создателем и людьми. Державинские представления о поэзии и поэте вобрал в свое творчество великий Пушкин, явление которого само по себе подчеркнуло правоту державинского гения. Державин благословил Пушкина как прекрасное будущее России, которое еще с большей лукавинкой улыбалось царям, отстаивая правду на земле, еще более откровенно говорило с Богом и людьми о смысле бытия. В завершение хочу вновь вернуться к оде “На тленность”, которой Г. Р. Державин закончил свой творческий и жизненный путь. Ее текст на грифельной доске, написанный рукой поэта за два дня до смерти, постепенно тускнел и осыпался, подтверждая свойства “реки времени”. Но звуки его лиры еще слышны, вера в слово крепка, и по-прежнему величественно, красноречиво и прекрасно говорит нам о бессмертии души, об истине и Боге “старик Державин”. Сатирическое изображение помещиков в поэме Н. В. Гоголя “Мертвые души” Современник Пушкина, Гоголь создавал свои произведения в тех исторических условиях, которые сложились в России после неудачи первого революционного выступления - выступления декабристов в 1825 г Новая общественно-политическая обстановка поставили перед деятелями русской общественной мысли и литературы новые задачи, которые нашли глубокое отражение в творчестве Гоголя.

И здесь авторская ирония переходит в едкий сарказм, в глубокое презрение к психологии раба. Злое, гневное осмеяние рабской психологии - одна из основных задач сказок Щедрина. Он не только констатирует эти особенности русского народа - его долготерпение, безответность, не только с тревогой ищет их истоки и пределы, как свойственно было Некрасову. Салтыков-Щедрин безжалостно обличает, едко высмеивает, бичует - ибо видит именно здесь главную беду времени. Сказки - жанр, доступный народу и любимый им. И именно сатирическая сказка, считал Щедрин, быстрее и эффективнее всего дойдет до народа. Маски животных нужны сатирику не только как аллегория. М. Горячкина справедливо отмечает: "Щедрин в сказках не только идет по линии наделения животного чертами представителя того или иного класса, той или иной политической партии, но и по линии низведения человека, олицетворяющего враждебную народу силу, до положения хищного животного." К этой мысли сам Щедрин старательно подводит читателя: ".будь он хоть орел, хоть архиорел, все-таки он - птица. До такой степени птица, что сравнение с ним и для городового может быть лестно только по недоразумению". Это отрывок из сказки "Орел-меценат", в которой особенно отчетливо звучит еще одна важная для Салтыкова-Щедрина мысль. Обратите внимание: автор делает все для деромантизации, депоэтизации привычных образов. "Поэты много об орлах в стихах пишут, и всегда с похвалой. И стать у орла красоты неописанной, и взгляд быстрый, и полет величественный. Он не летает, как прочие птицы, а парит, либо ширяет; сверх того: глядит на солнце и спорит с громами. И теперь я думаю об орлах так: "Орлы суть орлы, только и всего. Они хищны, плотоядны. А живут орлы всегда в отчуждении, в неприступных местах, хлебосольством не занимаются, но разбойничают, а в свободное от разбоя время дремлют". Для чего потребовалось сатирику это развенчание привычно романтических образов? Он считает пагубным само восхищение хищником, пусть даже хищной птицей. Разумеется, поэты в образе орла опоэтизировали не пожирателя мышей; они создали символ гордого одиночества, мощи, тяги к свободе и т.д. Но при всем том орел не переставал быть плотоядным и все так же, говоря словами Пушкина, "кровавую пищу клевал". Вот поэтому-то и возмущает Щедрина любование хищником. Ореолом романтических черт овеян убийца - и автор разрушает ореол. Бог с ними, с птицами - они "имеют свое оправдание, что сама природа устроила их исключительно антивегетарианцами." Но, романтизируя орла, люди одновременно романтизируют и себе подобных - совершающих преступления. Оправдывая орлов - оправдывают властителей, сильных мира сего. И Салтыков-Щедрин саркастически высмеивает это "вредное заблуждение", не позволяя видеть в поработителе героя, "право имеющего". И нельзя не видеть, что это - его решение "наполеоновской темы", что щедринские волк и заяц, орел и мышь, карась и щука иллюстрируют все ту же глобальную, центральную для русской литературы тему, которой Достоевский посвятил "Преступление и наказание": "Тварь ли я дрожащая или право имею". Показательно, к слову, что Достоевский прибег к "щедринскому" приему, заставив Раскольникова в его теории разделить человечество на "Наполеонов" и "муравейник": то есть на людей и насекомых! Сказки "о животных" - лишь один тип сказок Щедрина.

Молочный гриб замечательный дар природы для здоровья и красоты

Высокое искусство

Герни, исказившем в своем переводе стиль «Ревизора» Гоголя, К. Чуковский гневно пишет в «Высоком искусстве», с. 121124. 346 Б. Пэйрс (18671949) английский писатель и переводчик. О его переводе басен Крылова см. «Высокое искусство», с. 106107. 347 Констанс Гарнет (18621946) английская переводчица. Перевела более 70 томов произведений русских классиков Герцена, Гончарова, роман Л. Толстого, почти полные собрания сочинений Гоголя, Тургенева, Достоевского, Чехова. См. «Высокое искусство», М., 1964, с. 245248. 348 Уинстен Хью Оден (19071973) английский поэт, с 1930 года жил в США. Роберт Лоуэлл (19171977) английский поэт, много переводил европейских поэтов. Ричард Уилбур (род. в 1921 г.) американский поэт, профессор английской литературы, переводчик Мольера. 349 Переиздание в мягкой обложке (англ). 350 Английский вариант названия стихотворения Пушкина «К**», посвященного А.П. Керн. 351 «Таймс». 352 «Мертвые души» в переводе Б.Г. Герни (англ). 353 Сугубо коммерческий подход ваших издателей (англ). 354 Национальный переводческий центр (англ). 355 «Санди Нью-Йорк таймс». 356 Гай Дэниэлс. 357 Уолт Уитмен. 358 Речь идет о книге английского литературоведа Г ... »

Диалог читателя с культурой: русская литература в текстах Игоря Яркевича

Показательны даже названия произведений этого времени, которые отсылают читателя к тому или иному литературному произведению русской классики. Несколько примеров: "Жизнь с идиотом", "Персидская сирень", "Девушка и смерть", "Бердяев", "Болдинская осень", "Мать"(В. Ерофеев); "Девятый сон Веры Павловны", "Чапаев и Пустота" (В. Пелевин); "На встречу северной Авроры", "Гонец из Пизы", "Буре-вестник", "Депутат Балтики", "Путешествие из Петербурга в Москву", "Тайна двух капитанов", "Выстрел" (М. Веллер). Подходя к Яркевичу, следует уточнить, что с преодолением авторитета русской классики утрачивается и пиетет, который прежде испытывали авторы перед творчеством Гоголя, Гончарова, Гумилева. Вначале деконструкции подвергаются образы наиболее официозных, "государственных" авторов; но со временем "очередь" доходит до классиков, модернистов и даже современников (Окуджава, Бродский, Довлатов, Битов). И последнее "предварительное замечание". Рассматриваемые нами произведения предполагают особого читателя. Читателя тонкого, образованного, начитанного, знающего особенности поэтики "Улисса" и способного объяснить термины "деконструкция" и "языковая игра". открыть »

Атаман А. И. Дутов

Библиотеки комплектовались в основном духовно-нравственной литературой, беллетристикой, философскими и медицинскими сочинениями и т.Pд.1852 Войсковой Круг в сентябре 1918Pг. обратил внимание на необходимость издания произведений русских классиков для нужд образования в связи с нехваткой литературы1853. Отделом народного образования были изданы отдельными брошюрами избранные сочинения А.С. Пушкина, И.С. Тургенева, Н.В. Гоголя («Тарас Бульба») с краткими биографическими очерками писателей и вопросниками для сознательного чтения и правильного понимания прочитанного1854. В 1919Pг. планировалось, если позволят обстоятельства, начать выпуск в войске специализированного педагогического журнала для казачьих школ. Сам Дутов в 1919Pг. опубликовал на страницах газеты «Оренбургский казачий вестник» свою статью «Очерки по истории казачества»1855. Предполагалось, что это будет серия статей, однако вышел только первый очерк. В ноябре 1918Pг. читальню станицы Сакмарской, по которой имеются статистические данные, посетил 2021 человек, газеты за сутки зачитывались до полной непригодности, в связи с чем желательно было присылать их в 34 экземплярах ... »

Взляды Леонова в романе «Русский лес»

Леоновский пейзаж играет больную роль как в композиционно-временном. Так и в сюжетообразующем отношении. Его описания природы, разлитые в повествовании утрачивают приобретенную ими в произведениях русских классиков хрестоматийность. Пейзаж Леонова тесно связан с основными действиями произведения, немыслимыми отдельно от него, как и само действие вне него. В романе изображена многообразная жизнь природы в ее непрерывном движении, изменении развитии. Лес и его обитатели показаны во все времена года. Леонов описывает пробуждение леса после долгой зимней спячки, показывает его в ярком зеленном одеянии, рисует в дни полного увядания. Пейзаж в романе сохраняет свою самостоятельную познавательную роль и остается отражением объективно существующих свойств предметов и явлений материального мира. Проанализируем пейзажные описания из «русского леса», которые выступают как средства отражения действительности. Хотя, как правило, эти зарисовки многофункциональны. За потрясающий художественной точностью можно обращаться практически, а любую страницулеоновского романа. Вспомним, как лесоторговец Кнышев рубил древнюю многовековую сосну, считавшуюся матерью большого леса – Облога: « Теперь раздайсь маненько, православные, - тусклым голосом сказал Кнышев. – Дакось и мне погреться чуток! Неожиданно для всех он сбросил с себя поддевку и остался в белой, кипения белой вышитой рубахе, опоясанным кавказским ремешком с серебреным набором. открыть »

История России с древнейших времен до 1861 года

Классики изображали не конкретного человека, а абстракцию, воплощавшую сумму пороков или добродетелей: невежество и образованность, скупость и щедрость, жестокость и человеколюбие и т. д. Русский классицизм, зародившийся позже западноевропейского, наряду с общими с ним чертами имел и ряд особенностей. Представители русского классицизма в меньшей мере обращались к античным сюжетам, отдавая предпочтение национальной тематике, стояли ближе к современной жизни и делали попытки отражать ее проявления в своих произведениях, теснее были связаны с традициями устного народного творчества. Наиболее распространенной формой произведений русских классиков была стихотворная: сатиры, оды, лирические песни, басни. Антиох Дмитриевич Кантемир (1708 - 1744), по определению Белинского "первый светский поэт на Руси", был образованнейшим человеком своего времени, превосходным знатоком древних и западноевропейских языков. Первоначально он занимался переводами, но широкую известность получил в качестве автора сатирических произведений, проникнутых горячей защитой петровских преобразований и высмеивающих невежество, взяточничество, ханжество ... »

Христианский реализм как художественный принцип русской классики

Вершинные произведения русской классики базируются именно на этом творческом принципе. В творчестве Пушкина множество чудесных совпадений и чудесных развязок (вспомним хотя бы "Повести Белкина", "Капитанскую дочку"). Но как относиться к подобным сюжетным построениям? Как к наследию авантюрной традиции? как к новеллистическим особенностям? как к издержкам романтических представлений о мире? как к отзвуку гротеска в литературе? Но совершенно иное научное объяснение вытекает из признания исследователем реальности чуда. Если чудо – как свобода Бога – вполне реальный факт, высшая непреложность которого вполне доказана Воскресением Христа, то многие события, кажущиеся на поверхностный взгляд неправдоподобными либо фантастическими в художественном мире в мире русской классической литературы, могут быть охарактеризованы как проявления христианского реализма. Тогда понятен скепсис В. М. Марковича, который усомнился в том, что "основой реализма является социально-исторический и психологический детерминизм", ведь именно чудо – как раз та духовная реальность, которая "отменяет" любой детерминизм. К примеру, В. Н. Захаров справедливо замечает, что возвращение блудной дочери, несмотря на смерть отца, тем не менее происходит в пушкинском "Станционном смотрителе". открыть »

Система образов в романе М.Ю. Лермонтова Герой нашего времени

В героях юношеских поэм и драм Лермонтова в какой-то мере намечаются черты, получившие в дальнейшем развитии образ Печорина. Особенно большое значение в становлении образа современного героя, а, в конечном счете, и образа Печорина, имели тип «странного человека», так прочно вошедшего в юношескую драматургию Лермонтова и имеющего многочисленных предшественников в русской литературе первых трех десятилетий XIX столетия. В конце я хотела сказать, что наверно в каждом поколении есть такой противоречивый герой, который весь мир ставит под сомнение. Если бы таких героев не было, я сомневаюсь, что мы бы были бы на таком уровне развития культуры (в целом, жизни), как сейчас. «Герой нашего времени» бессмертный роман, который будет жить своей жизнью, пока мир существует. Его будут читать наши дети и дети наших детей, но каждый будет оставлять о ней свое мнение. Список литературы. 1.Удодов Б.Т. «Герой нашего времени»: Москва; Просвещение,1989.-191 с. 2.М.Ю.Лермонтов «Герой нашего времени». Комментарии В.А.Мануйлова, О.В.Миллер: Санкт-Петербург; Гуманитарное агентство «Академический проект»,1996. 3.И.Е.Коплан «Анализ произведений русской классики»: Москва; «Критическая литература»,1987. 4.Э.Герштейн «Герой нашего времени»: Москва; «Художественная литература»,1976. 5.БелинскийВ.Г. «Герой нашего времени»: Москва; «Рипол Классик»,1999. открыть »

Развитие оценочной деятельности учителя и учащихся как педагогическая проблема

Отрицательную оценку можно выразить также и бесцеремонностью в обращении с кем-то. Сравнивая отношение Чичикова к Коробочке с отношением к Манилову, Н.В. Гоголь замечает: «Читатель, я думаю, уже заметил, что Чичиков, несмотря на ласковый вид, говорил, однако же, с большей свободой, нежели с Маниловым, и вовсе не церемонился». Бесцеремонность подчеркивает характер оценки к Коробочке. Н.В. Гоголя вообще восхищают оценочные оттенки в обращении русского человека со своими собратьями. «Надобно сказать, что у нас на Руси если и не угнались еще кое в чем другом за иностранцами, то далеко перегнали их в умении обращаться. Француз или немец век не смекнет и не поймет всех его особенностей и различий». Агрессивно отрицательную оценку чаще всего можно наблюдать в отношениях между зависимыми друг от друга людьми, между вышестоящими и нижестоящими. Таких примеров можно привести десятки, сотни, если внимательно ознакомиться с произведениями русских классиков. А.П. Чехов называет таких «тяжелыми людьми» и посвящает им рассказ с таким же названием. открыть »

Защита от манипуляции

Манипуляции, от которых не следует защищаться. В жизни далеко не все манипуляции способны нанести вред и преследуют неблагоприятные для адресата цели. Во-первых, некоторые технологии манипулятивных воздействий бывают настолько громоздки, сложны и неясны, что в них нарастает тенденция к саморазрушению. Такие воздействия рассчитаны на сопротивление со стороны оппонента. Если же такового нет, то они просто теряют смысл своего существования. Во-вторых, существует ряд игр, которые включают в себя манипуляции. Например, это сексуальные игры. Редко кто начинает соблазняющие действия с прямого призыва «Давай.», скорее это происходит с помощью взаимосменяющихся манипуляций. Иногда, в силу различных причин, сопротивляться манипуляции не хочет сам адресат. Например, если ему понятны мотивы манипулятора или если манипуляция вызывает эстетическое восхищение. В одном из произведений русской классики XIX века герой, путешествуя, проиграл все свои деньги офицеру-шулеру. Он не столько переживал, что лишился средств, сколько восторгался, как его ловко надули. Манипуляция предполагает какую-то закрытость информации, тайну, которая может быть раскрыта лишь после ее завершения. открыть »

Каюров Юрий Иванович

Так, в 1967 году Юрий Каюров вступил в труппу Малого театра и с тех пор, уже 30 с лишним лет, он - ведущий артист старейшего драматического театра. За это время он создал впечатляющую галерею великолепных, колоритных сценических образов в произведениях русской классики, а также в пьесах современных отечественных и зарубежных авторов, поставленных лучшими режиссерами, в разные годы работавшими в Малом театре: Б.А.Бабочкиным, Б.И.Равенских, Л.В.Варпаховским, Л.Е.Хейфецем, Б.А.Львовым-Анохиным, Б.А.Морозовым. Тяготение к крупной выразительной форме, к масштабному сценическому характеру, углубленный психологический реализм артиста Юрия Каюрова оказались близки искусству Малого театра в его лучших традициях. Вместе с тем, в творческой индивидуальности актера и его сценической манере ощущалась определенная новизна, были заметны некие отличия, которые не противоречили большому художественному стилю Дома Островского, но внесли в его художественную жизнь разнообразие, вдохнули свежее дыхание, обогатили идеями петербургской театральной школы и интересным полезным опытом, приобретенным Каюровым на саратовской сцене. открыть »

Богословский Никита Владимирович

В настоящее время является Почетным президентом Ассоциации друзей Франции (1974 г.). Н.В.Богословский работает дома. Из всех дней недели больше всего не любит субботу и воскресенье, поскольку в эти дни исключены все деловые контакты. Свободного времени почти нет, лучшим отдыхом считает переключение музыки на литературу. Любимая музыка - Моцарт, Шостакович, в песенном жанре: Соловьев-Седой, Пахмутова, Фельцман. Помимо произведений русских классиков любит творчество Ильфа и Петрова, Зощенко, Булгакова, Платонова, в поэзии - раннего Заболоцкого, Олейникова, Хармса, а также зарубежных писателей: Марка Твена, Честертона, Анатоля Франса. Любит также живопись примитивистов. В разные годы увлекался разведением экзотических рыбок, содержал 3 огромных аквариума. Еще одной признанной "специальностью" Н.В.Богословского считается розыгрыш друзей. Иногда его розыгрыши строились по сложным законам драматургии, поэтому чужие розыгрыши многие часто приписывают авторству Никиты Владимировича. Живет и работает в г.Москве. открыть »

Русская классическая проза на сцене Большого драматического театра в ХХ веке

Здесь на мгновение возникал истинный трагизм. Лариков вообще был артист драматического дарования. Большой, видный из себя, он был пронзительно несчастен и вызывал сочувствие. Порывистый, дерзкий Рогожин Е.Лебедева, Н.Ольхина и Н.Василькова - Настасья Филипповна. Это был еще додоронинский вариант. 2. Русская классика в БДТ им.Горького БДТ им Горького поставил ряд пьес русской классики, среди которых наиболее яркой и выдающейся в отношении режиссерского гения Товстоногова является «История лошади». На примере постановки этой пьесы прослеживается творческий почерк Г.А.Товстоногова, выразившийся в глубоком понимании талантливых произведений русской классики. К числу их, безусловно, можно отнести и притчу Л. Н. Толстого «Холстомер», отличающуюся законченной повествовательностью. Однако современная сцена проникла сквозь прозаическую форму произведения, почувствовав в его сути близкую себе драматическую природу. Поставив «Холстомера» (1975), режиссер Большой драматического театра Георгий Товстоногов показал возможность такого «инобытия» толстовского шедевра. открыть »

Матрёшка

В качестве сюжетов росписи матрешек использовались и литературные произведения русских классиков - "Сказка о царе Салтане ", "Сказка о рыбаке и рыбке" А.С. Пушкина, "Конек - Горбунок " П.П. Ершова, басня "Квартет" И.А. Крылова и многие другие. 100- летний юбилей Н.В. Гоголя в 1909 году так же был отмечен появлением серии матрешек, изображавших героев его произведений. Нередко создавались и этнографические образы, делавшиеся по эскизам художников - профессионалов и достоверно отражавшие характерные черты и детали традиционной одежды Прибалтики, крайнего Севера и других регионов. Восстановить и перечислить все возможные образы, рождавшиеся в то время в домашних мастерских Сергиевого Посада, просто невозможно, как невозможно описать и проиллюстрировать все модификации товарных куколок и укладок, произведенных в так называемый "земский" период существования промысла. Одним и тем же сюжетом могли быть расписаны цельные, неразъемные куклы и разъемные, полые внутри, укладки; в укладке могли находиться последовательно уменьшающиеся разъемные вкладыши или несколько одинаковых неразъемных фигур. открыть »

«Две вещи несовместные»

Медведева И. Я., Шишова Т. Л. Традиционная наша вера, что «школа плохому не научит», на поверку не всегда оправдывалась еще в советские времена. Про секс там детям, конечно, не рассказывали и "Лолиту", как сейчас в некоторых школах, не проходили; однако зерна того, что взошло и расцвело пышным цветом позднее, сеялись уже тогда. Так, именно в школе (а точнее, в девятом классе) мы впервые узнавали, что бывает эгоизм со знаком плюс. Случалось это на уроке литературы, когда проходили роман Чернышевского «Что делать?» – в нем автор устами одного из своих героев проповедовал теорию «разумного эгоизма». Разумность эгоизма и бессмысленность жертвы Помнится, сначала это удивляло, даже шокировало. Ведь мы с малолетства слышали, что быть эгоистом плохо, «я» – последняя буква алфавита. Да и на тех же уроках литературы нас учили, что главной отрицательной чертой героев двух произведений русской классики, которые мы разбирали чуть раньше – Онегина и Печорина – был как раз таки эгоизм. А здесь тот же эгоизм, но «разумный» и, значит, положительный. Конечно, не всем, но кому-то из школяров такой неожиданный поворот темы очень нравился, поскольку ложился на взрыхленную почву подростковой самости. открыть »

История адвокатуры в России

Перечисленными правилами законодатели и ограничились в вопросе установления судебного представительства. А отсюда уже напрашивается вывод о том, что законодательной основы стряпчества и адвокатуры в то время не было вообще. И говорить о их существовании в России, как юридического института, совершенно бессмысленно.1 Но несмотря на столь печальное обстоятельство это ничуть не помешало «судохождению» сложиться в весьма определенное социальное явление, которое играло в общественном быту достаточно видную роль. А ярчайшим примером, подтверждающим сей факт, является изображение типа стряпчего в произведениях русских классиков того времени, являющего собой образ этакого пройдохи. Тогда же, хотя еще довольно робко, высказывались мнения о том, что нельзя исключать возможность появления в этой среде людей и образованных, и благонадежных. Но суровая действительность и условия оправления правосудия не были благодатной почвой для появления таких людей и ставили подобные высказывания под большое сомнение. После подобного утверждения думаю самое время вспомнить, что же собой представлял дореформенный суд. То, что происходило в «старом» суде с большим трудом можно назвать правосудием. открыть »

Выдающиеся люди башкирской культуры

Взрывная сила стихотворения Гафури вызвала бурю. Духовенство и богачи предавали Гафури анафеме в мечетях Уфы, Казани, Оренбурга. Лирика Гафури многогранна. Поэт страстно воспевал добрые устремления и душевные порывы своего народа, величие и красоту родной природы, высказывая тем самым искреннюю любовь и верность своему народу. Падение царизма, победу Февральской буржуазно-демократической революции Гафури назвал в своём стихотворении «Утром свободы». Теперь уже поэт во всю свою звонкую силу воспевает рабочий класс. «Красное знамя» — так называлось стихотворение, ставшее песней — гимном революции. Так называлась и книга стихов, изданная в 1917 году. Поэт — восклицал: Погляди вперед — Красный флаг плывет, С ним былую тьму Победил народ. С ним рабочий класс, Правда только в нём! Всей земле он стал Путевым огнём. (Перевод Д. Кедрина) В первые годы Советской власти Мажит Гафури активно участвует в создании учебников для школ, в переводе произведений русских классиков. В 1927 году Мажит Гафури закончил популярнейшую в народе повесть «Черноликие» («Опозоренные») - одно из лучших своих произведений. В нём с большой силой и полнотой изображено рабское, полное трагизма положение простой деревенской женщины. открыть »

История книги

Федеральное Агентство Железнодорожного Транспорта Государственный университет Высшего профессионального образования Иркутский Государственный Университет Путей Сообщения Кафедра: Философии и социальных наук Дисциплина: Информационная культура Реферат на тему сократилось использование глубокой и офсетной печати. Военная обстановка предъявила серьезные требования к изданиям художественной литературы. Никогда еще художественное слово не играло столь важной роли в мобилизации духовных сил народа, как в период Отечественной войны. Художественная литература нередко вытеснялась в типографиях срочными заказами Госполитиздата и Воениздата, сезонной литературой Сельхозгиза, школьными учебниками. Однако и во время войны не прекращалось издание произведений русских классиков, укрепляющих народное самосознание. Книга в первой половине 1990 – х годов В первой половине 1990-х годов книга и книжное дело в нашей стране характеризовались динамичными изменениями в соответствии с происходившими в России экономическими и социально-политическими преобразованиями. открыть »

Формирование образности речи в процессе ознакомления с русской сказкой

Заключение Художественная литература и народный фольклор имеют огромное значение в деле воспитания человека и вместе с тем являются одним из могучих средств развития и обогащения речи детей. Перед детским садом стоит увлекательная задача – заложить в детях семена любви и уважения к книге, к художественному слову, фольклору. В дошкольные годы жизни ребенка мы должны ввести его в прекрасный мир народного творчества, познакомить с бессмертными произведениями русских классиков и лучшими книгами детских писателей, поэтов и произведениями других народов. Художественная литература открывает и объясняет ребенку жизнь общества и природы. Через художественную литературу детям становится ближе и понятнее то, что им труднее всего постигнуть: внутренний мир человека, его чувства, мотивы поступков, его отношение к другим людям и природе. Художественная литература раскрывает ребенку действительность разными средствами: через реалистический рассказ или лирическое стихотворение, через сказку, где одухотворяется животный и растительный мир и даже неодушевленные предметы и раскрывается определенная идея. открыть »

Как выбрать тему для разных видов рефератов, докладов, контрольных, курсовых. Скачать реферат